| ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు |
यापूर्वी -----न-र--ं--न-ही
या___ – अ______ ना_
य-प-र-व- – अ-ू-प-्-ं- न-ह-
--------------------------
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
0
yāp--v--– ajūna------ta n-hī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
|
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
|
| మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? |
आ-ण -ा-ू--वी-ब-्ल-नल---े---/-गेल-य- --ा- --?
आ__ या___ ब____ गे_ / गे__ आ__ का_
आ-ण य-प-र-व- ब-्-ि-ल- ग-ल- / ग-ल-य- आ-ा- क-?
--------------------------------------------
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
0
āpa-- ---ū--- b---i-a-- gē-ā/-gē-yā ā-āt--kā?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
|
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
|
| లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. |
नाही---जून-र-यंत--ा--.
ना__ अ______ ना__
न-ह-, अ-ू-प-्-ं- न-ह-.
----------------------
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
0
Nāh-- a-ūn--a-yant- ----.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
|
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
|
| ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు |
को-- – को-- --ही
को_ – को_ ना_
क-ण- – क-ण- न-ह-
----------------
कोणी – कोणी नाही
0
Kō-- –----ī nāhī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
|
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
कोणी – कोणी नाही
Kōṇī – kōṇī nāhī
|
| మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? |
आ-ण-इथ---ो--ला-ओळख-ा का?
आ__ इ_ को__ ओ___ का_
आ-ण इ-े क-ण-ल- ओ-ख-ा क-?
------------------------
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
0
ā-aṇ---t-ē--ōṇā-- ---kha-- -ā?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
|
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
|
| లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . |
न--ी- म- --े---ण--ाही -ळख--नाह-.
ना__ मी इ_ को___ ओ___ ना__
न-ह-, म- इ-े क-ण-ल-ह- ओ-ख- न-ह-.
--------------------------------
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
0
Nā-ī- -- -t-----ṇ-l-h- ōḷ-k-a-- -ā--.
N____ m_ i___ k_______ ō_______ n____
N-h-, m- i-h- k-ṇ-l-h- ō-a-h-t- n-h-.
-------------------------------------
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
|
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
|
| ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు |
आ----थ--- व-ळ – -ास-- वेळ नाही
आ__ थो_ वे_ – जा__ वे_ ना_
आ-ख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह-
------------------------------
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
0
Āṇakhī-t-ō-ā-v----– jā--- vē-a nāhī
Ā_____ t____ v___ – j____ v___ n___
Ā-a-h- t-ō-ā v-ḷ- – j-s-a v-ḷ- n-h-
-----------------------------------
Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
|
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
|
| మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? |
आप- --े-आ-खी-थोडा वे------णार का?
आ__ इ_ आ__ थो_ वे_ थां___ का_
आ-ण इ-े आ-ख- थ-ड- व-ळ थ-ं-ण-र क-?
---------------------------------
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
0
āpaṇ- i--ē--ṇ-kh--t-ō-- -ēḷ- --ām-aṇā---kā?
ā____ i___ ā_____ t____ v___ t_________ k__
ā-a-a i-h- ā-a-h- t-ō-ā v-ḷ- t-ā-b-ṇ-r- k-?
-------------------------------------------
āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
|
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
|
| లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. |
नाह-, -- इ-- ------व-------ण-र ----.
ना__ मी इ_ जा__ वे_ थां___ ना__
न-ह-, म- इ-े ज-स-त व-ळ थ-ं-ण-र न-ह-.
------------------------------------
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
0
Nā--- -----h---ā--a-v-ḷ--th---aṇāra -āh-.
N____ m_ i___ j____ v___ t_________ n____
N-h-, m- i-h- j-s-a v-ḷ- t-ā-b-ṇ-r- n-h-.
-----------------------------------------
Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
|
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
|
| మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు |
आ-खी-का-ी –--णख- क--ी ना-ी
आ__ का_ – आ__ का_ ना_
आ-ख- क-ह- – आ-ख- क-ह- न-ह-
--------------------------
आणखी काही – आणखी काही नाही
0
Ā-ak-ī kāhī – āṇ-----kā-ī nā-ī
Ā_____ k___ – ā_____ k___ n___
Ā-a-h- k-h- – ā-a-h- k-h- n-h-
------------------------------
Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
|
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
आणखी काही – आणखी काही नाही
Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
|
| మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? |
आ-ण-आणखी --ह- -िण-र --?
आ__ आ__ का_ पि__ का_
आ-ण आ-ख- क-ह- प-ण-र क-?
-----------------------
आपण आणखी काही पिणार का?
0
āp-ṇ- ā--k-ī-k-hī-p--ā---k-?
ā____ ā_____ k___ p_____ k__
ā-a-a ā-a-h- k-h- p-ṇ-r- k-?
----------------------------
āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
|
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
आपण आणखी काही पिणार का?
āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
|
| వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు |
न--ी- --ा आणख----ह- -्--यचे----ी.
ना__ म_ आ__ का_ प्___ ना__
न-ह-, म-ा आ-ख- क-ह- प-य-य-े न-ह-.
---------------------------------
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
0
Nāhī,-m-----ṇ-k-ī kāh--p--ya-ē--āhī.
N____ m___ ā_____ k___ p______ n____
N-h-, m-l- ā-a-h- k-h- p-ā-a-ē n-h-.
------------------------------------
Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
|
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
|
| ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు |
अग-----क--ी - अज-नप-्-ंत-क--- न-ही
अ____ का_ – अ______ का_ ना_
अ-ो-र- क-ह- – अ-ू-प-्-ं- क-ह- न-ह-
----------------------------------
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
0
A--d-r-c- -āh- –---ū-----y-------h--nā-ī
A________ k___ – a____________ k___ n___
A-ō-a-a-a k-h- – a-ū-a-a-y-n-a k-h- n-h-
----------------------------------------
Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
|
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
|
| మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? |
आ----गोदरच --ह--खाल्ले-आहे -ा?
आ__ अ____ का_ खा__ आ_ का_
आ-ण अ-ो-र- क-ह- ख-ल-ल- आ-े क-?
------------------------------
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
0
ā--ṇa a-ōdarac--kāhī -h-l---āh----?
ā____ a________ k___ k_____ ā__ k__
ā-a-a a-ō-a-a-a k-h- k-ā-l- ā-ē k-?
-----------------------------------
āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
|
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
|
| లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. |
न--ी- -ी-अजून--्-ंत---ही-खाल्-- -ा-ी.
ना__ मी अ______ का_ खा__ ना__
न-ह-, म- अ-ू-प-्-ं- क-ह- ख-ल-ल- न-ह-.
-------------------------------------
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
0
Nāhī,-m- ajūna---ya-t- kāh- ---l-ē-----.
N____ m_ a____________ k___ k_____ n____
N-h-, m- a-ū-a-a-y-n-a k-h- k-ā-l- n-h-.
----------------------------------------
Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
|
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
|
| మరొకరు-ఎవరూ కాదు |
आणखी क-ण--- --आ----कोण--- ना-ी
आ__ को__ – आ__ को__ ना_
आ-ख- क-ण-ल- – आ-ख- क-ण-ल- न-ह-
------------------------------
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
0
Āṇakhī ---ālā - ---khī----ālā-nā-ī
Ā_____ k_____ – ā_____ k_____ n___
Ā-a-h- k-ṇ-l- – ā-a-h- k-ṇ-l- n-h-
----------------------------------
Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
|
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
|
| ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? |
आणखी ----ल--कॉ-- पा-ि-े क-?
आ__ को__ कॉ_ पा__ का_
आ-ख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-?
---------------------------
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
0
ā---h- -ōṇ--- ---h----h-jē-kā?
ā_____ k_____ k____ p_____ k__
ā-a-h- k-ṇ-l- k-p-ī p-h-j- k-?
------------------------------
āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
|
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
|
| వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు |
न--------ी---णा-- (कॉफी -को आहे].
ना__ आ__ को__ (__ न_ आ___
न-ह-, आ-ख- क-ण-ल- (-ॉ-ी न-ो आ-े-.
---------------------------------
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे].
0
Nāhī- āṇ--hī ---ā-ā -k-phī --kō āhē).
N____ ā_____ k_____ (_____ n___ ā____
N-h-, ā-a-h- k-ṇ-l- (-ŏ-h- n-k- ā-ē-.
-------------------------------------
Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).
|
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे].
Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).
|