Որտ----է մոտակ-----զ--ց---յ---:
Ո_____ է մ_____ բ______________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- բ-ն-ա-ց-կ-յ-ն-:
-------------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը: 0 Vor-e՞-h e---ta-a----za-t--a---a-yV_______ e m_____ b_______________V-r-e-g- e m-t-k- b-n-a-t-’-k-y-n-----------------------------------Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Ի------------է-մ- -----լի---դ-զ-լ:
Ի__ հ_______ է մ_ ք___ լ___ դ_____
Ի-ձ հ-ր-ա-ո- է մ- ք-ն- լ-տ- դ-զ-լ-
----------------------------------
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել: 0 Ind- ----a-o-----i -’--- -itr ---elI___ h_______ e m_ k____ l___ d____I-d- h-r-a-o- e m- k-a-i l-t- d-z-l-----------------------------------Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Ի-ձ--------մ----ա---ո-թյ--- ---ետ-:
Ի__ տ_________ ծ___________ է պ____
Ի-ձ տ-ր-հ-ն-ա- ծ-ռ-յ-ւ-յ-ւ- է պ-տ-:
-----------------------------------
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք: 0 In-- t--ahanman-t-----y--’--n e--e--’I___ t_________ t____________ e p____I-d- t-r-h-n-a- t-a-r-y-t-y-n e p-t-’-------------------------------------Indz tarahanman tsarrayut’yun e petk’
Պատահ-- է -ե-ի ունեցե-:
Պ______ է տ___ ո_______
Պ-տ-հ-ր է տ-ղ- ո-ն-ց-լ-
-----------------------
Պատահար է տեղի ունեցել: 0 Pa-a--r-e -e-h- unets--elP______ e t____ u________P-t-h-r e t-g-i u-e-s-y-l-------------------------Patahar e teghi unets’yel
Որ-ե-ղ---մոտ-կա--եռ----ը:
Ո_____ է մ_____ հ________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- հ-ռ-խ-ս-:
-------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը: 0 V--te՞-h------aka---rr-----yV_______ e m_____ h_________V-r-e-g- e m-t-k- h-r-a-h-s-----------------------------Vorte՞gh e motaka herrakhosy
Մ---օ-նո-թյո---է -ա---վ--:
Մ__ օ_________ է հ________
Մ-զ օ-ն-ւ-յ-ւ- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------
Մեզ օգնություն է հարկավոր: 0 M-z--g--t’yu--e hark---rM__ o________ e h_______M-z o-n-t-y-n e h-r-a-o-------------------------Mez ognut’yun e harkavor
Вже до того, як вони зможуть говорити, немовлята багато знають про мову.
Це показали різноманітні експерименти.
У спеціалізованих лабораторіях для немовлят вивчається розвиток дітей.
При цьому також досліджується, як діти вчать мови.
Немовлята очевидно розумніші, ніж ми до цього думали.
Вже в 6 місяців вони мають багато мовних вмінь.
Вони, наприклад, розпізнають свою рідну мову.
Французькі та німецькі немовлята по-різному реагують на певні звуки.
Різні зразки наголосів викликають різну поведінку.
Отже немовлята відчувають наголоси в своїй мові.
Також дуже маленькі діти вже можуть запам’ятовувати багато слів.
Для мовного розвитку немовлят дуже важливі батьки.
Адже немовлята потребують взаємодії вже прямо після народження.
Вони хочуть спілкуватися з мамою та татом.
Але взаємодію слід супроводжувати позитивними емоціями.
Неможна, щоб батьки були у стресовому стані, якщо вони розмовляють зі своїм немовля.
Також погано, якщо вони дуже мало з ним розмовляють.
Стрес або мовчання можуть мати для немовлят негативні наслідки.
Це може мати несприятливий вплив на їх мовний розвиток.
Але навчання починається для немовлят вже в череві.
Ще до свого народження вони реагують на мову.
Вони можуть точно сприймати акустичні сигнали.
Тоді після народження вони знов розпізнають ці сигнали.
Також ненароджені діти вивчають вже ритми мов.
Голос своєї матері немовлята можуть чути вже в череві.
Таким чином, можна розмовляти вже з ненародженими дітьми.
Але перебільшувати це не слід…
Після народження дитина має ще досить часу для тренування!