| Gusto ko ng pampagana. |
前菜を ください 。
前菜を ください 。
前菜を ください 。
前菜を ください 。
前菜を ください 。
0
z--sai-o--u--s--.
z_____ o k_______
z-n-a- o k-d-s-i-
-----------------
zensai o kudasai.
|
Gusto ko ng pampagana.
前菜を ください 。
zensai o kudasai.
|
| Gusto ko ng salad. |
サラダを ください 。
サラダを ください 。
サラダを ください 。
サラダを ください 。
サラダを ください 。
0
sa---a - -ud--ai.
s_____ o k_______
s-r-d- o k-d-s-i-
-----------------
sarada o kudasai.
|
Gusto ko ng salad.
サラダを ください 。
sarada o kudasai.
|
| Gusto ko ng sabaw. |
スープを ください 。
スープを ください 。
スープを ください 。
スープを ください 。
スープを ください 。
0
s--------d-sai.
s___ o k_______
s-p- o k-d-s-i-
---------------
sūpu o kudasai.
|
Gusto ko ng sabaw.
スープを ください 。
sūpu o kudasai.
|
| Gusto ko ng panghimagas. |
デザートを ください 。
デザートを ください 。
デザートを ください 。
デザートを ください 。
デザートを ください 。
0
dezā-o-o-ku--sa-.
d_____ o k_______
d-z-t- o k-d-s-i-
-----------------
dezāto o kudasai.
|
Gusto ko ng panghimagas.
デザートを ください 。
dezāto o kudasai.
|
| Gusto ko ng sorbetes na may krema. |
アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。
アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。
アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。
アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。
アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。
0
a--u---ī-u-s-i-ku---- -o-----ne--i-him-s-.
a_____________ k_____ s__ o o_____________
a-s-k-r-m---e- k-r-m- s-e o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------------
aisukurīmu-sei kurīmu soe o onegaishimasu.
|
Gusto ko ng sorbetes na may krema.
アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。
aisukurīmu-sei kurīmu soe o onegaishimasu.
|
| Gusto ko ng prutas o keso. |
果物か チーズを お願い します 。
果物か チーズを お願い します 。
果物か チーズを お願い します 。
果物か チーズを お願い します 。
果物か チーズを お願い します 。
0
ku--m-no ka--hī-- o-on-g--shi--su.
k_______ k_ c____ o o_____________
k-d-m-n- k- c-ī-u o o-e-a-s-i-a-u-
----------------------------------
kudamono ka chīzu o onegaishimasu.
|
Gusto ko ng prutas o keso.
果物か チーズを お願い します 。
kudamono ka chīzu o onegaishimasu.
|
| Gusto naming kumain almusal. |
朝食に しましょう 。
朝食に しましょう 。
朝食に しましょう 。
朝食に しましょう 。
朝食に しましょう 。
0
ch---ok--n- s-im-s-o-.
c_______ n_ s_________
c-ō-h-k- n- s-i-a-h-u-
----------------------
chōshoku ni shimashou.
|
Gusto naming kumain almusal.
朝食に しましょう 。
chōshoku ni shimashou.
|
| Gusto naming kumain ng tanghalian. |
昼ご飯に しましょう 。
昼ご飯に しましょう 。
昼ご飯に しましょう 。
昼ご飯に しましょう 。
昼ご飯に しましょう 。
0
h--u --han-n- --im--h--.
h___ g____ n_ s_________
h-r- g-h-n n- s-i-a-h-u-
------------------------
hiru gohan ni shimashou.
|
Gusto naming kumain ng tanghalian.
昼ご飯に しましょう 。
hiru gohan ni shimashou.
|
| Gusto naming kumain ng hapunan. |
夕食に しましょう 。
夕食に しましょう 。
夕食に しましょう 。
夕食に しましょう 。
夕食に しましょう 。
0
y---ok- ni -h-m-sh--.
y______ n_ s_________
y-s-o-u n- s-i-a-h-u-
---------------------
yūshoku ni shimashou.
|
Gusto naming kumain ng hapunan.
夕食に しましょう 。
yūshoku ni shimashou.
|
| Ano ang gusto mo para sa agahan? |
朝食には 何が いいです か ?
朝食には 何が いいです か ?
朝食には 何が いいです か ?
朝食には 何が いいです か ?
朝食には 何が いいです か ?
0
c-ō-ho----i-wa n--- ga---e-u---?
c_______ n_ w_ n___ g_ ī____ k__
c-ō-h-k- n- w- n-n- g- ī-e-u k-?
--------------------------------
chōshoku ni wa nani ga īdesu ka?
|
Ano ang gusto mo para sa agahan?
朝食には 何が いいです か ?
chōshoku ni wa nani ga īdesu ka?
|
| Tinapay na may jam at honey? |
ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ?
ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ?
ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ?
ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ?
ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ?
0
j-m---o -a--imi-su no--sui-- r-r--a---a ik-ga---- -a?
j___ t_ h_________ n_ t_____ r______ w_ i________ k__
j-m- t- h-c-i-i-s- n- t-u-t- r-r-p-n w- i-a-a-e-u k-?
-----------------------------------------------------
jamu to hachimitsu no tsuita rōrupan wa ikagadesu ka?
|
Tinapay na may jam at honey?
ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ?
jamu to hachimitsu no tsuita rōrupan wa ikagadesu ka?
|
| Tustadong tinapay na may sausage at keso? |
ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ?
ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ?
ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ?
ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ?
ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ?
0
sōs-j- to ch----o-n-s--- t----- -----a--d----ka?
s_____ t_ c____ o n_____ t_____ w_ i________ k__
s-s-j- t- c-ī-u o n-s-t- t-s-t- w- i-a-a-e-u k-?
------------------------------------------------
sōsēji to chīzu o noseta tōsuto wa ikagadesu ka?
|
Tustadong tinapay na may sausage at keso?
ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ?
sōsēji to chīzu o noseta tōsuto wa ikagadesu ka?
|
| Isang nilagang itlog? |
ゆで卵は いかが です か ?
ゆで卵は いかが です か ?
ゆで卵は いかが です か ?
ゆで卵は いかが です か ?
ゆで卵は いかが です か ?
0
yu d--t----- -a ikag-d-s--k-?
y_ d_ t_____ w_ i________ k__
y- d- t-m-g- w- i-a-a-e-u k-?
-----------------------------
yu de tamago wa ikagadesu ka?
|
Isang nilagang itlog?
ゆで卵は いかが です か ?
yu de tamago wa ikagadesu ka?
|
| Isang pritong itlog? |
目玉焼きは いかが です か ?
目玉焼きは いかが です か ?
目玉焼きは いかが です か ?
目玉焼きは いかが です か ?
目玉焼きは いかが です か ?
0
me-a-aya-i-w----a-a---- k-?
m_________ w_ i________ k__
m-d-m-y-k- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
medamayaki wa ikagadesu ka?
|
Isang pritong itlog?
目玉焼きは いかが です か ?
medamayaki wa ikagadesu ka?
|
| Isang omelette? |
オムレツは いかが です か ?
オムレツは いかが です か ?
オムレツは いかが です か ?
オムレツは いかが です か ?
オムレツは いかが です か ?
0
o--r--s--w- -kag-de-u---?
o_______ w_ i________ k__
o-u-e-s- w- i-a-a-e-u k-?
-------------------------
omuretsu wa ikagadesu ka?
|
Isang omelette?
オムレツは いかが です か ?
omuretsu wa ikagadesu ka?
|
| Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? |
ヨーグルトを もう一つ お願い します 。
ヨーグルトを もう一つ お願い します 。
ヨーグルトを もう一つ お願い します 。
ヨーグルトを もう一つ お願い します 。
ヨーグルトを もう一つ お願い します 。
0
yōgur---------i----u o--g----im-su.
y_______ o m________ o_____________
y-g-r-t- o m-h-t-t-u o-e-a-s-i-a-u-
-----------------------------------
yōguruto o mōhitotsu onegaishimasu.
|
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt?
ヨーグルトを もう一つ お願い します 。
yōguruto o mōhitotsu onegaishimasu.
|
| Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. |
塩コショウを お願い します 。
塩コショウを お願い します 。
塩コショウを お願い します 。
塩コショウを お願い します 。
塩コショウを お願い します 。
0
s----kos-ō-o oneg---h-masu.
s___ k____ o o_____________
s-i- k-s-ō o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
shio koshō o onegaishimasu.
|
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat.
塩コショウを お願い します 。
shio koshō o onegaishimasu.
|
| Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. |
水を もう一杯 お願い します 。
水を もう一杯 お願い します 。
水を もう一杯 お願い します 。
水を もう一杯 お願い します 。
水を もう一杯 お願い します 。
0
m--u o m---p---oneg-is---a--.
m___ o m______ o_____________
m-z- o m-i-p-i o-e-a-s-i-a-u-
-----------------------------
mizu o mōippai onegaishimasu.
|
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat.
水を もう一杯 お願い します 。
mizu o mōippai onegaishimasu.
|