| malaki at maliit |
मोठ----- -ह-न
मो_ आ_ ल__
म-ठ- आ-ि ल-ा-
-------------
मोठा आणि लहान
0
m---- āṇ- l----a
m____ ā__ l_____
m-ṭ-ā ā-i l-h-n-
----------------
mōṭhā āṇi lahāna
|
malaki at maliit
मोठा आणि लहान
mōṭhā āṇi lahāna
|
| Malaki ang elepante. |
हत--ी म--- असत-.
ह__ मो_ अ___
ह-्-ी म-ठ- अ-त-.
----------------
हत्ती मोठा असतो.
0
h-t-- -ōṭh--a-a--.
h____ m____ a_____
h-t-ī m-ṭ-ā a-a-ō-
------------------
hattī mōṭhā asatō.
|
Malaki ang elepante.
हत्ती मोठा असतो.
hattī mōṭhā asatō.
|
| Maliit ang daga. |
उ-दीर -हान--सत-.
उं__ ल__ अ___
उ-द-र ल-ा- अ-त-.
----------------
उंदीर लहान असतो.
0
Undīra-l-----------.
U_____ l_____ a_____
U-d-r- l-h-n- a-a-ō-
--------------------
Undīra lahāna asatō.
|
Maliit ang daga.
उंदीर लहान असतो.
Undīra lahāna asatō.
|
| madilim at maliwanag |
का-ोखी--णि---र-ाशम-न
का__ आ_ प्_____
क-ळ-ख- आ-ि प-र-ा-म-न
--------------------
काळोखी आणि प्रकाशमान
0
Kā-ōkh---ṇ- -r--āś--ā-a
K______ ā__ p__________
K-ḷ-k-ī ā-i p-a-ā-a-ā-a
-----------------------
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
madilim at maliwanag
काळोखी आणि प्रकाशमान
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
| Madilim ang gabi. |
र--्र क-ळ-----स--.
रा__ का__ अ___
र-त-र क-ळ-ख- अ-त-.
------------------
रात्र काळोखी असते.
0
rātra --ḷ--hī-as-t-.
r____ k______ a_____
r-t-a k-ḷ-k-ī a-a-ē-
--------------------
rātra kāḷōkhī asatē.
|
Madilim ang gabi.
रात्र काळोखी असते.
rātra kāḷōkhī asatē.
|
| Ang araw ay maliwanag. |
दि-- ---का-मान--स--.
दि__ प्_____ अ___
द-व- प-र-ा-म-न अ-त-.
--------------------
दिवस प्रकाशमान असतो.
0
D--asa pra-āś--ā------t-.
D_____ p__________ a_____
D-v-s- p-a-ā-a-ā-a a-a-ō-
-------------------------
Divasa prakāśamāna asatō.
|
Ang araw ay maliwanag.
दिवस प्रकाशमान असतो.
Divasa prakāśamāna asatō.
|
| matanda at bata |
म्हात--------त--ण
म्___ आ_ त__
म-ह-त-र- आ-ि त-ू-
-----------------
म्हातारे आणि तरूण
0
M--tār--ā----a--ṇa
M______ ā__ t_____
M-ā-ā-ē ā-i t-r-ṇ-
------------------
Mhātārē āṇi tarūṇa
|
matanda at bata
म्हातारे आणि तरूण
Mhātārē āṇi tarūṇa
|
| Napakatanda na ng lolo namin. |
आमच----ो-- खू- -्-ात--े---े-.
आ__ आ__ खू_ म्___ आ___
आ-च- आ-ो-ा ख-प म-ह-त-र- आ-े-.
-----------------------------
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
0
ā--c- ---bā khū-a -h----ē ā-ē-a.
ā____ ā____ k____ m______ ā_____
ā-a-ē ā-ō-ā k-ū-a m-ā-ā-ē ā-ē-a-
--------------------------------
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
|
Napakatanda na ng lolo namin.
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
|
| 70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya. |
७----्ष--अगोदर त--त-ूण हो--.
७_ व______ ते त__ हो__
७- व-्-ा-अ-ो-र त- त-ू- ह-त-.
----------------------------
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
0
70--a-ṣā-agōd-r--tē-t--ūṇ- -ōtē.
7_ V____________ t_ t_____ h____
7- V-r-ā-a-ō-a-a t- t-r-ṇ- h-t-.
--------------------------------
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
|
70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya.
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
|
| maganda at pangit |
सुं-- आ-ि-----प
सुं__ आ_ कु__
स-ं-र आ-ि क-र-प
---------------
सुंदर आणि कुरूप
0
S-ndar---ṇi -----a
S______ ā__ k_____
S-n-a-a ā-i k-r-p-
------------------
Sundara āṇi kurūpa
|
maganda at pangit
सुंदर आणि कुरूप
Sundara āṇi kurūpa
|
| Ang ganda ng paru-paro. |
फुलप-ख----ुंदर --े.
फु____ सुं__ आ__
फ-ल-ा-र- स-ं-र आ-े-
-------------------
फुलपाखरू सुंदर आहे.
0
phul-pā--ar---un---a ---.
p___________ s______ ā___
p-u-a-ā-h-r- s-n-a-a ā-ē-
-------------------------
phulapākharū sundara āhē.
|
Ang ganda ng paru-paro.
फुलपाखरू सुंदर आहे.
phulapākharū sundara āhē.
|
| Ang gagamba ay pangit. |
क-ळ--कुरूप----.
को_ कु__ आ__
क-ळ- क-र-प आ-े-
---------------
कोळी कुरूप आहे.
0
Kō-ī ---ūp- --ē.
K___ k_____ ā___
K-ḷ- k-r-p- ā-ē-
----------------
Kōḷī kurūpa āhē.
|
Ang gagamba ay pangit.
कोळी कुरूप आहे.
Kōḷī kurūpa āhē.
|
| mataba at payat |
ल-----ण----श
ल__ आ_ कृ_
ल-्- आ-ि क-श
------------
लठ्ठ आणि कृश
0
La--ṭ---ā-i kr--a
L______ ā__ k___
L-ṭ-ṭ-a ā-i k-̥-a
-----------------
Laṭhṭha āṇi kr̥śa
|
mataba at payat
लठ्ठ आणि कृश
Laṭhṭha āṇi kr̥śa
|
| Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba. |
१००-क--ो -----सणा-ी --त--ी--ठ्ठ आह-.
१__ कि_ व__ अ___ स्__ ल__ आ__
१-० क-ल- व-न अ-ण-र- स-त-र- ल-्- आ-े-
------------------------------------
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
0
1---k-l----j-na-asa-ārī ---- laṭ---a -h-.
1__ k___ v_____ a______ s___ l______ ā___
1-0 k-l- v-j-n- a-a-ā-ī s-r- l-ṭ-ṭ-a ā-ē-
-----------------------------------------
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
|
Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba.
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
|
| Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat. |
५---िलो --न ---ा-ा प-रूष-क-----े.
५_ कि_ व__ अ___ पु__ कृ_ आ__
५- क-ल- व-न अ-ण-र- प-र-ष क-श आ-े-
---------------------------------
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
0
50 Kil- v----- -sa--r- p-------r--a----.
5_ K___ v_____ a______ p_____ k___ ā___
5- K-l- v-j-n- a-a-ā-ā p-r-ṣ- k-̥-a ā-ē-
----------------------------------------
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
|
Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat.
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
|
| mahal at mura |
म-ा- आ---स--स-त
म__ आ_ स्___
म-ा- आ-ि स-व-्-
---------------
महाग आणि स्वस्त
0
Ma-----āṇi-s--s-a
M_____ ā__ s_____
M-h-g- ā-i s-a-t-
-----------------
Mahāga āṇi svasta
|
mahal at mura
महाग आणि स्वस्त
Mahāga āṇi svasta
|
| Mahal ang kotse. |
ग-ड- -ह-- -हे.
गा_ म__ आ__
ग-ड- म-ा- आ-े-
--------------
गाडी महाग आहे.
0
g-ḍī mahāg- ---.
g___ m_____ ā___
g-ḍ- m-h-g- ā-ē-
----------------
gāḍī mahāga āhē.
|
Mahal ang kotse.
गाडी महाग आहे.
gāḍī mahāga āhē.
|
| Mura ang dyaryo. |
व----पत-र--्व--त-आ-े.
वृ_____ स्___ आ__
व-त-त-त-र स-व-्- आ-े-
---------------------
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
0
V----apa--a--va-t- --ē.
V_________ s_____ ā___
V-̥-t-p-t-a s-a-t- ā-ē-
-----------------------
Vr̥ttapatra svasta āhē.
|
Mura ang dyaryo.
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
Vr̥ttapatra svasta āhē.
|