పదబంధం పుస్తకం

te క్రియావిశేషణం   »   lt Prieveiksmiai

100 [వంద]

క్రియావిశేషణం

క్రియావిశేషణం

100 [šimtas]

Prieveiksmiai

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు లిథువేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు jau (----ą) —-d-- ni---da j__ (______ — d__ n______ j-u (-a-t-) — d-r n-e-a-a ------------------------- jau (kartą) — dar niekada 0
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? Ar-j-u-esa-e-(-----)-b-vę- ----y--? A_ j__ e____ (______ b____ B_______ A- j-u e-a-e (-a-t-) b-v-s B-r-y-e- ----------------------------------- Ar jau esate (kartą) buvęs Berlyne? 0
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. N-, d-r -i-kad-. N__ d__ n_______ N-, d-r n-e-a-a- ---------------- Ne, dar niekada. 0
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు kas n-rs-- --e-as k__ n___ — n_____ k-s n-r- — n-e-a- ----------------- kas nors — niekas 0
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? Ar -i- k---or--p-žįs--te? A_ č__ k_ n___ p_________ A- č-a k- n-r- p-ž-s-a-e- ------------------------- Ar čia ką nors pažįstate? 0
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . Ne,----- čia ni-ko n-pa-į---. N__ (___ č__ n____ n_________ N-, (-š- č-a n-e-o n-p-ž-s-u- ----------------------------- Ne, (aš) čia nieko nepažįstu. 0
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు dar — jau----/--eb- / n--a---au ---e-lgiau d__ — j__ n_ / n___ / n________ / n_______ d-r — j-u n- / n-b- / n-d-u-i-u / n-i-g-a- ------------------------------------------ dar — jau ne / nebe / nedaugiau / neilgiau 0
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? Ar -a- i-g-i--ū-----č--? A_ d__ i____ b_____ č___ A- d-r i-g-i b-s-t- č-a- ------------------------ Ar dar ilgai būsite čia? 0
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. Ne- ------i- j-u ilg----eb-siu ---ūsiu č-a-n---ilga-. N__ (___ č__ j__ i____ n______ / b____ č__ n_________ N-, (-š- č-a j-u i-g-i n-b-s-u / b-s-u č-a n-b-i-g-i- ----------------------------------------------------- Ne, (aš) čia jau ilgai nebūsiu / būsiu čia nebeilgai. 0
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు d-- š-ek--i-- — nie-- d--giau d__ š___ t___ — n____ d______ d-r š-e- t-e- — n-e-o d-u-i-u ----------------------------- dar šiek tiek — nieko daugiau 0
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? A- --r--umėte-da- k- no---i-----i? A_ n_________ d__ k_ n___ i_______ A- n-r-t-m-t- d-r k- n-r- i-g-r-i- ---------------------------------- Ar norėtumėte dar ko nors išgerti? 0
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు N-, ---)---ugia--ni-k- ne-o-i- / nieko-n-be-o-iu. N__ (___ d______ n____ n______ / n____ n_________ N-, (-š- d-u-i-u n-e-o n-n-r-u / n-e-o n-b-n-r-u- ------------------------------------------------- Ne, (aš) daugiau nieko nenoriu / nieko nebenoriu. 0
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు ja- -- / -o nors-—-da- nie-o j__ k_ / k_ n___ — d__ n____ j-u k- / k- n-r- — d-r n-e-o ---------------------------- jau ką / ko nors — dar nieko 0
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? A--(--s) ja--k- n--s -alg--e? A_ (____ j__ k_ n___ v_______ A- (-ū-) j-u k- n-r- v-l-ė-e- ----------------------------- Ar (jūs) jau ko nors valgėte? 0
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. N-- -aš) --- n-e-o --val---u. N__ (___ d__ n____ n_________ N-, (-š- d-r n-e-o n-v-l-i-u- ----------------------------- Ne, (aš) dar nieko nevalgiau. 0
మరొకరు-ఎవరూ కాదు d-r kas -n-----— d-ug-a- --ekas d__ k__ (_____ — d______ n_____ d-r k-s (-o-s- — d-u-i-u n-e-a- ------------------------------- dar kas (nors) — daugiau niekas 0
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? Ar---r-----nor--kav--? A_ d__ k__ n___ k_____ A- d-r k-s n-r- k-v-s- ---------------------- Ar dar kas nori kavos? 0
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు N-,--au-i-u-n--ka-. N__ d______ n______ N-, d-u-i-u n-e-a-. ------------------- Ne, daugiau niekas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -