| malaki at maliit |
म-ठ---ण---हान
मो_ आ_ ल__
म-ठ- आ-ि ल-ा-
-------------
मोठा आणि लहान
0
mō-hā -ṇ------na
m____ ā__ l_____
m-ṭ-ā ā-i l-h-n-
----------------
mōṭhā āṇi lahāna
|
malaki at maliit
मोठा आणि लहान
mōṭhā āṇi lahāna
|
| Malaki ang elepante. |
हत्ती--ोठा -स-ो.
ह__ मो_ अ___
ह-्-ी म-ठ- अ-त-.
----------------
हत्ती मोठा असतो.
0
h---ī ----- ----ō.
h____ m____ a_____
h-t-ī m-ṭ-ā a-a-ō-
------------------
hattī mōṭhā asatō.
|
Malaki ang elepante.
हत्ती मोठा असतो.
hattī mōṭhā asatō.
|
| Maliit ang daga. |
उ-द-र-ल-----सत-.
उं__ ल__ अ___
उ-द-र ल-ा- अ-त-.
----------------
उंदीर लहान असतो.
0
U-d-ra -----a----t-.
U_____ l_____ a_____
U-d-r- l-h-n- a-a-ō-
--------------------
Undīra lahāna asatō.
|
Maliit ang daga.
उंदीर लहान असतो.
Undīra lahāna asatō.
|
| madilim at maliwanag |
काळो---आण- प्र-ा--ान
का__ आ_ प्_____
क-ळ-ख- आ-ि प-र-ा-म-न
--------------------
काळोखी आणि प्रकाशमान
0
Kā--k-- --------āśamā-a
K______ ā__ p__________
K-ḷ-k-ī ā-i p-a-ā-a-ā-a
-----------------------
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
madilim at maliwanag
काळोखी आणि प्रकाशमान
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
| Madilim ang gabi. |
रा-्- --ळो-- अ-ते.
रा__ का__ अ___
र-त-र क-ळ-ख- अ-त-.
------------------
रात्र काळोखी असते.
0
rāt-a-k--ō-------t-.
r____ k______ a_____
r-t-a k-ḷ-k-ī a-a-ē-
--------------------
rātra kāḷōkhī asatē.
|
Madilim ang gabi.
रात्र काळोखी असते.
rātra kāḷōkhī asatē.
|
| Ang araw ay maliwanag. |
दि----्-क--मान--स-ो.
दि__ प्_____ अ___
द-व- प-र-ा-म-न अ-त-.
--------------------
दिवस प्रकाशमान असतो.
0
Diva-a-p-akā----n- -s-t-.
D_____ p__________ a_____
D-v-s- p-a-ā-a-ā-a a-a-ō-
-------------------------
Divasa prakāśamāna asatō.
|
Ang araw ay maliwanag.
दिवस प्रकाशमान असतो.
Divasa prakāśamāna asatō.
|
| matanda at bata |
म-हात-र- आणि-तर-ण
म्___ आ_ त__
म-ह-त-र- आ-ि त-ू-
-----------------
म्हातारे आणि तरूण
0
M--t-r----i--a-ū-a
M______ ā__ t_____
M-ā-ā-ē ā-i t-r-ṇ-
------------------
Mhātārē āṇi tarūṇa
|
matanda at bata
म्हातारे आणि तरूण
Mhātārē āṇi tarūṇa
|
| Napakatanda na ng lolo namin. |
आ-च--------ख---म्हातारे--ह-त.
आ__ आ__ खू_ म्___ आ___
आ-च- आ-ो-ा ख-प म-ह-त-र- आ-े-.
-----------------------------
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
0
ā-----ā------h--a--h-tā-ē---ē--.
ā____ ā____ k____ m______ ā_____
ā-a-ē ā-ō-ā k-ū-a m-ā-ā-ē ā-ē-a-
--------------------------------
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
|
Napakatanda na ng lolo namin.
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
|
| 70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya. |
७० वर्ष---गोद---े तरू---ो--.
७_ व______ ते त__ हो__
७- व-्-ा-अ-ो-र त- त-ू- ह-त-.
----------------------------
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
0
70 V--ṣ--agō-ara ----a--ṇ--h-t-.
7_ V____________ t_ t_____ h____
7- V-r-ā-a-ō-a-a t- t-r-ṇ- h-t-.
--------------------------------
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
|
70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya.
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
|
| maganda at pangit |
स-ं-र--णि-कुरूप
सुं__ आ_ कु__
स-ं-र आ-ि क-र-प
---------------
सुंदर आणि कुरूप
0
S-n-a-a -ṇi---r-pa
S______ ā__ k_____
S-n-a-a ā-i k-r-p-
------------------
Sundara āṇi kurūpa
|
maganda at pangit
सुंदर आणि कुरूप
Sundara āṇi kurūpa
|
| Ang ganda ng paru-paro. |
फु-पाख-ू-सुं-र-आ--.
फु____ सुं__ आ__
फ-ल-ा-र- स-ं-र आ-े-
-------------------
फुलपाखरू सुंदर आहे.
0
p-u-ap-k-a-ū--un---a----.
p___________ s______ ā___
p-u-a-ā-h-r- s-n-a-a ā-ē-
-------------------------
phulapākharū sundara āhē.
|
Ang ganda ng paru-paro.
फुलपाखरू सुंदर आहे.
phulapākharū sundara āhē.
|
| Ang gagamba ay pangit. |
क-ळ--कु--प ---.
को_ कु__ आ__
क-ळ- क-र-प आ-े-
---------------
कोळी कुरूप आहे.
0
K--ī -urū-a ā-ē.
K___ k_____ ā___
K-ḷ- k-r-p- ā-ē-
----------------
Kōḷī kurūpa āhē.
|
Ang gagamba ay pangit.
कोळी कुरूप आहे.
Kōḷī kurūpa āhē.
|
| mataba at payat |
लठ्--आ-ि--ृश
ल__ आ_ कृ_
ल-्- आ-ि क-श
------------
लठ्ठ आणि कृश
0
L-----a ā-i--r--a
L______ ā__ k___
L-ṭ-ṭ-a ā-i k-̥-a
-----------------
Laṭhṭha āṇi kr̥śa
|
mataba at payat
लठ्ठ आणि कृश
Laṭhṭha āṇi kr̥śa
|
| Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba. |
१०- -िल--वजन अ---री----्र- -ठ्- आहे.
१__ कि_ व__ अ___ स्__ ल__ आ__
१-० क-ल- व-न अ-ण-र- स-त-र- ल-्- आ-े-
------------------------------------
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
0
1---ki-- ---a-a --aṇ-rī-st---------- ---.
1__ k___ v_____ a______ s___ l______ ā___
1-0 k-l- v-j-n- a-a-ā-ī s-r- l-ṭ-ṭ-a ā-ē-
-----------------------------------------
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
|
Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba.
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
|
| Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat. |
५० क-ल--व-- ---ा-- -ु----क-- आह-.
५_ कि_ व__ अ___ पु__ कृ_ आ__
५- क-ल- व-न अ-ण-र- प-र-ष क-श आ-े-
---------------------------------
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
0
5---i---v--a-a --a-ā-ā pur--- kr̥ś- ---.
5_ K___ v_____ a______ p_____ k___ ā___
5- K-l- v-j-n- a-a-ā-ā p-r-ṣ- k-̥-a ā-ē-
----------------------------------------
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
|
Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat.
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
|
| mahal at mura |
म-ा- --ि --व-्त
म__ आ_ स्___
म-ा- आ-ि स-व-्-
---------------
महाग आणि स्वस्त
0
Ma--ga---- sv-sta
M_____ ā__ s_____
M-h-g- ā-i s-a-t-
-----------------
Mahāga āṇi svasta
|
mahal at mura
महाग आणि स्वस्त
Mahāga āṇi svasta
|
| Mahal ang kotse. |
गाड--महाग---े.
गा_ म__ आ__
ग-ड- म-ा- आ-े-
--------------
गाडी महाग आहे.
0
g-ḍī ---āg- āh-.
g___ m_____ ā___
g-ḍ- m-h-g- ā-ē-
----------------
gāḍī mahāga āhē.
|
Mahal ang kotse.
गाडी महाग आहे.
gāḍī mahāga āhē.
|
| Mura ang dyaryo. |
व---त-----स्-स-- आह-.
वृ_____ स्___ आ__
व-त-त-त-र स-व-्- आ-े-
---------------------
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
0
Vr̥-tapa--- sva----āhē.
V_________ s_____ ā___
V-̥-t-p-t-a s-a-t- ā-ē-
-----------------------
Vr̥ttapatra svasta āhē.
|
Mura ang dyaryo.
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
Vr̥ttapatra svasta āhē.
|