Gusto ko ng pampagana. |
我---一--前餐 。
我 要 一_ 前_ 。
我 要 一- 前- 。
-----------
我 要 一个 前餐 。
0
w----- --gè -iá----n.
w_ y__ y___ q___ c___
w- y-o y-g- q-á- c-n-
---------------------
wǒ yào yīgè qián cān.
|
Gusto ko ng pampagana.
我 要 一个 前餐 。
wǒ yào yīgè qián cān.
|
Gusto ko ng salad. |
我 --一- 色---- 。
我 要 一_ 色____ 。
我 要 一- 色-/-菜 。
--------------
我 要 一个 色拉/凉菜 。
0
Wǒ-----y--- sè-ā- -i----à-.
W_ y__ y___ s____ l________
W- y-o y-g- s-l-/ l-á-g-à-.
---------------------------
Wǒ yào yīgè sèlā/ liángcài.
|
Gusto ko ng salad.
我 要 一个 色拉/凉菜 。
Wǒ yào yīgè sèlā/ liángcài.
|
Gusto ko ng sabaw. |
我-要--个 - 。
我 要 一_ 汤 。
我 要 一- 汤 。
----------
我 要 一个 汤 。
0
Wǒ-yà--yī-è --ng.
W_ y__ y___ t____
W- y-o y-g- t-n-.
-----------------
Wǒ yào yīgè tāng.
|
Gusto ko ng sabaw.
我 要 一个 汤 。
Wǒ yào yīgè tāng.
|
Gusto ko ng panghimagas. |
我-- -- 餐-/甜点-。
我 要 一_ 餐____ 。
我 要 一- 餐-/-点 。
--------------
我 要 一个 餐后/甜点 。
0
Wǒ--ào -īg--cān ---- t-ánd--n.
W_ y__ y___ c__ h___ t________
W- y-o y-g- c-n h-u- t-á-d-ǎ-.
------------------------------
Wǒ yào yīgè cān hòu/ tiándiǎn.
|
Gusto ko ng panghimagas.
我 要 一个 餐后/甜点 。
Wǒ yào yīgè cān hòu/ tiándiǎn.
|
Gusto ko ng sorbetes na may krema. |
我-要----加奶油- 冰激淋-。
我 要 一_ 加___ 冰__ 。
我 要 一- 加-油- 冰-淋 。
-----------------
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。
0
Wǒ---o-y--è jiā nǎ-y-u-de ---g ---l-n.
W_ y__ y___ j__ n_____ d_ b___ j_ l___
W- y-o y-g- j-ā n-i-ó- d- b-n- j- l-n-
--------------------------------------
Wǒ yào yīgè jiā nǎiyóu de bīng jī lín.
|
Gusto ko ng sorbetes na may krema.
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。
Wǒ yào yīgè jiā nǎiyóu de bīng jī lín.
|
Gusto ko ng prutas o keso. |
我 要-水果------ 。
我 要 水_ 或_ 奶_ 。
我 要 水- 或- 奶- 。
--------------
我 要 水果 或是 奶酪 。
0
W- -à--s-----ǒ -u- shì n-i-à-.
W_ y__ s______ h__ s__ n______
W- y-o s-u-g-ǒ h-ò s-ì n-i-à-.
------------------------------
Wǒ yào shuǐguǒ huò shì nǎilào.
|
Gusto ko ng prutas o keso.
我 要 水果 或是 奶酪 。
Wǒ yào shuǐguǒ huò shì nǎilào.
|
Gusto naming kumain almusal. |
我们 - ---饭 。
我_ 要 吃 早_ 。
我- 要 吃 早- 。
-----------
我们 要 吃 早饭 。
0
W-me- yà--c-ī--ǎo--n.
W____ y__ c__ z______
W-m-n y-o c-ī z-o-à-.
---------------------
Wǒmen yào chī zǎofàn.
|
Gusto naming kumain almusal.
我们 要 吃 早饭 。
Wǒmen yào chī zǎofàn.
|
Gusto naming kumain ng tanghalian. |
我们-- - -饭-。
我_ 要 吃 午_ 。
我- 要 吃 午- 。
-----------
我们 要 吃 午饭 。
0
W- --n -à- -h- wǔfàn.
W_ m__ y__ c__ w_____
W- m-n y-o c-ī w-f-n-
---------------------
Wǒ mén yào chī wǔfàn.
|
Gusto naming kumain ng tanghalian.
我们 要 吃 午饭 。
Wǒ mén yào chī wǔfàn.
|
Gusto naming kumain ng hapunan. |
我们 要-- -- 。
我_ 要 吃 晚_ 。
我- 要 吃 晚- 。
-----------
我们 要 吃 晚饭 。
0
W--en-y-- chī-wǎn---.
W____ y__ c__ w______
W-m-n y-o c-ī w-n-à-.
---------------------
Wǒmen yào chī wǎnfàn.
|
Gusto naming kumain ng hapunan.
我们 要 吃 晚饭 。
Wǒmen yào chī wǎnfàn.
|
Ano ang gusto mo para sa agahan? |
您--餐 --吃--什- ?
您 早_ 想 吃_ 什_ ?
您 早- 想 吃- 什- ?
--------------
您 早餐 想 吃点 什么 ?
0
Nín-----ān xiǎn- --ī---ǎn s-é---?
N__ z_____ x____ c__ d___ s______
N-n z-o-ā- x-ǎ-g c-ī d-ǎ- s-é-m-?
---------------------------------
Nín zǎocān xiǎng chī diǎn shénme?
|
Ano ang gusto mo para sa agahan?
您 早餐 想 吃点 什么 ?
Nín zǎocān xiǎng chī diǎn shénme?
|
Tinapay na may jam at honey? |
加--- 和-蜂蜜--面--?
加 果_ 和 蜂__ 面_ ?
加 果- 和 蜂-的 面- ?
---------------
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ?
0
J-ā--u-ji-ng-----ē-g------m---b-o?
J__ g_______ h_ f_____ d_ m_______
J-ā g-ǒ-i-n- h- f-n-m- d- m-à-b-o-
----------------------------------
Jiā guǒjiàng hé fēngmì de miànbāo?
|
Tinapay na may jam at honey?
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ?
Jiā guǒjiàng hé fēngmì de miànbāo?
|
Tustadong tinapay na may sausage at keso? |
加--肠-和 奶-------- ?
加 香_ 和 奶__ 烤__ 吗 ?
加 香- 和 奶-的 烤-包 吗 ?
------------------
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ?
0
Ji- xiān------ -- ------ de---o-mi----o-m-?
J__ x_________ h_ n_____ d_ k__ m______ m__
J-ā x-ā-g-h-n- h- n-i-à- d- k-o m-à-b-o m-?
-------------------------------------------
Jiā xiāngcháng hé nǎilào de kǎo miànbāo ma?
|
Tustadong tinapay na may sausage at keso?
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ?
Jiā xiāngcháng hé nǎilào de kǎo miànbāo ma?
|
Isang nilagang itlog? |
要 ---熟--- - ? (---)
要 一_ 熟 鸡_ 吗 ? (____
要 一- 熟 鸡- 吗 ? (-水-)
-------------------
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮)
0
Yào -īgè --ú---dà--m-?(Zh-----ǐ-zh-)
Y__ y___ s__ j____ m______ s___ z___
Y-o y-g- s-ú j-d-n m-?-Z-ǐ s-u- z-ǔ-
------------------------------------
Yào yīgè shú jīdàn ma?(Zhǐ shuǐ zhǔ)
|
Isang nilagang itlog?
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮)
Yào yīgè shú jīdàn ma?(Zhǐ shuǐ zhǔ)
|
Isang pritong itlog? |
要 一--- 鸡蛋---?
要 一_ 煎 鸡_ 吗 ?
要 一- 煎 鸡- 吗 ?
-------------
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ?
0
y-o---gè----n--īdàn-m-?
y__ y___ j___ j____ m__
y-o y-g- j-ā- j-d-n m-?
-----------------------
yào yīgè jiān jīdàn ma?
|
Isang pritong itlog?
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ?
yào yīgè jiān jīdàn ma?
|
Isang omelette? |
要 一份-鸡蛋饼 吗 ?
要 一_ 鸡__ 吗 ?
要 一- 鸡-饼 吗 ?
------------
要 一份 鸡蛋饼 吗 ?
0
Y---y- f-n-j-dà- -ǐ-- --?
Y__ y_ f__ j____ b___ m__
Y-o y- f-n j-d-n b-n- m-?
-------------------------
Yào yī fèn jīdàn bǐng ma?
|
Isang omelette?
要 一份 鸡蛋饼 吗 ?
Yào yī fèn jīdàn bǐng ma?
|
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? |
请-----个 酸--。
请 再_ 一_ 酸_ 。
请 再- 一- 酸- 。
------------
请 再来 一个 酸奶 。
0
Q-n--zài-ái -ī---suān---.
Q___ z_____ y___ s_______
Q-n- z-i-á- y-g- s-ā-n-i-
-------------------------
Qǐng zàilái yīgè suānnǎi.
|
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt?
请 再来 一个 酸奶 。
Qǐng zàilái yīgè suānnǎi.
|
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. |
请 再- -- 和 --粉 。
请 再_ 点_ 和 胡__ 。
请 再- 点- 和 胡-粉 。
---------------
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。
0
Q--g ---lái-di-n y-n hé--ú-i-o ---.
Q___ z_____ d___ y__ h_ h_____ f___
Q-n- z-i-á- d-ǎ- y-n h- h-j-ā- f-n-
-----------------------------------
Qǐng zàilái diǎn yán hé hújiāo fěn.
|
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat.
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。
Qǐng zàilái diǎn yán hé hújiāo fěn.
|
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. |
请 再---- - 。
请 再_ 一_ 水 。
请 再- 一- 水 。
-----------
请 再来 一杯 水 。
0
Q-ng--à--ái----ē---h--.
Q___ z_____ y____ s____
Q-n- z-i-á- y-b-i s-u-.
-----------------------
Qǐng zàilái yībēi shuǐ.
|
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat.
请 再来 一杯 水 。
Qǐng zàilái yībēi shuǐ.
|