Konuşma Kılavuzu

tr Ülkeler ve diller   »   th ประเทศและภาษา

5 [beş]

Ülkeler ve diller

Ülkeler ve diller

5 [ห้า]

hâ

ประเทศและภาษา

bhrà-tâyt-lǽ-pa-sǎ

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Tayca Oyna Daha
John Londralıdır. จอห์นมา-----นดอน จ______________ จ-ห-น-า-า-ล-น-อ- ---------------- จอห์นมาจากลอนดอน 0
ja-n--a-ja-k--a-n-dawn j____________________ j-w---a-j-̀---a-n-d-w- ---------------------- jawn-ma-jàk-lawn-dawn
Londra Büyük Britanya’dadır. ลอ-ด--อ-ู-ใ-ปร-เ---ัง--ษ ล____________________ ล-น-อ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-อ-ง-ฤ- ------------------------ ลอนดอนอยู่ในประเทศอังกฤษ 0
l------wn----y--o--a-----à----y---n--grìt l_____________________________________ l-w---a-n-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-a-g-g-i-t ------------------------------------------- lawn-dawn-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-ang-grìt
O (erkek için] İngilizce konuşuyor. เ--พ-ดภาษาอ-ง-ฤษ เ_____________ เ-า-ู-ภ-ษ-อ-ง-ฤ- ---------------- เขาพูดภาษาอังกฤษ 0
ka-o-pô-------ǎ---------t k______________________ k-̌---o-o---a-s-̌-a-g-g-i-t --------------------------- kǎo-pôot-pa-sǎ-ang-grìt
Maria Madridlidir. ม--รี---จา------ด ม______________ ม-เ-ี-ม-จ-ก-ม-ร-ด ----------------- มาเรียมาจากแมดริด 0
ma--ia--a----k---̂---ít m____________________ m---i---a-j-̀---æ-t-r-́- ------------------------ ma-ria-ma-jàk-mæ̂t-rít
Madrid İspanya’dadır. แ----ดอ-ู่-น---เ-ศสเ-น แ__________________ แ-ด-ิ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-ส-ป- ---------------------- แมดริดอยู่ในประเทศสเปน 0
mæ̂--rít-a--yôo--ai---ra---a----s-̀-b--yn m___________________________________ m-̂---i-t-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-s-̀-b-a-n ------------------------------------------- mæ̂t-rít-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-sà-bhayn
O (kadın] İspanyolca konuşuyor. เธอพ---า-า-เ-น เ____________ เ-อ-ู-ภ-ษ-ส-ป- -------------- เธอพูดภาษาสเปน 0
tu---p---t-p--sa----h--n t____________________ t-r---o-o---a-s-̀---h-y- ------------------------ tur̶-pôot-pa-sàt-bhayn
Peter ve Martha Berlinlidir. ปี-ตอร์--ะ-----------กเบ-ร์-ิน ปี_______________________ ป-เ-อ-์-ล-ม-ร-ธ-า-า-า-เ-อ-์-ิ- ------------------------------ ปีเตอร์และมาร์ธ่ามาจากเบอร์ลิน 0
bhe--d-ur̶-læ--ma---̂-m--j-̀k---r---in b________________________________ b-e---h-r---æ---a-t-̂-m---a-k-b-r---i- -------------------------------------- bhee-dhur̶-lǽ-ma-tâ-ma-jàk-bur̶-lin
Berlin Almanya’dadır. เ-อ--------่-น------เยอรมัน เ_____________________ เ-อ-์-ิ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-เ-อ-ม-น --------------------------- เบอร์ลินอยู่ในประเทศเยอรมัน 0
b-r̶--i---̀--ôo-----bh-à-t---t-yur̶----n b___________________________________ b-r---i---̀-y-̂---a---h-a---a-y---u-̶---a- ------------------------------------------ bur̶-lin-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-yur̶n-man
Siz ikiniz de Almanca konuşuyor musunuz? เ--ท-้--อ-ค-พ--ภาษาเยอ-ม----่ไห-? เ___________________________ เ-อ-ั-ง-อ-ค-พ-ด-า-า-ย-ร-ั-ใ-่-ห-? --------------------------------- เธอทั้งสองคนพูดภาษาเยอรมันใช่ไหม? 0
tur̶--á-----̌w-g-k-n----ot-pa-s-----r-n-ma--ch------̌i t______________________________________________ t-r---a-n---a-w-g-k-n-p-̂-t-p---a---u-̶---a---h-̂---a-i ------------------------------------------------------- tur̶-táng-sǎwng-kon-pôot-pa-sǎ-yur̶n-man-châi-mǎi
Londra bir başkenttir. ลอน-อน-ป็-เ--อ-หล-ง ล________________ ล-น-อ-เ-็-เ-ื-ง-ล-ง ------------------- ลอนดอนเป็นเมืองหลวง 0
lawn-daw---h---m---n-------g l__________________________ l-w---a-n-b-e---e-a-g-l-̌-n- ---------------------------- lawn-dawn-bhen-meuang-lǔang
Madrid ve Berlin de başkentlerdir. แ-ดร-----เ-อ---ิน--เ------อ-ห--ง แ_________________________ แ-ด-ิ-แ-ะ-บ-ร-ล-น-็-ป-น-ม-อ-ห-ว- -------------------------------- แมดริดและเบอร์ลินก็เป็นเมืองหลวง 0
mæ̂----́----́-b-r̶---n--â---h-n---uang------g m_______________________________________ m-̂---i-t-l-́-b-r---i---a-w-b-e---e-a-g-l-̌-n- ---------------------------------------------- mæ̂t-rít-lǽ-bur̶-lin-gâw-bhen-meuang-lǔang
Başkentler büyük ve gürültülüdür. เ--อ----ง-ใ-ญ--ละ----ง-ัง เ_______ ใ___________ เ-ื-ง-ล-ง ใ-ญ-แ-ะ-ส-ย-ด-ง ------------------------- เมืองหลวง ใหญ่และเสียงดัง 0
meuan----̌a---ya----æ--s--ang-da-g m_____________________________ m-u-n---u-a-g-y-̀---æ---i-a-g-d-n- ---------------------------------- meuang-lǔang-yài-lǽ-sǐang-dang
Fransa Avrupa’dadır. ประ-ทศฝร---เ-----่--ท-ี--ุ-รป ป______________________ ป-ะ-ท-ฝ-ั-ง-ศ-อ-ู-ใ-ท-ี-ย-โ-ป ----------------------------- ประเทศฝรั่งเศสอยู่ในทวีปยุโรป 0
b-ra--t-̂y--fà-rân--s---t-a--y--o--a---á--e----yo-o-rôp b_______________________________________________ b-r-̀-t-̂-t-f-̀-r-̂-g-s-̀-t-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-y-́---o-p ----------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-fà-râng-sàyt-à-yôo-nai-tá-wêep-yóo-rôp
Mısır Afrika’dadır. ประเ---ีย-ปต-อ------วีป-อฟ-ิกา ป______________________ ป-ะ-ท-อ-ย-ป-์-ย-่-น-ว-ป-อ-ร-ก- ------------------------------ ประเทศอียิปต์อยู่ในทวีปแอฟริกา 0
bhr---t-̂---ee-y-́p-a---o-----i--á-we-ep-æ---r----a b__________________________________________ b-r-̀-t-̂-t-e---i-p-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-æ-f-r-́-g- ---------------------------------------------------- bhrà-tâyt-ee-yíp-à-yôo-nai-tá-wêep-æ̀f-rí-ga
Japonya Asya’dadır. ป---ท-ญี่-ุ่--ยู-ใ-----เอเช-ย ป____________________ ป-ะ-ท-ญ-่-ุ-น-ย-่-น-ว-ป-อ-ช-ย ----------------------------- ประเทศญี่ปุ่นอยู่ในทวีปเอเชีย 0
bh----ta-y---e-e-bho-------yo-o-nai--á-w-̂ep--y---ia b____________________________________________ b-r-̀-t-̂-t-y-̂---h-̀-n-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-a---h-a ----------------------------------------------------- bhrà-tâyt-yêe-bhòon-à-yôo-nai-tá-wêep-ay-chia
Kanada Kuzey Amerika’dadır. ป-ะเทศแ----า-ย----ท-ีป----ิ----น-อ ป____________________________ ป-ะ-ท-แ-น-ด-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ห-ื- ---------------------------------- ประเทศแคนาดาอยู่ในทวีปอเมริกาเหนือ 0
b---̀--âyt--æ-----a-a--y-̂------tá-we-ep-à-ma--ri--g--n-̌-a b____________________________________________________ b-r-̀-t-̂-t-k---a-d---̀-y-̂---a---a---e-e---̀-m-y-r-́-g---e-u- -------------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-kæ-na-da-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-ga-něua
Panama Orta Amerika’dadır. ปร--ท-ป--า-าอยู--น-วี-อ-มร----ลาง ป____________________________ ป-ะ-ท-ป-น-ม-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ล-ง --------------------------------- ประเทศปานามาอยู่ในทวีปอเมริกากลาง 0
b-r-̀--a--t--------------yo---n-i-ta---e----à-m-y-r-----------g b______________________________________________________ b-r-̀-t-̂-t-b-a-n---a-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-a---a---i---a-k-l-n- ---------------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-bha-na-ma-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-gàk-lang
Brezilya Güney Amerika’dadır. ป-ะ-ทศ------อ-ู่ในทว--อ-ม-ิ-า--้ ป_________________________ ป-ะ-ท-บ-า-ิ-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ต- -------------------------------- ประเทศบราซิลอยู่ในทวีปอเมริกาใต้ 0
bhrà---̂yt--a---ra---n--̀-y--------tá--ê-p-a------ri--ga-d-âi b______________________________________________________ b-r-̀-t-̂-t-b-̀---a-s-n-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-a---a---i---a-d-a-i ----------------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-bàw-ra-sin-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-ga-dhâi

Diller ve lehçeler

Dünya genelinde tahminen 6000 - 7000 farklı dil mevcut. Lehçe sayıları ise elbette çok daha yüksektir. Peki dil ile lehçe arasındaki fark nedir? Lehçelerin belirgin bir yere bağlı olma özelliği vardır. Lehçelerin belirgin bir yere bağlı olma özelliği vardır. Böylece bölgesel bir dil yapıları vardır ve en az menzile sahip olan iletişim şekilleridir. Genel olarak lehçeler yazım dilinde değil, konuşma dilinde kullanılırlar. Kendilerine özgü bir dil sistemine sahip olmaları ile birlikte kendi kuralları mevcuttur. Teorik olarak her dilin birçok lehçesi olabilir. Lehçeler standart dillerinden oluşmaktadır. Standart dil ise bir ülkenin tüm insanları tarafından anlaşılmaktadır. Yani bu durumda lehçeden uzak olan kişiler bile anlaşabilirler. Lehçeler gün geçtikçe anlamlarını yitirmektedirler. Hatta büyük şehirlerde nadir görülürler. İş hayatında da standart dil kullanılmaktadır. Bu yüzden Lehçe kullanan insanlar genelde köylü ve eğitimsiz olarak nitelendirilmektedirler. Oysaki her sosyal sınıfta lehçe ile konuşan bulunmaktadır. Şu da bir gerçek ki, Lehçe ile konuşanlar konuşmayanlardan daha az zeki değillerdir. Tam tersi! Lehçe konuşabilenin çok artısı var. Örneğin dil dersinde. Lehçe konuşanlar değişik dil çeşitlerin olduğunu bilmektedirler ve dil biçimleri arasında değişim yapmayı öğrendiler. Bundan dolayı Lehçe konuşanların değişiklik yapma yeterlikleri çok daha güçlüdür. Duyguları onlara hangi dil tarzı hangi duruma uygun olduğunu belirtmesi bilimsel olarak da kanıtlanmıştır. Yani: Lehçeye cesaret gösterin - buna değer!