Phrasebook

tl Sa restawran 3   »   ka რესტორანში 3

31 [tatlumpu’t isa]

Sa restawran 3

Sa restawran 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
Gusto ko ng pampagana. ცივ- კე--ი-მსურს. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
tsi-i--'erd-i-msur-. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
Gusto ko ng salad. ს--ა-- მ-უ-ს. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
s----a-m---s. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Gusto ko ng sabaw. ს--- მ-უ-ს. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
s-p'- -sur-. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
Gusto ko ng panghimagas. დ-ს-რტ- მ-ნ-ა. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
d-ser--- -----. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
Gusto ko ng sorbetes na may krema. ნ---ნი მინდა ----ბ--. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
na---i m-nda nag-e--t. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Gusto ko ng prutas o keso. მ----ნდ- ხილი -ნ ყ-ელ-. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
me-m---a-k-i-i -n --eli. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Gusto naming kumain almusal. ჩ-ე- ს-უ--- გ--ნ--. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
ch-en--a--me-gv---a. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Gusto naming kumain ng tanghalian. ჩ--- ს-დი----ვი-დ-. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
c--en----il- -v--da. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
Gusto naming kumain ng hapunan. ჩვ-ნ-ვ--შ-მი -ვ-ნ-ა. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
c--e- v-k--h-m--gv--da. c____ v________ g______ c-v-n v-k-s-a-i g-i-d-. ----------------------- chven vakhshami gvinda.
Ano ang gusto mo para sa agahan? რა--ი-ურ--ბთ ----მეზ-? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
r-s-i-u-ve-t --uz-ez-? r__ i_______ s________ r-s i-u-v-b- s-u-m-z-? ---------------------- ras isurvebt sauzmeze?
Tinapay na may jam at honey? ფ---უშ-ს ჯ-მ-- -- ----ი-? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
pun---h----e--t--a t-pl--? p________ j____ d_ t______ p-n-u-h-s j-m-t d- t-p-i-? -------------------------- puntushas jemit da taplit?
Tustadong tinapay na may sausage at keso? ო-ც-ო-ი-ას ----ით-და -ველ-თ? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
or---ho---a- -z-kh-i---- qvel-t? o___________ d_______ d_ q______ o-t-k-o-i-a- d-e-h-i- d- q-e-i-? -------------------------------- ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
Isang nilagang itlog? მოხა-შული-კვერ-ხი? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
m--harsh--i -----ts-hi? m__________ k__________ m-k-a-s-u-i k-v-r-s-h-? ----------------------- mokharshuli k'vertskhi?
Isang pritong itlog? ერ-- კ-ე---ი? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
erb--k'v---sk-i? e___ k__________ e-b- k-v-r-s-h-? ---------------- erbo k'vertskhi?
Isang omelette? ო----ი? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
om-et-i? o_______ o-l-t-i- -------- omlet'i?
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? თ- -ეიძ-ება--კი--- ე-თი -ო-უ-ტი. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
tu-sh-idz----,--'i-ev --ti --gu--'i. t_ s__________ k_____ e___ i________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- i-g-r-'-. ------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. თ--შ----ებ---კიდე- ---ი-ი -ა-პი--ილი. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
t- -h-i-z-e--,--'ide---ar-li -a p-ilp'-l-. t_ s__________ k_____ m_____ d_ p_________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- m-r-l- d- p-i-p-i-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. თუ-შ--ძლე-ა, ----ვ -რ-ი-ჭი-ა -ყ-ლ-. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
tu --ei-zl---------------- -h--ka --'----. t_ s__________ k_____ e___ c_____ t_______ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- c-'-k- t-'-a-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -