| ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు |
ή-η-–--οτέ-----ι-τ-ρα
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
ḗdē ---oté --c-r- t-ra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
|
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ḗdē – poté méchri tṓra
|
| మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? |
Έχε-- ε--σκ--τεί---τ- -ο Β---λίνο;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
É--ete episk-p-t-í---té to Be-o-í-o?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
|
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
|
| లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. |
Όχι,--ο-έ-μ--ρ---ώ-α.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
Ó------o-----ch-- tṓra.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
|
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tṓra.
|
| ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు |
κ-π---ς ---αν-ίς - -----ας
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
káp-i-s-– k-neí- --k-n---s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
|
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
|
| మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? |
Ξ--ετε-κά----ν ε--;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
X-r-te-ká--i-n--dṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
|
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edṓ?
|
| లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . |
Όχ-- --ν ξ-ρ--κ----α- ---.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Ó-hi--d-- xé-- -an-n-n e-ṓ.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
|
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
|
| ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు |
ακόμ- –-ό-- --α --π---ν
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
ak--- –-ó-hi -ia /---é-n
a____ – ó___ p__ / p____
a-ó-a – ó-h- p-a / p-é-n
------------------------
akóma – óchi pia / pléon
|
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
|
| మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? |
Θ- -εί-ετ- πολ----όμ--ε--;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
Tha m-í--te-pol---k-m- -d-?
T__ m______ p___ a____ e___
T-a m-í-e-e p-l- a-ó-a e-ṓ-
---------------------------
Tha meínete polý akóma edṓ?
|
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edṓ?
|
| లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. |
Όχι,--εν θα -εί-ω π-λ--ακ--η----.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Ó--i- d---tha-meínō--o-- ---mē--dṓ.
Ó____ d__ t__ m____ p___ a____ e___
Ó-h-, d-n t-a m-í-ō p-l- a-ó-ē e-ṓ-
-----------------------------------
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
|
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
|
| మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు |
κ-τι--κό-- - τίπ--α -λ-ο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
ká-i-a--ma –---pot- -l-o
k___ a____ – t_____ á___
k-t- a-ó-a – t-p-t- á-l-
------------------------
káti akóma – típota állo
|
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
|
| మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? |
Θα θ--α---να---εί-ε-κ-τι--κόμ-;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
T-a-------- -a -i-í-e -át----ó-a?
T__ t______ n_ p_____ k___ a_____
T-a t-é-a-e n- p-e-t- k-t- a-ó-a-
---------------------------------
Tha thélate na pieíte káti akóma?
|
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
|
| వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు |
Ό--, -ε--α-ή-ε-α-τ-ποτ---λλ-.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
Ó-h----e---a -th------pota ál--.
Ó____ d_ t__ ḗ_____ t_____ á____
Ó-h-, d- t-a ḗ-h-l- t-p-t- á-l-.
--------------------------------
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
|
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
|
| ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు |
ή-- ---- --τ----α-ακόμα
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ḗ-ē ---- – t--ota--k-ma
ḗ__ k___ – t_____ a____
ḗ-ē k-t- – t-p-t- a-ó-a
-----------------------
ḗdē káti – típota akóma
|
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ḗdē káti – típota akóma
|
| మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? |
Έχετ- ---ι--δ---άτι;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
Éch-te --á-i-ḗd- -át-?
É_____ p____ ḗ__ k____
É-h-t- p-á-i ḗ-ē k-t-?
----------------------
Échete pháei ḗdē káti?
|
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete pháei ḗdē káti?
|
| లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. |
Όχι- -εν έχω φ--ι τ-ποτ- α---α.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Ó-h---d-n é--ō---áe--t-p--- a--ma.
Ó____ d__ é___ p____ t_____ a_____
Ó-h-, d-n é-h- p-á-i t-p-t- a-ó-a-
----------------------------------
Óchi, den échō pháei típota akóma.
|
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
|
| మరొకరు-ఎవరూ కాదు |
κάπ-ιο--α-ό-- - --νε-ς ά--ος
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
ká-o-o- ----- --k-ne-s ál-os
k______ a____ – k_____ á____
k-p-i-s a-ó-a – k-n-í- á-l-s
----------------------------
kápoios akóma – kaneís állos
|
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
|
| ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? |
Θα-----ε κ-ποι----κό-- --φέ;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
Tha --hele-k-p-io--ak-m---a-h-?
T__ ḗ_____ k______ a____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-p-i-s a-ó-a k-p-é-
-------------------------------
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
|
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
|
| వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు |
Ό--,--α---- άλλ--.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Óch---ka---- á--o-.
Ó____ k_____ á_____
Ó-h-, k-n-í- á-l-s-
-------------------
Óchi, kaneís állos.
|
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.
|