మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
Ш-а-с-- п-------а-у?
Ш__ с__ п_ з________
Ш-а с-е п- з-н-м-њ-?
--------------------
Шта сте по занимању?
0
Š-- s---po---ni-----?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
Шта сте по занимању?
Šta ste po zanimanju?
నా భర్త డాక్టర్
Мој-----је -о з-ним----д-----.
М__ м__ ј_ п_ з_______ д______
М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-.
------------------------------
Мој муж је по занимању доктор.
0
M-----ž je -o --ni--nju d-k--r.
M__ m__ j_ p_ z________ d______
M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-.
-------------------------------
Moj muž je po zanimanju doktor.
నా భర్త డాక్టర్
Мој муж је по занимању доктор.
Moj muž je po zanimanju doktor.
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
Ј--ра--- ---а--а-но- в---ена---о--------ска -ес-ра.
Ј_ р____ п___ р_____ в______ к__ м_________ с______
Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-.
---------------------------------------------------
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
0
Ja-ra-im p--a-radn-g-vr--e-- -a--m----insk--s----a.
J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______
J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-.
---------------------------------------------------
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
У-к--- ће-о--о-ит---е-зију.
У_____ ћ___ д_____ п_______
У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у-
---------------------------
Ускоро ћемо добити пензију.
0
U-k--o----mo-d--it---e-z---.
U_____ ć___ d_____ p_______
U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u-
----------------------------
Uskoro ćemo dobiti penziju.
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
Ускоро ћемо добити пензију.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
Ал--с- п-р-зи в--о-и.
А__ с_ п_____ в______
А-и с- п-р-з- в-с-к-.
---------------------
Али су порези високи.
0
Ali--u p--ez- vi--k-.
A__ s_ p_____ v______
A-i s- p-r-z- v-s-k-.
---------------------
Ali su porezi visoki.
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
Али су порези високи.
Ali su porezi visoki.
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
И---р--ст-е-о -с--ур-њ- ј------ко.
И з__________ о________ ј_ в______
И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-.
----------------------------------
И здравствено осигурање је високо.
0
I-z----s-veno -sig-r---e j- visoko.
I z__________ o_________ j_ v______
I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-.
-----------------------------------
I zdravstveno osiguranje je visoko.
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
И здравствено осигурање је високо.
I zdravstveno osiguranje je visoko.
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
Шта-же--ш једном п--тати?
Ш__ ж____ ј_____ п_______
Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и-
-------------------------
Шта желиш једном постати?
0
Š---ž-li- -----m--osta--?
Š__ ž____ j_____ p_______
Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i-
-------------------------
Šta želiš jednom postati?
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
Шта желиш једном постати?
Šta želiš jednom postati?
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
Ј-----и- --ст-т- ин-ењ--.
Ј_ ж____ п______ и_______
Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р-
-------------------------
Ја желим постати инжењер.
0
J- --l-m-po--a-- inženjer.
J_ ž____ p______ i________
J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-.
--------------------------
Ja želim postati inženjer.
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
Ја желим постати инжењер.
Ja želim postati inženjer.
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
Ж--им -а -т-д-ра- -а---иве-з--е--.
Ж____ д_ с_______ н_ у____________
Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-.
----------------------------------
Желим да студирам на универзитету.
0
Že--- -a-s--di--m n----i-----t-t-.
Ž____ d_ s_______ n_ u____________
Ž-l-m d- s-u-i-a- n- u-i-e-z-t-t-.
----------------------------------
Želim da studiram na univerzitetu.
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
Желим да студирам на универзитету.
Želim da studiram na univerzitetu.
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Ја с-м пр-п-а---к.
Ј_ с__ п__________
Ј- с-м п-и-р-в-и-.
------------------
Ја сам приправник.
0
J- -a- -ri-r-v---.
J_ s__ p__________
J- s-m p-i-r-v-i-.
------------------
Ja sam pripravnik.
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Ја сам приправник.
Ja sam pripravnik.
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
Ј--не-зар-ђу--м -н--о.
Ј_ н_ з________ м_____
Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о-
----------------------
Ја не зарађујем много.
0
J---- z-ra-ujem--n--o.
J_ n_ z________ m_____
J- n- z-r-đ-j-m m-o-o-
----------------------
Ja ne zarađujem mnogo.
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
Ја не зарађујем много.
Ja ne zarađujem mnogo.
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Ј----р---------и-р-в----и -т-ж---ино-тр-н--в-.
Ј_ о________ п___________ с___ у и____________
Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-.
----------------------------------------------
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
0
Ja---r-đ---m -r-pr-v--č----taž-u---o--r-ns-vu.
J_ o________ p___________ s___ u i____________
J- o-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-.
----------------------------------------------
Ja odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
Ja odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
ఆయన మా యజమాని
О----------шеф.
О__ ј_ м__ ш___
О-о ј- м-ј ш-ф-
---------------
Ово је мој шеф.
0
O-o-je --j šef.
O__ j_ m__ š___
O-o j- m-j š-f-
---------------
Ovo je moj šef.
ఆయన మా యజమాని
Ово је мој шеф.
Ovo je moj šef.
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
И-ам-д--ге к-л-ге.
И___ д____ к______
И-а- д-а-е к-л-г-.
------------------
Имам драге колеге.
0
Im----rag- --l-g-.
I___ d____ k______
I-a- d-a-e k-l-g-.
------------------
Imam drage kolege.
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
Имам драге колеге.
Imam drage kolege.
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
У -одне-у-ек -де-о---к-н-ин-.
У п____ у___ и____ у к_______
У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у-
-----------------------------
У подне увек идемо у кантину.
0
U -o-ne --ek-i--m- u -a-ti-u.
U p____ u___ i____ u k_______
U p-d-e u-e- i-e-o u k-n-i-u-
-----------------------------
U podne uvek idemo u kantinu.
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
У подне увек идемо у кантину.
U podne uvek idemo u kantinu.
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
Ј- -ражи--ра------сто.
Ј_ т_____ р____ м_____
Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о-
----------------------
Ја тражим радно место.
0
Ja t--ž-m -a----mest-.
J_ t_____ r____ m_____
J- t-a-i- r-d-o m-s-o-
----------------------
Ja tražim radno mesto.
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
Ја тражим радно место.
Ja tražim radno mesto.
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
Ја са--ве--г-д-ну да------а-о-----/--ез-по--е--.
Ј_ с__ в__ г_____ д___ н_________ / н___________
Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а-
------------------------------------------------
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
0
J--sam --ć g-din- --na-n--a-o-----/ n-zap-sl-n-.
J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / n___________
J- s-m v-c- g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / n-z-p-s-e-a-
-------------------------------------------------
Ja sam već godinu dana nezaposlen / nezaposlena.
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
Ja sam već godinu dana nezaposlen / nezaposlena.
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
У--в-ј -ем-и -ма-прев----н--а--с-ен--.
У о___ з____ и__ п______ н____________
У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-.
--------------------------------------
У овој земљи има превише незапослених.
0
U----- -em--i -m----ev--e ne-aposl-ni-.
U o___ z_____ i__ p______ n____________
U o-o- z-m-j- i-a p-e-i-e n-z-p-s-e-i-.
---------------------------------------
U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
У овој земљи има превише незапослених.
U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.