| ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు |
या-ू-्वी –--जूनप----त नाही
या___ – अ______ ना_
य-प-र-व- – अ-ू-प-्-ं- न-ह-
--------------------------
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
0
yā-ū-vī –--jūnapar--nt--nā-ī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
|
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
|
| మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? |
आप----पूर-व--ब-्-ि----गे-ा----ेल्य- --ा--क-?
आ__ या___ ब____ गे_ / गे__ आ__ का_
आ-ण य-प-र-व- ब-्-ि-ल- ग-ल- / ग-ल-य- आ-ा- क-?
--------------------------------------------
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
0
ā---- --pū-v- --rl---lā gē-ā/ -ē--ā--hāt---ā?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
|
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
|
| లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. |
न-ही- अजू-प----- ना--.
ना__ अ______ ना__
न-ह-, अ-ू-प-्-ं- न-ह-.
----------------------
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
0
N---- a-ūna-------a-nā--.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
|
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
|
| ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు |
क--------------ी
को_ – को_ ना_
क-ण- – क-ण- न-ह-
----------------
कोणी – कोणी नाही
0
K-ṇī ---ōṇ- ---ī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
|
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
कोणी – कोणी नाही
Kōṇī – kōṇī nāhī
|
| మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? |
आप- --- क--ा-- ओ---ा का?
आ__ इ_ को__ ओ___ का_
आ-ण इ-े क-ण-ल- ओ-ख-ा क-?
------------------------
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
0
ā-a---it-ē kōṇ-l-----k-at--k-?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
|
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
|
| లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . |
नाह-- म- इथ- को------ ओ--- --ह-.
ना__ मी इ_ को___ ओ___ ना__
न-ह-, म- इ-े क-ण-ल-ह- ओ-ख- न-ह-.
--------------------------------
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
0
N-h-, -ī-i-hē-kōṇ----- -ḷ-khat- n-hī.
N____ m_ i___ k_______ ō_______ n____
N-h-, m- i-h- k-ṇ-l-h- ō-a-h-t- n-h-.
-------------------------------------
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
|
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
|
| ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు |
आ----थो-ा---ळ-–--ा-्त व---नाही
आ__ थो_ वे_ – जा__ वे_ ना_
आ-ख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह-
------------------------------
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
0
Āṇakh--t---ā--ē---- --st------ --hī
Ā_____ t____ v___ – j____ v___ n___
Ā-a-h- t-ō-ā v-ḷ- – j-s-a v-ḷ- n-h-
-----------------------------------
Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
|
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
|
| మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? |
आपण-इ-े -ण-ी -ोडा--े----ं---र---?
आ__ इ_ आ__ थो_ वे_ थां___ का_
आ-ण इ-े आ-ख- थ-ड- व-ळ थ-ं-ण-र क-?
---------------------------------
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
0
āpa----thē-ā----ī --ōḍā --ḷa --ā-b-ṇāra -ā?
ā____ i___ ā_____ t____ v___ t_________ k__
ā-a-a i-h- ā-a-h- t-ō-ā v-ḷ- t-ā-b-ṇ-r- k-?
-------------------------------------------
āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
|
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
|
| లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. |
न---- म--इथे----्--वे- ------- नाही.
ना__ मी इ_ जा__ वे_ थां___ ना__
न-ह-, म- इ-े ज-स-त व-ळ थ-ं-ण-र न-ह-.
------------------------------------
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
0
N------ī it-----st- v-ḷ- --āmba---a--ā-ī.
N____ m_ i___ j____ v___ t_________ n____
N-h-, m- i-h- j-s-a v-ḷ- t-ā-b-ṇ-r- n-h-.
-----------------------------------------
Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
|
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
|
| మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు |
आ--ी----- – आणखी-क--ी न--ी
आ__ का_ – आ__ का_ ना_
आ-ख- क-ह- – आ-ख- क-ह- न-ह-
--------------------------
आणखी काही – आणखी काही नाही
0
Ā-a-hī -ā-ī-–--ṇ--hī kāh- ---ī
Ā_____ k___ – ā_____ k___ n___
Ā-a-h- k-h- – ā-a-h- k-h- n-h-
------------------------------
Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
|
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
आणखी काही – आणखी काही नाही
Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
|
| మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? |
आ-ण -ण-- काही प-ण----ा?
आ__ आ__ का_ पि__ का_
आ-ण आ-ख- क-ह- प-ण-र क-?
-----------------------
आपण आणखी काही पिणार का?
0
āp-ṇa--ṇak-ī-k--ī p--ār----?
ā____ ā_____ k___ p_____ k__
ā-a-a ā-a-h- k-h- p-ṇ-r- k-?
----------------------------
āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
|
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
आपण आणखी काही पिणार का?
āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
|
| వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు |
न---, मल--आण-- क-ह- -्या----न--ी.
ना__ म_ आ__ का_ प्___ ना__
न-ह-, म-ा आ-ख- क-ह- प-य-य-े न-ह-.
---------------------------------
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
0
N-h-, ma---āṇ-k---kāhī --āya-ē ----.
N____ m___ ā_____ k___ p______ n____
N-h-, m-l- ā-a-h- k-h- p-ā-a-ē n-h-.
------------------------------------
Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
|
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
|
| ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు |
अ-ोद------ी-–----नपर्यंत---ह---ाही
अ____ का_ – अ______ का_ ना_
अ-ो-र- क-ह- – अ-ू-प-्-ं- क-ह- न-ह-
----------------------------------
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
0
Ag--ar-ca ---ī – a-ū-apa-yan-- -āhī --hī
A________ k___ – a____________ k___ n___
A-ō-a-a-a k-h- – a-ū-a-a-y-n-a k-h- n-h-
----------------------------------------
Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
|
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
|
| మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? |
आ-ण-अग--रच काह- -ा---े आ-----?
आ__ अ____ का_ खा__ आ_ का_
आ-ण अ-ो-र- क-ह- ख-ल-ल- आ-े क-?
------------------------------
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
0
āp-ṇ- ag--ar----k-----hāllē------ā?
ā____ a________ k___ k_____ ā__ k__
ā-a-a a-ō-a-a-a k-h- k-ā-l- ā-ē k-?
-----------------------------------
āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
|
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
|
| లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. |
न-ही- म- -जून-र्-ंत क------ल--े ----.
ना__ मी अ______ का_ खा__ ना__
न-ह-, म- अ-ू-प-्-ं- क-ह- ख-ल-ल- न-ह-.
-------------------------------------
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
0
Nā-ī- ----j-na-ar--n-a ---- kh---- -āh-.
N____ m_ a____________ k___ k_____ n____
N-h-, m- a-ū-a-a-y-n-a k-h- k-ā-l- n-h-.
----------------------------------------
Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
|
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
|
| మరొకరు-ఎవరూ కాదు |
आ-खी को-ा---–-आण-ी -ोणाल---ाही
आ__ को__ – आ__ को__ ना_
आ-ख- क-ण-ल- – आ-ख- क-ण-ल- न-ह-
------------------------------
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
0
Āṇa-h---ōṇā-ā-– ā--kh--kōṇ--ā nāhī
Ā_____ k_____ – ā_____ k_____ n___
Ā-a-h- k-ṇ-l- – ā-a-h- k-ṇ-l- n-h-
----------------------------------
Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
|
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
|
| ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? |
आण-----ण-ला-क--ी प-ह--े-क-?
आ__ को__ कॉ_ पा__ का_
आ-ख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-?
---------------------------
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
0
āṇ-kh- k-ṇ--ā k-ph---āh--- kā?
ā_____ k_____ k____ p_____ k__
ā-a-h- k-ṇ-l- k-p-ī p-h-j- k-?
------------------------------
āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
|
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
|
| వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు |
नाह-- आण---क-णाल--(--फ--न-- आ--].
ना__ आ__ को__ (__ न_ आ___
न-ह-, आ-ख- क-ण-ल- (-ॉ-ी न-ो आ-े-.
---------------------------------
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे].
0
Nā-ī, ---k-- ---ā-- (kŏ--ī--a-- ā---.
N____ ā_____ k_____ (_____ n___ ā____
N-h-, ā-a-h- k-ṇ-l- (-ŏ-h- n-k- ā-ē-.
-------------------------------------
Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).
|
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे].
Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).
|