Konuşma Kılavuzu

tr Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)   »   ca Conversa 3

22 [yirmi iki]

Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

22 [vint-i-dos]

Conversa 3

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Katalanca Oyna Daha
Sigara içiyor musunuz? F-ma --stè? F___ v_____ F-m- v-s-è- ----------- Fuma vostè? 0
Önceleri içiyordum. A-a--- -í. A_____ s__ A-a-s- s-. ---------- Abans, sí. 0
Ama şimdi artık içmiyorum. Però-ar- ----o --mo. P___ a__ j_ n_ f____ P-r- a-a j- n- f-m-. -------------------- Però ara ja no fumo. 0
Sigara içersem rahatsız olur musunuz? L- imp---a-si fum-? L_ i______ s_ f____ L- i-p-r-a s- f-m-? ------------------- Li importa si fumo? 0
Hayır, kesinlikle hayır. N-- no---ns. N__ n_ g____ N-, n- g-n-. ------------ No, no gens. 0
Bu beni rahatsız etmez. N---m m-le-ta--a-. N_ e_ m______ p___ N- e- m-l-s-a p-s- ------------------ No em molesta pas. 0
Bir şeyler içermisiniz? Que-v-l r-s-d--b-u--? Q__ v__ r__ d_ b_____ Q-e v-l r-s d- b-u-e- --------------------- Que vol res de beure? 0
Bir konyak? U- -o--a-? U_ c______ U- c-n-a-? ---------- Un conyac? 0
Hayır, birayı tercih ederim. N----é------t--n- -e-----. N__ m__ a____ u__ c_______ N-, m-s a-i-t u-a c-r-e-a- -------------------------- No, més aviat una cervesa. 0
Çok seyahat eder misiniz? Q---v--------l- vost-? Q__ v_____ m___ v_____ Q-e v-a-j- m-l- v-s-è- ---------------------- Que viatja molt vostè? 0
Evet, bunlar genelde iş seyahatleridir. S-, p-rò-s-n-s-bre--t --atge--de-----c-s. S__ p___ s__ s_______ v______ d_ n_______ S-, p-r- s-n s-b-e-o- v-a-g-s d- n-g-c-s- ----------------------------------------- Sí, però són sobretot viatges de negocis. 0
Ama şimdi burada tatil yapıyoruz. Però---a fe----ca--e-. P___ a__ f__ v________ P-r- a-a f-m v-c-n-e-. ---------------------- Però ara fem vacances. 0
Ne biçim bir sıcak! Q-i---c-l-r! Q____ c_____ Q-i-a c-l-r- ------------ Quina calor! 0
Evet, bugün gerçekten sıcak. Sí--avui f- mo-ta --l-r. S__ a___ f_ m____ c_____ S-, a-u- f- m-l-a c-l-r- ------------------------ Sí, avui fa molta calor. 0
Balkona çıkalım mı? A-em -----lcó. A___ a_ b_____ A-e- a- b-l-ó- -------------- Anem al balcó. 0
Yarın burada parti var. De-à-hi----r- --- --s--. D___ h_ h____ u__ f_____ D-m- h- h-u-à u-a f-s-a- ------------------------ Demà hi haurà una festa. 0
Sizde gelecek misiniz? Q-- v-- -en-r--a-b-? Q__ v__ v____ t_____ Q-e v-l v-n-r t-m-é- -------------------- Que vol venir també? 0
Evet, biz de davetliyiz. S-, ta--é -i -o- -o--ida-s. S__ t____ h_ s__ c_________ S-, t-m-é h- s-m c-n-i-a-s- --------------------------- Sí, també hi som convidats. 0

Dil ve yazı

Her dil insanlar arasında iletişime yaramaktadır. Konuşurken düşüncemizi ve duygularımızı ifade ederiz. Yalnız bunu yaparken hep dilimizin kurallarını göz önünde bulundurmayız. Kendi dilimizi, yan, günlük dilimizi kullanmaktayız. Yazım dilinde ise bu farklıdır. Burada dilimizin tüm kuralları kendisini göstermektedir. Ancak bir yazı, bir dilin gerçeğini yansıtır, yani dili görünür hale getirir. Yazı sayesinde bilgi bin yıllar boyunca aktarılır, böylece yüksek gelişmiş kültürlerin temeli yazıda yatar. İlkyazı 5000 yıl öncesinde bulunmuştur. Bu, Sümerlerin çivi yazısıydı. Bu yazı kil levhalara oyulurlardı. Bu çivi yazısı üç bin yıl boyunca kullanılmıştır. Eski mısırların hiyeroglifleri de yaklaşık o kadar zaman var olmuştur. Birçok bilim adamı bu konu ile meşgul olmuştur. Hiyeroglifler karışık bir yazım sistemine sahiptirler. Keşif edilmesinin sebebi muhtemelen çok basit bir sebebe bağlıdır. Bu da o zamanki Mısır çok nüfuslu bir devletmiş. Günlük hayatı ve özellikle ekonomisi iyi organize edilmesi gerekiyordu. Vergiler ve beyanlar verimli bir şekilde yönetilmeliydi. Ve bunun üzerine eski Mısırlılar yazım işaretlerini geliştirmişlerdir. Alfabetik yazı sistemleri ise Sümerlerin icadıdır. Her yazı kullanan insanı hakkında çok bilgi vermektedir. Ayrıca her ulusun yazısının kendine özgü bir karakteri vardır. Maalesef el yazısı gittikçe önem kayıp etmektedir. Modern teknik sayesinde hatta gereksiz hale bile gelmiştir. Yani: Sadece konuşmayın, tekrar yazmayı tercih edin!