| ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు |
ήδη------έ-----ι τώ-α
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
ḗ-- –--oté ---hri tṓ-a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
|
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ḗdē – poté méchri tṓra
|
| మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? |
Έχετε -π----φ--- -οτέ -ο---ρολ---;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
É---t--ep-s-e-h--í---té-t- B---líno?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
|
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
|
| లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. |
Ό--, π-τ--μέ-ρ- -ώ-α.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
Óc-i--poté--échr- --r-.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
|
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tṓra.
|
| ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు |
κ-ποι---– κανε-- /----έν-ς
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
k----os --k----s-- k-n-nas
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
|
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
|
| మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? |
Ξ-ρ--ε -----ο---δ-;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
Xé-----ká--i-- ---?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
|
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edṓ?
|
| లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . |
Ό-ι----- ξ-ρ--κ-νέ-α----ώ.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Óchi- de- -érō k-né-an-ed-.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
|
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
|
| ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు |
ακ--α----χ- π-- / --έ-ν
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
ak--a – --hi---------é-n
a____ – ó___ p__ / p____
a-ó-a – ó-h- p-a / p-é-n
------------------------
akóma – óchi pia / pléon
|
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
|
| మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? |
Θ---εί--τε-π-λύ-----α-εδ-;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
T-----ínet--polý akóma edṓ?
T__ m______ p___ a____ e___
T-a m-í-e-e p-l- a-ó-a e-ṓ-
---------------------------
Tha meínete polý akóma edṓ?
|
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edṓ?
|
| లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. |
Όχι---εν-θα--ε-ν---ο-- --όμη--δώ.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Óchi,--en t-a--eí----olý --óm- e--.
Ó____ d__ t__ m____ p___ a____ e___
Ó-h-, d-n t-a m-í-ō p-l- a-ó-ē e-ṓ-
-----------------------------------
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
|
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
|
| మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు |
κά-- α--μ--–---ποτα ά--ο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
k-t--a---- – típot- -llo
k___ a____ – t_____ á___
k-t- a-ó-a – t-p-t- á-l-
------------------------
káti akóma – típota állo
|
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
|
| మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? |
Θα -έλ--ε--- πιε-τ- κ-τι -κόμα;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
T-- --él--- -- p-eí-- -á-i a-óm-?
T__ t______ n_ p_____ k___ a_____
T-a t-é-a-e n- p-e-t- k-t- a-ó-a-
---------------------------------
Tha thélate na pieíte káti akóma?
|
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
|
| వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు |
Όχ-,--ε θ---θε-α--ίπ----άλλο.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
Óc--- -- t------ela -ípota-á-lo.
Ó____ d_ t__ ḗ_____ t_____ á____
Ó-h-, d- t-a ḗ-h-l- t-p-t- á-l-.
--------------------------------
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
|
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
|
| ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు |
ή-η -άτ--–-τίποτ--α-ό-α
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ḗd--k--- --t---t------a
ḗ__ k___ – t_____ a____
ḗ-ē k-t- – t-p-t- a-ó-a
-----------------------
ḗdē káti – típota akóma
|
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ḗdē káti – típota akóma
|
| మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? |
Έ-ετε--ά-ι ή----ά--;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
Éch--- phá-i -d- káti?
É_____ p____ ḗ__ k____
É-h-t- p-á-i ḗ-ē k-t-?
----------------------
Échete pháei ḗdē káti?
|
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete pháei ḗdē káti?
|
| లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. |
Ό--- ------- φ-ει-τ-π--α ακό-α.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Ó-h-- --- -chō p---- tí-ota-akóma.
Ó____ d__ é___ p____ t_____ a_____
Ó-h-, d-n é-h- p-á-i t-p-t- a-ó-a-
----------------------------------
Óchi, den échō pháei típota akóma.
|
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
|
| మరొకరు-ఎవరూ కాదు |
κ-πο--- ακόμ- – -αν-ί--ά-λος
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
ká-o------óm--- kane-- -llos
k______ a____ – k_____ á____
k-p-i-s a-ó-a – k-n-í- á-l-s
----------------------------
kápoios akóma – kaneís állos
|
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
|
| ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? |
Θα----λ- --ποι-ς--κό---κα--;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
T-a--the-e-káp-i-s-akó-a --p-é?
T__ ḗ_____ k______ a____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-p-i-s a-ó-a k-p-é-
-------------------------------
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
|
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
|
| వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు |
Ό--, -α--ί- -λ-ο-.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Ó-h----a--í----los.
Ó____ k_____ á_____
Ó-h-, k-n-í- á-l-s-
-------------------
Óchi, kaneís állos.
|
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.
|