Gusto ko ng pampagana. |
मल--ए--स्--र--र --ह-ज-.
म_ ए_ स्____ पा___
म-ा ए- स-ट-र-ट- प-ह-ज-.
-----------------------
मला एक स्टार्टर पाहिजे.
0
malā-----s-ārṭ-r- --hij-.
m___ ē__ s_______ p______
m-l- ē-a s-ā-ṭ-r- p-h-j-.
-------------------------
malā ēka sṭārṭara pāhijē.
|
Gusto ko ng pampagana.
मला एक स्टार्टर पाहिजे.
malā ēka sṭārṭara pāhijē.
|
Gusto ko ng salad. |
मल---- सॅल-- प---जे.
म_ ए_ सॅ__ पा___
म-ा ए- स-ल-ड प-ह-ज-.
--------------------
मला एक सॅलाड पाहिजे.
0
Ma-ā--ka -ĕ---a --hi-ē.
M___ ē__ s_____ p______
M-l- ē-a s-l-ḍ- p-h-j-.
-----------------------
Malā ēka sĕlāḍa pāhijē.
|
Gusto ko ng salad.
मला एक सॅलाड पाहिजे.
Malā ēka sĕlāḍa pāhijē.
|
Gusto ko ng sabaw. |
मला-एक सूप प--ि-े.
म_ ए_ सू_ पा___
म-ा ए- स-प प-ह-ज-.
------------------
मला एक सूप पाहिजे.
0
Malā ----sū-a -āh---.
M___ ē__ s___ p______
M-l- ē-a s-p- p-h-j-.
---------------------
Malā ēka sūpa pāhijē.
|
Gusto ko ng sabaw.
मला एक सूप पाहिजे.
Malā ēka sūpa pāhijē.
|
Gusto ko ng panghimagas. |
मला ए--ड-ज----पा---े.
म_ ए_ डे___ पा___
म-ा ए- ड-ज-्- प-ह-ज-.
---------------------
मला एक डेजर्ट पाहिजे.
0
Ma---ē-a -ēj-r---p--ij-.
M___ ē__ ḍ______ p______
M-l- ē-a ḍ-j-r-a p-h-j-.
------------------------
Malā ēka ḍējarṭa pāhijē.
|
Gusto ko ng panghimagas.
मला एक डेजर्ट पाहिजे.
Malā ēka ḍējarṭa pāhijē.
|
Gusto ko ng sorbetes na may krema. |
मला-व-ह-प-ड क-री-स-बत-ए- आईस्क-रीम-प--िज-.
म_ व्___ क्_____ ए_ आ_____ पा___
म-ा व-ह-प-ड क-र-म-ो-त ए- आ-स-क-र-म प-ह-ज-.
------------------------------------------
मला व्हीप्ड क्रीमसोबत एक आईस्क्रीम पाहिजे.
0
M-l--v--pḍ--krī---ōbat- -k- ---sk---- ---ij-.
M___ v_____ k__________ ē__ ā________ p______
M-l- v-ī-ḍ- k-ī-a-ō-a-a ē-a ā-ī-k-ī-a p-h-j-.
---------------------------------------------
Malā vhīpḍa krīmasōbata ēka ā'īskrīma pāhijē.
|
Gusto ko ng sorbetes na may krema.
मला व्हीप्ड क्रीमसोबत एक आईस्क्रीम पाहिजे.
Malā vhīpḍa krīmasōbata ēka ā'īskrīma pāhijē.
|
Gusto ko ng prutas o keso. |
मला--ख-दे-फळ -ि----ची- -ा-िज-.
म_ ए__ फ_ किं_ ची_ पा___
म-ा ए-ा-े फ- क-ं-ा च-ज प-ह-ज-.
------------------------------
मला एखादे फळ किंवा चीज पाहिजे.
0
Ma-- -kh--- phaḷ- k-n-ā -īja -āh-jē.
M___ ē_____ p____ k____ c___ p______
M-l- ē-h-d- p-a-a k-n-ā c-j- p-h-j-.
------------------------------------
Malā ēkhādē phaḷa kinvā cīja pāhijē.
|
Gusto ko ng prutas o keso.
मला एखादे फळ किंवा चीज पाहिजे.
Malā ēkhādē phaḷa kinvā cīja pāhijē.
|
Gusto naming kumain almusal. |
आम--ाला---य-हार- -र--------.
आ___ न्___ क___ आ__
आ-्-ा-ा न-य-ह-र- क-ा-च- आ-े-
----------------------------
आम्हाला न्याहारी करायची आहे.
0
Ā---lā-n-y--ā---k--ā-a-ī----.
Ā_____ n_______ k_______ ā___
Ā-h-l- n-y-h-r- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------
Āmhālā n'yāhārī karāyacī āhē.
|
Gusto naming kumain almusal.
आम्हाला न्याहारी करायची आहे.
Āmhālā n'yāhārī karāyacī āhē.
|
Gusto naming kumain ng tanghalian. |
आ--ह-ल----पा-च---------ा--- ---.
आ___ दु___ भो__ क___ आ__
आ-्-ा-ा द-प-र-े भ-ज- क-ा-च- आ-े-
--------------------------------
आम्हाला दुपारचे भोजन करायचे आहे.
0
Ā-h-lā dup--a---b---a-a ka-āya-- --ē.
Ā_____ d_______ b______ k_______ ā___
Ā-h-l- d-p-r-c- b-ō-a-a k-r-y-c- ā-ē-
-------------------------------------
Āmhālā dupāracē bhōjana karāyacē āhē.
|
Gusto naming kumain ng tanghalian.
आम्हाला दुपारचे भोजन करायचे आहे.
Āmhālā dupāracē bhōjana karāyacē āhē.
|
Gusto naming kumain ng hapunan. |
आम्ह--ा-रात-रीचे भ-ज----ायच- -ह-.
आ___ रा___ भो__ क___ आ__
आ-्-ा-ा र-त-र-च- भ-ज- क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
आम्हाला रात्रीचे भोजन करायचे आहे.
0
Ā-h--ā rātr--ē -hōjana-ka-----ē-āh-.
Ā_____ r______ b______ k_______ ā___
Ā-h-l- r-t-ī-ē b-ō-a-a k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Āmhālā rātrīcē bhōjana karāyacē āhē.
|
Gusto naming kumain ng hapunan.
आम्हाला रात्रीचे भोजन करायचे आहे.
Āmhālā rātrīcē bhōjana karāyacē āhē.
|
Ano ang gusto mo para sa agahan? |
आ-ल-य----न---हारीसाठी--ा- प---जे?
आ____ न्_____ का_ पा___
आ-ल-य-ल- न-य-ह-र-स-ठ- क-य प-ह-ज-?
---------------------------------
आपल्याला न्याहारीसाठी काय पाहिजे?
0
Āp-ly-lā -'y--ā-ī-ā----k-----ā--j-?
Ā_______ n____________ k___ p______
Ā-a-y-l- n-y-h-r-s-ṭ-ī k-y- p-h-j-?
-----------------------------------
Āpalyālā n'yāhārīsāṭhī kāya pāhijē?
|
Ano ang gusto mo para sa agahan?
आपल्याला न्याहारीसाठी काय पाहिजे?
Āpalyālā n'yāhārīsāṭhī kāya pāhijē?
|
Tinapay na may jam at honey? |
ज-- --- मध----त-रोल?
जॅ_ आ_ म____ रो__
ज-म आ-ि म-ा-ो-त र-ल-
--------------------
जॅम आणि मधासोबत रोल?
0
J-m- -ṇ- m-dhāsōbat- rōla?
J___ ā__ m__________ r____
J-m- ā-i m-d-ā-ō-a-a r-l-?
--------------------------
Jĕma āṇi madhāsōbata rōla?
|
Tinapay na may jam at honey?
जॅम आणि मधासोबत रोल?
Jĕma āṇi madhāsōbata rōla?
|
Tustadong tinapay na may sausage at keso? |
स--े----ि-च--स--त--ोस--?
सॉ__ आ_ ची____ टो___
स-स-ज आ-ि च-ज-ो-त ट-स-ट-
------------------------
सॉसेज आणि चीजसोबत टोस्ट?
0
S-s-ja-ā---c--as----a-ṭ----?
S_____ ā__ c_________ ṭ_____
S-s-j- ā-i c-j-s-b-t- ṭ-s-a-
----------------------------
Sŏsēja āṇi cījasōbata ṭōsṭa?
|
Tustadong tinapay na may sausage at keso?
सॉसेज आणि चीजसोबत टोस्ट?
Sŏsēja āṇi cījasōbata ṭōsṭa?
|
Isang nilagang itlog? |
उ----ल- -ं--?
उ____ अं__
उ-ड-े-े अ-ड-?
-------------
उकडलेले अंडे?
0
U-aḍ------aṇ--?
U________ a____
U-a-a-ē-ē a-ḍ-?
---------------
Ukaḍalēlē aṇḍē?
|
Isang nilagang itlog?
उकडलेले अंडे?
Ukaḍalēlē aṇḍē?
|
Isang pritong itlog? |
त-ल-ले ----?
त___ अं__
त-ल-ल- अ-ड-?
------------
तळलेले अंडे?
0
Ta--l-lē a-ḍē?
T_______ a____
T-ḷ-l-l- a-ḍ-?
--------------
Taḷalēlē aṇḍē?
|
Isang pritong itlog?
तळलेले अंडे?
Taḷalēlē aṇḍē?
|
Isang omelette? |
ऑम्-ेट?
ऑ____
ऑ-्-े-?
-------
ऑम्लेट?
0
Ŏ--ē--?
Ŏ______
Ŏ-l-ṭ-?
-------
Ŏmlēṭa?
|
Isang omelette?
ऑम्लेट?
Ŏmlēṭa?
|
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? |
क--य--आणखी----- -ह- द-य-.
कृ__ आ__ थो_ द_ द्__
क-प-ा आ-ख- थ-ड- द-ी द-य-.
-------------------------
कृपया आणखी थोडे दही द्या.
0
Kr--ayā -ṇak-ī t-ōḍ--d-hī-dy-.
K_____ ā_____ t____ d___ d___
K-̥-a-ā ā-a-h- t-ō-ē d-h- d-ā-
------------------------------
Kr̥payā āṇakhī thōḍē dahī dyā.
|
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt?
कृपया आणखी थोडे दही द्या.
Kr̥payā āṇakhī thōḍē dahī dyā.
|
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. |
कृ-या-थ-ड- -ीठ---- मि-ीपण-द-या.
कृ__ थो_ मी_ आ_ मि___ द्__
क-प-ा थ-ड- म-ठ आ-ि म-र-प- द-य-.
-------------------------------
कृपया थोडे मीठ आणि मिरीपण द्या.
0
Kr-payā t--ḍē m-ṭ-a-ā-- m--īpaṇ- ---.
K_____ t____ m____ ā__ m_______ d___
K-̥-a-ā t-ō-ē m-ṭ-a ā-i m-r-p-ṇ- d-ā-
-------------------------------------
Kr̥payā thōḍē mīṭha āṇi mirīpaṇa dyā.
|
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat.
कृपया थोडे मीठ आणि मिरीपण द्या.
Kr̥payā thōḍē mīṭha āṇi mirīpaṇa dyā.
|
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. |
क-पया-आणख--ए- ग---स-प-ण----य-.
कृ__ आ__ ए_ ग्__ पा_ द्__
क-प-ा आ-ख- ए- ग-ल-स प-ण- द-य-.
------------------------------
कृपया आणखी एक ग्लास पाणी द्या.
0
Kr̥p----ā--k-- -ka------ p--- d-ā.
K_____ ā_____ ē__ g____ p___ d___
K-̥-a-ā ā-a-h- ē-a g-ā-a p-ṇ- d-ā-
----------------------------------
Kr̥payā āṇakhī ēka glāsa pāṇī dyā.
|
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat.
कृपया आणखी एक ग्लास पाणी द्या.
Kr̥payā āṇakhī ēka glāsa pāṇī dyā.
|