| ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? |
这- ---- -的 - ?
这_ 位_ 是 空_ 吗 ?
这- 位- 是 空- 吗 ?
--------------
这个 位子 是 空的 吗 ?
0
z-ège wèi-i s----ō---d----?
z____ w____ s__ k___ d_ m__
z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-?
---------------------------
zhège wèizi shì kōng de ma?
|
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా?
这个 位子 是 空的 吗 ?
zhège wèizi shì kōng de ma?
|
| నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? |
我 ---坐-在 您---- ?
我 可_ 坐 在 您__ 吗 ?
我 可- 坐 在 您-边 吗 ?
----------------
我 可以 坐 在 您旁边 吗 ?
0
W--kě-ǐ-zu- -ài-----pá-g-i-----?
W_ k___ z__ z__ n__ p_______ m__
W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-?
--------------------------------
Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
|
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా?
我 可以 坐 在 您旁边 吗 ?
Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
|
| తప్పకుండా |
很 ---。
很 乐_ 。
很 乐- 。
------
很 乐意 。
0
H-n --y-.
H__ l____
H-n l-y-.
---------
Hěn lèyì.
|
తప్పకుండా
很 乐意 。
Hěn lèyì.
|
| మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? |
您 -得-这-乐-怎---?
您 觉_ 这__ 怎__ ?
您 觉- 这-乐 怎-样 ?
--------------
您 觉得 这音乐 怎么样 ?
0
Ní- ju--é--h----nyuè-z-nm---à--?
N__ j____ z__ y_____ z____ y____
N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-?
--------------------------------
Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
|
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా?
您 觉得 这音乐 怎么样 ?
Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
|
| కొంచం గోలగా ఉంది |
有点儿--- - 。
有__ 太_ 了 。
有-儿 太- 了 。
----------
有点儿 太吵 了 。
0
Y-u -iǎ- er---- --ǎo-e.
Y__ d___ e_ t__ c______
Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-.
-----------------------
Yǒu diǎn er tài chǎole.
|
కొంచం గోలగా ఉంది
有点儿 太吵 了 。
Yǒu diǎn er tài chǎole.
|
| కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు |
但是 这个 -队 -奏- 很棒 。
但_ 这_ 乐_ 演__ 很_ 。
但- 这- 乐- 演-得 很- 。
-----------------
但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。
0
D--s-ì--h-ge-y---uì --n-òu-d---ěn---n-.
D_____ z____ y_____ y_____ d_ h__ b____
D-n-h- z-è-e y-è-u- y-n-ò- d- h-n b-n-.
---------------------------------------
Dànshì zhège yuèduì yǎnzòu dé hěn bàng.
|
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు
但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。
Dànshì zhège yuèduì yǎnzòu dé hěn bàng.
|
| మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? |
您 ---- 这- ----?
您 经_ 到 这_ 来 吗 ?
您 经- 到 这- 来 吗 ?
---------------
您 经常 到 这里 来 吗 ?
0
Nín---ng-h--- dào z--lǐ-l-- ma?
N__ j________ d__ z____ l__ m__
N-n j-n-c-á-g d-o z-è-ǐ l-i m-?
-------------------------------
Nín jīngcháng dào zhèlǐ lái ma?
|
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా?
您 经常 到 这里 来 吗 ?
Nín jīngcháng dào zhèlǐ lái ma?
|
| లేదు, ఇదే మొదటి సారి |
不--, -是---次 。
不___ 这_ 第__ 。
不-的- 这- 第-次 。
-------------
不是的, 这是 第一次 。
0
B--hì d---------ì ---y- -ì.
B____ d__ z__ s__ d_ y_ c__
B-s-ì d-, z-è s-ì d- y- c-.
---------------------------
Bùshì de, zhè shì dì yī cì.
|
లేదు, ఇదే మొదటి సారి
不是的, 这是 第一次 。
Bùshì de, zhè shì dì yī cì.
|
| నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు |
我 -前 没有-来--这- 。
我 以_ 没_ 来_ 这_ 。
我 以- 没- 来- 这- 。
---------------
我 以前 没有 来过 这儿 。
0
W--yǐqiá--m-iy-u-láigu- z-è'-r.
W_ y_____ m_____ l_____ z______
W- y-q-á- m-i-ǒ- l-i-u- z-è-e-.
-------------------------------
Wǒ yǐqián méiyǒu láiguò zhè'er.
|
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు
我 以前 没有 来过 这儿 。
Wǒ yǐqián méiyǒu láiguò zhè'er.
|
| మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? |
您--- 吗 ?
您 跳_ 吗 ?
您 跳- 吗 ?
--------
您 跳舞 吗 ?
0
N-n ti-ow----?
N__ t_____ m__
N-n t-à-w- m-?
--------------
Nín tiàowǔ ma?
|
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా?
您 跳舞 吗 ?
Nín tiàowǔ ma?
|
| తరువాత చూద్దాం |
也- 过 一会- --。
也_ 过 一__ 吧 。
也- 过 一-儿 吧 。
------------
也许 过 一会儿 吧 。
0
Yěx-g-ò---h-ǐ'er-ba.
Y______ y_______ b__
Y-x-g-ò y-h-ǐ-e- b-.
--------------------
Yěxǔguò yīhuǐ'er ba.
|
తరువాత చూద్దాం
也许 过 一会儿 吧 。
Yěxǔguò yīhuǐ'er ba.
|
| నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను |
我 跳---- 。
我 跳_ 不_ 。
我 跳- 不- 。
---------
我 跳得 不好 。
0
Wǒ -i---dé-bù-hǎ-.
W_ t___ d_ b_ h___
W- t-à- d- b- h-o-
------------------
Wǒ tiào dé bù hǎo.
|
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను
我 跳得 不好 。
Wǒ tiào dé bù hǎo.
|
| అది చాలా సులువు |
这 很-简单-。
这 很 简_ 。
这 很 简- 。
--------
这 很 简单 。
0
Zh--h-n-ji---ān.
Z__ h__ j_______
Z-è h-n j-ǎ-d-n-
----------------
Zhè hěn jiǎndān.
|
అది చాలా సులువు
这 很 简单 。
Zhè hěn jiǎndān.
|
| నేను చూపిస్తాను |
我-跳给 -看-。
我 跳_ 您_ 。
我 跳- 您- 。
---------
我 跳给 您看 。
0
Wǒ-t-à---ěi --n -àn.
W_ t___ g__ n__ k___
W- t-à- g-i n-n k-n-
--------------------
Wǒ tiào gěi nín kàn.
|
నేను చూపిస్తాను
我 跳给 您看 。
Wǒ tiào gěi nín kàn.
|
| వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం |
不----还是--次 吧 !
不___ 还_ 下_ 吧 !
不-了- 还- 下- 吧 !
--------------
不用了, 还是 下次 吧 !
0
Bù--ng--, h-i-hì -i--c- -a!
B________ h_____ x__ c_ b__
B-y-n-l-, h-i-h- x-à c- b-!
---------------------------
Bùyòngle, háishì xià cì ba!
|
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం
不用了, 还是 下次 吧 !
Bùyòngle, háishì xià cì ba!
|
| మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? |
您 在 ---么-- 吗 ?
您 在 等 什_ 人 吗 ?
您 在 等 什- 人 吗 ?
--------------
您 在 等 什么 人 吗 ?
0
Ní- z---děn- --énme---- m-?
N__ z__ d___ s_____ r__ m__
N-n z-i d-n- s-é-m- r-n m-?
---------------------------
Nín zài děng shénme rén ma?
|
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా?
您 在 等 什么 人 吗 ?
Nín zài děng shénme rén ma?
|
| అవును, నా స్నేహితుడి కోసం |
是-- --等-我- 朋--。
是__ 在 等 我_ 朋_ 。
是-, 在 等 我- 朋- 。
---------------
是啊, 在 等 我的 朋友 。
0
Shì a,--à--d-n- -- -- ---gy-u.
S__ a_ z__ d___ w_ d_ p_______
S-ì a- z-i d-n- w- d- p-n-y-u-
------------------------------
Shì a, zài děng wǒ de péngyǒu.
|
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం
是啊, 在 等 我的 朋友 。
Shì a, zài děng wǒ de péngyǒu.
|
| ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! |
这不--他-- 了 !
这__ 他 来 了 !
这-, 他 来 了 !
-----------
这不, 他 来 了 !
0
Z-è-b-,--ā lá-l-!
Z__ b__ t_ l_____
Z-è b-, t- l-i-e-
-----------------
Zhè bù, tā láile!
|
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు!
这不, 他 来 了 !
Zhè bù, tā láile!
|