మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
Ш-а с----о--ан-----?
Ш__ с__ п_ з________
Ш-а с-е п- з-н-м-њ-?
--------------------
Шта сте по занимању?
0
Š-a---- po-za-i-----?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
Шта сте по занимању?
Šta ste po zanimanju?
నా భర్త డాక్టర్
М-ј-муж-је-по--а-има-у --кт-р.
М__ м__ ј_ п_ з_______ д______
М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-.
------------------------------
Мој муж је по занимању доктор.
0
Mo--m-ž je-p----nimanj- -o---r.
M__ m__ j_ p_ z________ d______
M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-.
-------------------------------
Moj muž je po zanimanju doktor.
నా భర్త డాక్టర్
Мој муж је по занимању доктор.
Moj muž je po zanimanju doktor.
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
Ј----д-- п-л--р-дн-г в-е-ен----о--е-и-инс-а-се-т-а.
Ј_ р____ п___ р_____ в______ к__ м_________ с______
Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-.
---------------------------------------------------
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
0
Ja ra-i- -o---radnog -----n- --- m---cin-ka sest-a.
J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______
J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-.
---------------------------------------------------
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
У-ко---ћ-м---о--т--пе-зи-у.
У_____ ћ___ д_____ п_______
У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у-
---------------------------
Ускоро ћемо добити пензију.
0
U---------mo --------e-z--u.
U_____ ć___ d_____ p_______
U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u-
----------------------------
Uskoro ćemo dobiti penziju.
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
Ускоро ћемо добити пензију.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
А-и -- -о-ези--исоки.
А__ с_ п_____ в______
А-и с- п-р-з- в-с-к-.
---------------------
Али су порези високи.
0
Al- -u-p--e-i -i--k-.
A__ s_ p_____ v______
A-i s- p-r-z- v-s-k-.
---------------------
Ali su porezi visoki.
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
Али су порези високи.
Ali su porezi visoki.
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
И з--а--тве-о о-и----њ- ---------.
И з__________ о________ ј_ в______
И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-.
----------------------------------
И здравствено осигурање је високо.
0
I zd----t-e-o-osig--an------vis--o.
I z__________ o_________ j_ v______
I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-.
-----------------------------------
I zdravstveno osiguranje je visoko.
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
И здравствено осигурање је високо.
I zdravstveno osiguranje je visoko.
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
Ш-а ж--и- --дн----о-----?
Ш__ ж____ ј_____ п_______
Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и-
-------------------------
Шта желиш једном постати?
0
Šta žel-š j-dn-m --s-ati?
Š__ ž____ j_____ p_______
Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i-
-------------------------
Šta želiš jednom postati?
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
Шта желиш једном постати?
Šta želiš jednom postati?
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
Ја -е-и- п-с-ати--н-е-е-.
Ј_ ж____ п______ и_______
Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р-
-------------------------
Ја желим постати инжењер.
0
J- že--m p--ta----n-en---.
J_ ž____ p______ i________
J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-.
--------------------------
Ja želim postati inženjer.
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
Ја желим постати инжењер.
Ja želim postati inženjer.
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
Же--м -- --у--рам н----и---зит---.
Ж____ д_ с_______ н_ у____________
Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-.
----------------------------------
Желим да студирам на универзитету.
0
Želi- d--s-u--ra------ni-erz-t--u.
Ž____ d_ s_______ n_ u____________
Ž-l-m d- s-u-i-a- n- u-i-e-z-t-t-.
----------------------------------
Želim da studiram na univerzitetu.
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
Желим да студирам на универзитету.
Želim da studiram na univerzitetu.
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Ја-с---п--пра-ни-.
Ј_ с__ п__________
Ј- с-м п-и-р-в-и-.
------------------
Ја сам приправник.
0
J- s-m p-i-----ik.
J_ s__ p__________
J- s-m p-i-r-v-i-.
------------------
Ja sam pripravnik.
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Ја сам приправник.
Ja sam pripravnik.
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
Ја--е-за---у----мн-го.
Ј_ н_ з________ м_____
Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о-
----------------------
Ја не зарађујем много.
0
Ja-ne z-ra-uj-- ---g-.
J_ n_ z________ m_____
J- n- z-r-đ-j-m m-o-o-
----------------------
Ja ne zarađujem mnogo.
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
Ја не зарађујем много.
Ja ne zarađujem mnogo.
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Ј--о-ра-уј-м п--прав--чки-с--ж у -н--тр---т--.
Ј_ о________ п___________ с___ у и____________
Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-.
----------------------------------------------
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
0
J- --rađu--m------a-nič--------- -no-tra--tv-.
J_ o________ p___________ s___ u i____________
J- o-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-.
----------------------------------------------
Ja odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
Ja odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
ఆయన మా యజమాని
Ов- ј- мо- ---.
О__ ј_ м__ ш___
О-о ј- м-ј ш-ф-
---------------
Ово је мој шеф.
0
O---je-m-j---f.
O__ j_ m__ š___
O-o j- m-j š-f-
---------------
Ovo je moj šef.
ఆయన మా యజమాని
Ово је мој шеф.
Ovo je moj šef.
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
Има----аг- -ол-ге.
И___ д____ к______
И-а- д-а-е к-л-г-.
------------------
Имам драге колеге.
0
I-a----a-e -o-eg-.
I___ d____ k______
I-a- d-a-e k-l-g-.
------------------
Imam drage kolege.
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
Имам драге колеге.
Imam drage kolege.
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
У по-н- ув-- ид--о---к---и-у.
У п____ у___ и____ у к_______
У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у-
-----------------------------
У подне увек идемо у кантину.
0
U p---e-uvek-----o u---nt-n-.
U p____ u___ i____ u k_______
U p-d-e u-e- i-e-o u k-n-i-u-
-----------------------------
U podne uvek idemo u kantinu.
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
У подне увек идемо у кантину.
U podne uvek idemo u kantinu.
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
Ја-тра-и- -------е---.
Ј_ т_____ р____ м_____
Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о-
----------------------
Ја тражим радно место.
0
J----až----a-no--es--.
J_ t_____ r____ m_____
J- t-a-i- r-d-o m-s-o-
----------------------
Ja tražim radno mesto.
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
Ја тражим радно место.
Ja tražim radno mesto.
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
Ја с-м --ћ----ин--дана н----ос-ен ------пос--н-.
Ј_ с__ в__ г_____ д___ н_________ / н___________
Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а-
------------------------------------------------
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
0
J- sa- v-c--go--nu-dana---za-o-l-n-/ ---apo-le--.
J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / n___________
J- s-m v-c- g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / n-z-p-s-e-a-
-------------------------------------------------
Ja sam već godinu dana nezaposlen / nezaposlena.
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
Ja sam već godinu dana nezaposlen / nezaposlena.
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
У о-о---е--и --а --еви-- -ез----л--их.
У о___ з____ и__ п______ н____________
У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-.
--------------------------------------
У овој земљи има превише незапослених.
0
U-ovo- zemlj----a--r-v--- ne-ap-s--ni-.
U o___ z_____ i__ p______ n____________
U o-o- z-m-j- i-a p-e-i-e n-z-p-s-e-i-.
---------------------------------------
U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
У овој земљи има превише незапослених.
U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.