పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   fi Työskennellä / tehdä töitä

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

55 [viisikymmentäviisi]

Työskennellä / tehdä töitä

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫిన్నిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? M-----e-t-e-ty--sen-e? M___ t_____ t_________ M-t- t-e-t- t-ö-s-n-e- ---------------------- Mitä teette työksenne? 0
నా భర్త డాక్టర్ M-e-e-i--- lä-käri. M______ o_ l_______ M-e-e-i o- l-ä-ä-i- ------------------- Mieheni on lääkäri. 0
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను Mi-ä t---ke-tele----a---ka--e-t--s-i--an-o---j--a. M___ t___________ o_____________ s________________ M-n- t-ö-k-n-e-e- o-a-a-k-i-e-t- s-i-a-n-o-t-j-n-. -------------------------------------------------- Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana. 0
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము Pian--a-m-e-e-ä-e--ä. P___ s_____ e________ P-a- s-a-m- e-ä-e-t-. --------------------- Pian saamme eläkettä. 0
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి Mu--a--e--t-o--- ko-ke-ta. M____ v____ o___ k________ M-t-a v-r-t o-a- k-r-e-t-. -------------------------- Mutta verot ovat korkeita. 0
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ Ja sai----a-u--us-o- k--kea. J_ s_____________ o_ k______ J- s-i-a-v-k-u-u- o- k-r-e-. ---------------------------- Ja sairasvakuutus on korkea. 0
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? Miksi--inä----ua--jo--us tul--? M____ s___ h_____ j_____ t_____ M-k-i s-n- h-l-a- j-s-u- t-l-a- ------------------------------- Miksi sinä haluat joskus tulla? 0
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను H-l--n ----a in-------k-i. H_____ t____ i____________ H-l-a- t-l-a i-s-n-ö-i-s-. -------------------------- Haluan tulla insinööriksi. 0
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను Halu-n-o-i-k-lla ------st-s-a. H_____ o________ y____________ H-l-a- o-i-k-l-a y-i-p-s-o-s-. ------------------------------ Haluan opiskella yliopistossa. 0
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని O----h-r-o----lija. O___ h_____________ O-e- h-r-o-t-e-i-a- ------------------- Olen harjoittelija. 0
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు En ti---a p--j-n. E_ t_____ p______ E- t-e-a- p-l-o-. ----------------- En tienaa paljon. 0
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని M----la on-------j------u-ul--m-i-l-. M______ o_ t_____________ u__________ M-n-l-a o- t-ö-a-j-i-t-l- u-k-m-i-l-. ------------------------------------- Minulla on työharjoittelu ulkomailla. 0
ఆయన మా యజమాని T---on---m--i. T__ o_ p______ T-o o- p-m-n-. -------------- Tuo on pomoni. 0
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు Mi--lla ---mu-a-i---yök--e--i--. M______ o_ m______ t____________ M-n-l-a o- m-k-v-a t-ö-a-e-e-t-. -------------------------------- Minulla on mukavia työkavereita. 0
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము L-u-a---k-an käymme -i-- r-ok-l-s-a. L___________ k_____ a___ r__________ L-u-a-a-k-a- k-y-m- a-n- r-o-a-a-s-. ------------------------------------ Lounasaikaan käymme aina ruokalassa. 0
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను Ets-- --öpa-k-a-. E____ t__________ E-s-n t-ö-a-k-a-. ----------------- Etsin työpaikkaa. 0
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను O--n oll-t -yö---m--ä -o----d--. O___ o____ t_________ j_ v______ O-e- o-l-t t-ö-t-m-n- j- v-o-e-. -------------------------------- Olen ollut työttömänä jo vuoden. 0
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు T--sä--a--sa-on ------mon-a -yöt---ä. T____ m_____ o_ l____ m____ t________ T-s-ä m-a-s- o- l-i-n m-n-a t-ö-ö-t-. ------------------------------------- Tässä maassa on liian monta työtöntä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -