Розмовник

uk Автопригоди   »   eo Aŭtopaneo

39 [тридцять дев’ять]

Автопригоди

Автопригоди

39 [tridek naŭ]

Aŭtopaneo

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська есперанто Відтворити більше
Де найближча бензоколонка? Ki- e---s--- plej--ro--im-----z---jo? Kie estas la plej proksima benzinejo? K-e e-t-s l- p-e- p-o-s-m- b-n-i-e-o- ------------------------------------- Kie estas la plej proksima benzinejo? 0
В мене пробите колесо. M- hav-- -a--ve-i-t-- -n--on. Mi havas malŝvelintan pneŭon. M- h-v-s m-l-v-l-n-a- p-e-o-. ----------------------------- Mi havas malŝvelintan pneŭon. 0
Чи можете Ви поміняти колесо? Ĉu-vi p------a-ĝ- -a p--ŭon? Ĉu vi povas ŝanĝi la pneŭon? Ĉ- v- p-v-s ŝ-n-i l- p-e-o-? ---------------------------- Ĉu vi povas ŝanĝi la pneŭon? 0
Мені потрібні кілька літрів дизельного пального. Mi -e--nas k-lk--n-l--rojn--a--iz-----o. Mi bezonas kelkajn litrojn da dizeloleo. M- b-z-n-s k-l-a-n l-t-o-n d- d-z-l-l-o- ---------------------------------------- Mi bezonas kelkajn litrojn da dizeloleo. 0
В мене закінчилось пальне. M- ne p-- h--a---e-z-n--. Mi ne plu havas benzinon. M- n- p-u h-v-s b-n-i-o-. ------------------------- Mi ne plu havas benzinon. 0
Чи Маєте ви запасну каністру? Ĉu vi h---s -a---t-o-? Ĉu vi havas kanistron? Ĉ- v- h-v-s k-n-s-r-n- ---------------------- Ĉu vi havas kanistron? 0
Звідки я можу зателефонувати? Ki- m--po-as-t-l-foni? Kie mi povas telefoni? K-e m- p-v-s t-l-f-n-? ---------------------- Kie mi povas telefoni? 0
Мені потрібна буксирна служба. Mi b--o-a- aŭt---e--- -er--n. Mi bezonas aŭtotrenan servon. M- b-z-n-s a-t-t-e-a- s-r-o-. ----------------------------- Mi bezonas aŭtotrenan servon. 0
Я шукаю автосервіс. Mi-s-rĉas---p----on. Mi serĉas riparejon. M- s-r-a- r-p-r-j-n- -------------------- Mi serĉas riparejon. 0
Тут трапилася аварія. Ak---en----k-zis. Akcidento okazis. A-c-d-n-o o-a-i-. ----------------- Akcidento okazis. 0
Де є найближчий телефон? Ki-----a- l---l-- proks--a------o--? Kie estas la plej proksima telefono? K-e e-t-s l- p-e- p-o-s-m- t-l-f-n-? ------------------------------------ Kie estas la plej proksima telefono? 0
Маєте при собі мобільний телефон? Ĉu-vi --va- k-- -i -oŝtele-o-o-? Ĉu vi havas kun vi poŝtelefonon? Ĉ- v- h-v-s k-n v- p-ŝ-e-e-o-o-? -------------------------------- Ĉu vi havas kun vi poŝtelefonon? 0
Нам потрібна допомога. Ni ----n------po-. Ni bezonas helpon. N- b-z-n-s h-l-o-. ------------------ Ni bezonas helpon. 0
Викличте лікаря! V-k----ra--st-n! Voku kuraciston! V-k- k-r-c-s-o-! ---------------- Voku kuraciston! 0
Викличте міліцію! Voku -a p--ic--! Voku la policon! V-k- l- p-l-c-n- ---------------- Voku la policon! 0
Ваші документи, будь-ласка. Vi--n-----m----j-, mi pe-a-. Viajn dokumentojn, mi petas. V-a-n d-k-m-n-o-n- m- p-t-s- ---------------------------- Viajn dokumentojn, mi petas. 0
Ваші права, будь-ласка. V-a--st--perm-s-l----mi p-ta-. Vian stirpermesilon, mi petas. V-a- s-i-p-r-e-i-o-, m- p-t-s- ------------------------------ Vian stirpermesilon, mi petas. 0
Ваш техпаспорт, будь-ласка. Via- aŭtoid-nt--ilo-- m--pet--. Vian aŭtoidentigilon, mi petas. V-a- a-t-i-e-t-g-l-n- m- p-t-s- ------------------------------- Vian aŭtoidentigilon, mi petas. 0

Мовний талант немовлят

Вже до того, як вони зможуть говорити, немовлята багато знають про мову. Це показали різноманітні експерименти. У спеціалізованих лабораторіях для немовлят вивчається розвиток дітей. При цьому також досліджується, як діти вчать мови. Немовлята очевидно розумніші, ніж ми до цього думали. Вже в 6 місяців вони мають багато мовних вмінь. Вони, наприклад, розпізнають свою рідну мову. Французькі та німецькі немовлята по-різному реагують на певні звуки. Різні зразки наголосів викликають різну поведінку. Отже немовлята відчувають наголоси в своїй мові. Також дуже маленькі діти вже можуть запам’ятовувати багато слів. Для мовного розвитку немовлят дуже важливі батьки. Адже немовлята потребують взаємодії вже прямо після народження. Вони хочуть спілкуватися з мамою та татом. Але взаємодію слід супроводжувати позитивними емоціями. Неможна, щоб батьки були у стресовому стані, якщо вони розмовляють зі своїм немовля. Також погано, якщо вони дуже мало з ним розмовляють. Стрес або мовчання можуть мати для немовлят негативні наслідки. Це може мати несприятливий вплив на їх мовний розвиток. Але навчання починається для немовлят вже в череві. Ще до свого народження вони реагують на мову. Вони можуть точно сприймати акустичні сигнали. Тоді після народження вони знов розпізнають ці сигнали. Також ненароджені діти вивчають вже ритми мов. Голос своєї матері немовлята можуть чути вже в череві. Таким чином, можна розмовляти вже з ненародженими дітьми. Але перебільшувати це не слід… Після народження дитина має ще досить часу для тренування!