| malaki at maliit |
μεγ----κα- μ--ρό
μ_____ κ__ μ____
μ-γ-λ- κ-ι μ-κ-ό
----------------
μεγάλο και μικρό
0
m-gálo---- -ik-ó
m_____ k__ m____
m-g-l- k-i m-k-ó
----------------
megálo kai mikró
|
malaki at maliit
μεγάλο και μικρό
megálo kai mikró
|
| Malaki ang elepante. |
Ο -λ-φ-ν-ας ---α- --γάλ-ς.
Ο ε________ ε____ μ_______
Ο ε-έ-α-τ-ς ε-ν-ι μ-γ-λ-ς-
--------------------------
Ο ελέφαντας είναι μεγάλος.
0
O-el-p--nt-s-e-na- -eg--o-.
O e_________ e____ m_______
O e-é-h-n-a- e-n-i m-g-l-s-
---------------------------
O eléphantas eínai megálos.
|
Malaki ang elepante.
Ο ελέφαντας είναι μεγάλος.
O eléphantas eínai megálos.
|
| Maliit ang daga. |
Το-πο-τίκι-ε-ν-- --κρό.
Τ_ π______ ε____ μ_____
Τ- π-ν-ί-ι ε-ν-ι μ-κ-ό-
-----------------------
Το ποντίκι είναι μικρό.
0
To-po-t--i -í--i-mik--.
T_ p______ e____ m_____
T- p-n-í-i e-n-i m-k-ó-
-----------------------
To pontíki eínai mikró.
|
Maliit ang daga.
Το ποντίκι είναι μικρό.
To pontíki eínai mikró.
|
| madilim at maliwanag |
σκ-τ-ινός-κα- -ωτει--ς
σ________ κ__ φ_______
σ-ο-ε-ν-ς κ-ι φ-τ-ι-ό-
----------------------
σκοτεινός και φωτεινός
0
s---ei-ó--k-i--h---i--s
s________ k__ p________
s-o-e-n-s k-i p-ō-e-n-s
-----------------------
skoteinós kai phōteinós
|
madilim at maliwanag
σκοτεινός και φωτεινός
skoteinós kai phōteinós
|
| Madilim ang gabi. |
Η-ν-χ-α ε--α- σκ------.
Η ν____ ε____ σ________
Η ν-χ-α ε-ν-ι σ-ο-ε-ν-.
-----------------------
Η νύχτα είναι σκοτεινή.
0
Ē--ýc-ta --n-- -ko-e-nḗ.
Ē n_____ e____ s________
Ē n-c-t- e-n-i s-o-e-n-.
------------------------
Ē nýchta eínai skoteinḗ.
|
Madilim ang gabi.
Η νύχτα είναι σκοτεινή.
Ē nýchta eínai skoteinḗ.
|
| Ang araw ay maliwanag. |
Η μ------ναι -----νή.
Η μ___ ε____ φ_______
Η μ-ρ- ε-ν-ι φ-τ-ι-ή-
---------------------
Η μέρα είναι φωτεινή.
0
Ē mé-a -ín-i--hō--i-ḗ.
Ē m___ e____ p________
Ē m-r- e-n-i p-ō-e-n-.
----------------------
Ē méra eínai phōteinḗ.
|
Ang araw ay maliwanag.
Η μέρα είναι φωτεινή.
Ē méra eínai phōteinḗ.
|
| matanda at bata |
μ-γά-----αι μ-κρός (-- ---κία)
μ______ κ__ μ_____ (__ η______
μ-γ-λ-ς κ-ι μ-κ-ό- (-ε η-ι-ί-)
------------------------------
μεγάλος και μικρός (σε ηλικία)
0
megá-os --i -ik-ós -s-----kía)
m______ k__ m_____ (__ ē______
m-g-l-s k-i m-k-ó- (-e ē-i-í-)
------------------------------
megálos kai mikrós (se ēlikía)
|
matanda at bata
μεγάλος και μικρός (σε ηλικία)
megálos kai mikrós (se ēlikía)
|
| Napakatanda na ng lolo namin. |
Ο-π-π-ού--μ---εί-α- πο-ύ -ε--λ--.
Ο π______ μ__ ε____ π___ μ_______
Ο π-π-ο-ς μ-ς ε-ν-ι π-λ- μ-γ-λ-ς-
---------------------------------
Ο παππούς μας είναι πολύ μεγάλος.
0
O ---po-----s e-n-i po---m-gálos.
O p______ m__ e____ p___ m_______
O p-p-o-s m-s e-n-i p-l- m-g-l-s-
---------------------------------
O pappoús mas eínai polý megálos.
|
Napakatanda na ng lolo namin.
Ο παππούς μας είναι πολύ μεγάλος.
O pappoús mas eínai polý megálos.
|
| 70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya. |
Πριν-70--ρό-ια --α---κ----νέ-ς.
Π___ 7_ χ_____ ή___ α____ ν____
Π-ι- 7- χ-ό-ι- ή-α- α-ό-η ν-ο-.
-------------------------------
Πριν 70 χρόνια ήταν ακόμη νέος.
0
Pr-n -0----ón---ḗ-a- ---m---é--.
P___ 7_ c______ ḗ___ a____ n____
P-i- 7- c-r-n-a ḗ-a- a-ó-ē n-o-.
--------------------------------
Prin 70 chrónia ḗtan akómē néos.
|
70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya.
Πριν 70 χρόνια ήταν ακόμη νέος.
Prin 70 chrónia ḗtan akómē néos.
|
| maganda at pangit |
ό-ορφος κα---σχ-μος
ό______ κ__ ά______
ό-ο-φ-ς κ-ι ά-χ-μ-ς
-------------------
όμορφος και άσχημος
0
ó--rpho- k-i -s-h-m-s
ó_______ k__ á_______
ó-o-p-o- k-i á-c-ē-o-
---------------------
ómorphos kai áschēmos
|
maganda at pangit
όμορφος και άσχημος
ómorphos kai áschēmos
|
| Ang ganda ng paru-paro. |
Η---τ-λ-ύ-α ε-----ό--ρφ-.
Η π________ ε____ ό______
Η π-τ-λ-ύ-α ε-ν-ι ό-ο-φ-.
-------------------------
Η πεταλούδα είναι όμορφη.
0
Ē -e-alo-----ínai-ó--rp--.
Ē p________ e____ ó_______
Ē p-t-l-ú-a e-n-i ó-o-p-ē-
--------------------------
Ē petaloúda eínai ómorphē.
|
Ang ganda ng paru-paro.
Η πεταλούδα είναι όμορφη.
Ē petaloúda eínai ómorphē.
|
| Ang gagamba ay pangit. |
Η-α---νη--ί-α---σχ-μη.
Η α_____ ε____ ά______
Η α-ά-ν- ε-ν-ι ά-χ-μ-.
----------------------
Η αράχνη είναι άσχημη.
0
Ē -----nē--í--i á-c-ē--.
Ē a______ e____ á_______
Ē a-á-h-ē e-n-i á-c-ē-ē-
------------------------
Ē aráchnē eínai áschēmē.
|
Ang gagamba ay pangit.
Η αράχνη είναι άσχημη.
Ē aráchnē eínai áschēmē.
|
| mataba at payat |
χ-ν---ς-κα- αδύ-α--ς
χ______ κ__ α_______
χ-ν-ρ-ς κ-ι α-ύ-α-ο-
--------------------
χοντρός και αδύνατος
0
c-----ós ----a--na-os
c_______ k__ a_______
c-o-t-ó- k-i a-ý-a-o-
---------------------
chontrós kai adýnatos
|
mataba at payat
χοντρός και αδύνατος
chontrós kai adýnatos
|
| Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba. |
Μί- γυ----α βά---- 10- κ---ν είν-- -ο-τρ-.
Μ__ γ______ β_____ 1__ κ____ ε____ χ______
Μ-α γ-ν-ί-α β-ρ-υ- 1-0 κ-λ-ν ε-ν-ι χ-ν-ρ-.
------------------------------------------
Μία γυναίκα βάρους 100 κιλών είναι χοντρή.
0
Mía ------a-bá-ou----- ki--n-eín-----on-rḗ.
M__ g______ b_____ 1__ k____ e____ c_______
M-a g-n-í-a b-r-u- 1-0 k-l-n e-n-i c-o-t-ḗ-
-------------------------------------------
Mía gynaíka bárous 100 kilṓn eínai chontrḗ.
|
Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba.
Μία γυναίκα βάρους 100 κιλών είναι χοντρή.
Mía gynaíka bárous 100 kilṓn eínai chontrḗ.
|
| Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat. |
Έ--- ----ας βάρο-- -----λ-- είναι-αδ---τ-ς.
Έ___ ά_____ β_____ 5_ κ____ ε____ α________
Έ-α- ά-τ-α- β-ρ-υ- 5- κ-λ-ν ε-ν-ι α-ύ-α-ο-.
-------------------------------------------
Ένας άντρας βάρους 50 κιλών είναι αδύνατος.
0
Én-- á-t-as -á---s--0 -il------ai-----at--.
É___ á_____ b_____ 5_ k____ e____ a________
É-a- á-t-a- b-r-u- 5- k-l-n e-n-i a-ý-a-o-.
-------------------------------------------
Énas ántras bárous 50 kilṓn eínai adýnatos.
|
Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat.
Ένας άντρας βάρους 50 κιλών είναι αδύνατος.
Énas ántras bárous 50 kilṓn eínai adýnatos.
|
| mahal at mura |
α--ι-ό --- φ--νό
α_____ κ__ φ____
α-ρ-β- κ-ι φ-η-ό
----------------
ακριβό και φτηνό
0
akr--- -a----tēnó
a_____ k__ p_____
a-r-b- k-i p-t-n-
-----------------
akribó kai phtēnó
|
mahal at mura
ακριβό και φτηνό
akribó kai phtēnó
|
| Mahal ang kotse. |
Τ--αυ---ίν----εί--ι--κ-ιβ-.
Τ_ α_________ ε____ α______
Τ- α-τ-κ-ν-τ- ε-ν-ι α-ρ-β-.
---------------------------
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
0
T---u---í-ē-o----a- a-rib-.
T_ a_________ e____ a______
T- a-t-k-n-t- e-n-i a-r-b-.
---------------------------
To autokínēto eínai akribó.
|
Mahal ang kotse.
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
To autokínēto eínai akribó.
|
| Mura ang dyaryo. |
Η ---μ-ρ-δα-----ι-φ-ην-.
Η ε________ ε____ φ_____
Η ε-η-ε-ί-α ε-ν-ι φ-η-ή-
------------------------
Η εφημερίδα είναι φτηνή.
0
Ē eph-m--í-a---na---htē-ḗ.
Ē e_________ e____ p______
Ē e-h-m-r-d- e-n-i p-t-n-.
--------------------------
Ē ephēmerída eínai phtēnḗ.
|
Mura ang dyaryo.
Η εφημερίδα είναι φτηνή.
Ē ephēmerída eínai phtēnḗ.
|