పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   ha Don aiki

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

55 [hamsin da biyar]

Don aiki

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హౌస ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? M- k-----yi - -ayuwark-? M_ k_ k_ y_ a r_________ M- k- k- y- a r-y-w-r-u- ------------------------ Me ku ke yi a rayuwarku? 0
నా భర్త డాక్టర్ Mijin---ik----n--ta----yar s-n-a. M_____ l_____ n_ t_ h_____ s_____ M-j-n- l-k-t- n- t- h-n-a- s-n-a- --------------------------------- Mijina likita ne ta hanyar sanaa. 0
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను I-----ki na-ɗ-n l----- a--ats-yi--m---k-ci---in--. I__ a___ n_ ɗ__ l_____ a m_______ m________ j_____ I-a a-k- n- ɗ-n l-k-c- a m-t-a-i- m-a-k-c-n j-n-a- -------------------------------------------------- Ina aiki na ɗan lokaci a matsayin maaikacin jinya. 0
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము Za -u-sam-----s-o-n-n -- -- jimawa b-. Z_ m_ s___ f_____ n__ b_ d_ j_____ b__ Z- m- s-m- f-n-h- n-n b- d- j-m-w- b-. -------------------------------------- Za mu sami fansho nan ba da jimawa ba. 0
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి Am-a------i y-n---a --wa. A___ h_____ y___ d_ y____ A-m- h-r-j- y-n- d- y-w-. ------------------------- Amma haraji yana da yawa. 0
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ Ku-- -----rar-l-f--a ya-a d---aw-. K___ i_______ l_____ y___ d_ y____ K-m- i-s-o-a- l-f-y- y-n- d- y-w-. ---------------------------------- Kuma inshorar lafiya yana da yawa. 0
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? M-----e -o -- z-m-? M_ k___ s_ k_ z____ M- k-k- s- k- z-m-? ------------------- Me kuke so ku zama? 0
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను In- ----n z--a --j-ni-a. I__ s_ i_ z___ i________ I-a s- i- z-m- i-j-n-y-. ------------------------ Ina so in zama injiniya. 0
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను Ina--o i--yi -ara---a-j--ia. I__ s_ i_ y_ k_____ a j_____ I-a s- i- y- k-r-t- a j-m-a- ---------------------------- Ina so in yi karatu a jamia. 0
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని N- -a- -o-o---. N_ ɗ__ h___ n__ N- ɗ-n h-r- n-. --------------- Ni ɗan horo ne. 0
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు Ba na-s--un y-wa. B_ n_ s____ y____ B- n- s-m-n y-w-. ----------------- Ba na samun yawa. 0
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని I-- y---ho-----or- --ƙa-as----w---. I__ y__ h____ h___ a ƙ_______ w____ I-a y-n h-r-n h-r- a ƙ-s-s-e- w-j-. ----------------------------------- Ina yin horon horo a ƙasashen waje. 0
ఆయన మా యజమాని wanna-----s----b-na w_____ n_ s________ w-n-a- n- s-u-a-a-a ------------------- wannan ne shugabana 0
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు I-- da--b-kan----i--as- ky-u. I__ d_ a_____ a___ m___ k____ I-a d- a-o-a- a-k- m-s- k-a-. ----------------------------- Ina da abokan aiki masu kyau. 0
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము K-llu----na -u-a kantin---i-ci-a lo-ac-- ---nc-n-ran-. K_____ m___ z___ k_____ a_____ a l______ a______ r____ K-l-u- m-n- z-w- k-n-i- a-i-c- a l-k-c-n a-i-c-n r-n-. ------------------------------------------------------ Kullum muna zuwa kantin abinci a lokacin abincin rana. 0
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను In--nema---uri I__ n____ w___ I-a n-m-n w-r- -------------- Ina neman wuri 0
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను Na-y--sh-kar- g--a b- n---a a-k-n yi. N_ y_ s______ g___ b_ n_ d_ a____ y__ N- y- s-e-a-a g-d- b- n- d- a-k-n y-. ------------------------------------- Na yi shekara guda ba ni da aikin yi. 0
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు A-----m-r-s- ---i- y--d- ya-- ----sa- -a-. A____ m_____ a____ y_ d_ y___ a k____ n___ A-w-i m-r-s- a-k-n y- d- y-w- a k-s-r n-n- ------------------------------------------ Akwai marasa aikin yi da yawa a kasar nan. 0

డౌన్‌లోడ్ చేయండి MP3 (.జిప్ ఫైళ్లు)

MP3 హౌస (1-100)
వీడియో కనుగొనబడలేదు!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -