| మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? |
Ма-а-дығ-ң-з не?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
M-m-n---ı--- ne?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
|
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
Мамандығыңыз не?
Mamandığıñız ne?
|
| నా భర్త డాక్టర్ |
К-йеу--нің--ама--ығы - дәр-гер.
К_________ м________ - д_______
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
K---w-mn-ñ ----nd-ğ- ------g-r.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
|
నా భర్త డాక్టర్
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
|
| నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను |
Мен ж-р-- к-- --дб-ке --лы- --те-м-н.
М__ ж____ к__ м______ б____ і________
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
Men ---t- --- me-b-k- ----p-ist---in.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
|
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
|
| తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము |
Ж-қ-нда--е-нетақ----амыз.
Ж______ з________ а______
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
Ja-ınd- z-y-etaqı a---ı-.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
|
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
Жақында зейнетақы аламыз.
Jaqında zeynetaqı alamız.
|
| కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి |
Бі-ақ-с-лы- -ө-ш--і-жоғары.
Б____ с____ м______ ж______
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
B-raq--al---möl-eri--oğa--.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
|
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
|
| మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ |
М-д-----лы- -ақт-нд-ру----қы--а-.
М__________ с_________ д_ қ______
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
Medïc-n-lı- saq-a-d--w da qım--t.
M__________ s_________ d_ q______
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
|
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
|
| మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? |
С---ң -ім-б-л--- -е---і?
С____ к__ б_____ к______
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
S-ni- --m--ol-ıñ-ke---i?
S____ k__ b_____ k______
S-n-ñ k-m b-l-ı- k-l-d-?
------------------------
Seniñ kim bolğıñ keledi?
|
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
Сенің кім болғың келеді?
Seniñ kim bolğıñ keledi?
|
| నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను |
М-н-инж-----б----- -е-е--.
М__ и______ б_____ к______
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
Men -njener---l--m -ele--.
M__ ï______ b_____ k______
M-n ï-j-n-r b-l-ı- k-l-d-.
--------------------------
Men ïnjener bolğım keledi.
|
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
Мен инженер болғым келеді.
Men ïnjener bolğım keledi.
|
| నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను |
М----ниве-----тт- о-ығы- к-лед-.
М__ у____________ о_____ к______
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
M-n--nï-ers-t--te -qı-ı- keled-.
M__ w____________ o_____ k______
M-n w-ï-e-s-t-t-e o-ı-ı- k-l-d-.
--------------------------------
Men wnïversïtette oqığım keledi.
|
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
Мен университетте оқығым келеді.
Men wnïversïtette oqığım keledi.
|
| నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని |
Мен т-жір-б-ден-өтушімі-.
М__ т__________ ө________
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
M-- ---i--b--e- ----i-i-.
M__ t__________ ö________
M-n t-j-r-b-d-n ö-w-i-i-.
-------------------------
Men täjirïbeden ötwşimin.
|
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men täjirïbeden ötwşimin.
|
| నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు |
Менің --б--ым-к-п -м--.
М____ т______ к__ е____
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
Meniñ---bıs-- -ö--e---.
M____ t______ k__ e____
M-n-ñ t-b-s-m k-p e-e-.
-----------------------
Meniñ tabısım köp emes.
|
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
Менің табысым көп емес.
Meniñ tabısım köp emes.
|
| నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని |
Мен шет-лде---ж----еде--ө--- ж-р--н.
М__ ш______ т__________ ө___ ж______
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
Me- şet---e--äj---be-e--öt-p---rm-n.
M__ ş______ t__________ ö___ j______
M-n ş-t-l-e t-j-r-b-d-n ö-i- j-r-i-.
------------------------------------
Men şetelde täjirïbeden ötip jürmin.
|
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Men şetelde täjirïbeden ötip jürmin.
|
| ఆయన మా యజమాని |
Бұл м--і----стығ-м.
Б__ м____ б________
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
Bul-----ñ -a-t-ğ-m.
B__ m____ b________
B-l m-n-ñ b-s-ı-ı-.
-------------------
Bul meniñ bastığım.
|
ఆయన మా యజమాని
Бұл менің бастығым.
Bul meniñ bastığım.
|
| నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు |
М-ні- ә---те----і- -а---.
М____ ә___________ ж_____
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
M-n-ñ-ä----es-erim j--sı.
M____ ä___________ j_____
M-n-ñ ä-i-t-s-e-i- j-q-ı-
-------------------------
Meniñ äriptesterim jaqsı.
|
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
Менің әріптестерім жақсы.
Meniñ äriptesterim jaqsı.
|
| మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము |
Түсте-б-з-үне-і ----на-а--а-ам-з.
Т____ б__ ү____ а_______ б_______
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
Tüs-e --z-ü-e-i-asxa--ğ- -a---ız.
T____ b__ ü____ a_______ b_______
T-s-e b-z ü-e-i a-x-n-ğ- b-r-m-z-
---------------------------------
Tüste biz ünemi asxanağa baramız.
|
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Tüste biz ünemi asxanağa baramız.
|
| నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను |
М-н жұмы---з--п жү--ін.
М__ ж____ і____ ж______
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
M-n-ju--s-----p-j--m--.
M__ j____ i____ j______
M-n j-m-s i-d-p j-r-i-.
-----------------------
Men jumıs izdep jürmin.
|
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Men jumıs izdep jürmin.
|
| ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను |
Ж---ссыз ж-р--нім---ір --л--о---.
Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
J-m--s-- j-r---im--bi- jıl--o--ı.
J_______ j________ b__ j__ b_____
J-m-s-ı- j-r-e-i-e b-r j-l b-l-ı-
---------------------------------
Jumıssız jürgenime bir jıl boldı.
|
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Jumıssız jürgenime bir jıl boldı.
|
| ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు |
Б-- -лд- ж-мы-сы--а- -ы- --п.
Б__ е___ ж__________ т__ к___
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
Bul e----ju--ss-zd-r t-m--öp.
B__ e___ j__________ t__ k___
B-l e-d- j-m-s-ı-d-r t-m k-p-
-----------------------------
Bul elde jumıssızdar tım köp.
|
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Bul elde jumıssızdar tım köp.
|