Розмовник

uk Автопригоди   »   hu Lerobbanni az autóval

39 [тридцять дев’ять]

Автопригоди

Автопригоди

39 [harminckilenc]

Lerobbanni az autóval

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська угорська Відтворити більше
Де найближча бензоколонка? Hol-v-- a k---tke-ő be--i--ú-? H__ v__ a k________ b_________ H-l v-n a k-v-t-e-ő b-n-i-k-t- ------------------------------ Hol van a következő benzinkút? 0
В мене пробите колесо. De-e---- v-n. D_______ v___ D-f-k-e- v-n- ------------- Defektem van. 0
Чи можете Ви поміняти колесо? Ki -u-j--cser---i a--erek-t? K_ t____ c_______ a k_______ K- t-d-a c-e-é-n- a k-r-k-t- ---------------------------- Ki tudja cserélni a kereket? 0
Мені потрібні кілька літрів дизельного пального. Sz-----e- -a- -gy -ár-l-----díze-olaj--. S________ v__ e__ p__ l____ d___________ S-ü-s-g-m v-n e-y p-r l-t-r d-z-l-l-j-a- ---------------------------------------- Szükségem van egy pár liter dízelolajra. 0
В мене закінчилось пальне. Ni-cs ---- ---z--e-. N____ t___ b________ N-n-s t-b- b-n-i-e-. -------------------- Nincs több benzinem. 0
Чи Маєте ви запасну каністру? V------ -art---k ka-nája? V__ e__ t_______ k_______ V-n e-y t-r-a-é- k-n-á-a- ------------------------- Van egy tartalék kannája? 0
Звідки я можу зателефонувати? Ho----d----el--o-á---? H__ t____ t___________ H-l t-d-k t-l-f-n-l-i- ---------------------- Hol tudok telefonálni? 0
Мені потрібна буксирна служба. Sz--s-gem va- -----on-a-ó-a. S________ v__ e__ v_________ S-ü-s-g-m v-n e-y v-n-a-ó-a- ---------------------------- Szükségem van egy vontatóra. 0
Я шукаю автосервіс. Kere--k-egy--a---óm-h---t. K______ e__ j_____________ K-r-s-k e-y j-v-t-m-h-l-t- -------------------------- Keresek egy javítóműhelyt. 0
Тут трапилася аварія. Tör-----e-y b-l-set. T______ e__ b_______ T-r-é-t e-y b-l-s-t- -------------------- Történt egy baleset. 0
Де є найближчий телефон? Hol-van---leg-ö---eb---t--e--n? H__ v__ a l___________ t_______ H-l v-n a l-g-ö-e-e-b- t-l-f-n- ------------------------------- Hol van a legközelebbi telefon? 0
Маєте при собі мобільний телефон? Va- Ö--é- e-y------te-e--n? V__ Ö____ e__ m____________ V-n Ö-n-l e-y m-b-l-e-e-o-? --------------------------- Van Önnél egy mobiltelefon? 0
Нам потрібна допомога. S-gíts-g--------zü-s--ü--. S_________ v__ s__________ S-g-t-é-r- v-n s-ü-s-g-n-. -------------------------- Segítségre van szükségünk. 0
Викличте лікаря! H-vj---e-- o-vo--! H_____ e__ o______ H-v-o- e-y o-v-s-! ------------------ Hívjon egy orvost! 0
Викличте міліцію! Hív-----ren-ő----e-! H____ a r___________ H-v-a a r-n-ő-s-g-t- -------------------- Hívja a rendőrséget! 0
Ваші документи, будь-ласка. K--em--z -rat---! K____ a_ i_______ K-r-m a- i-a-a-t- ----------------- Kérem az iratait! 0
Ваші права, будь-ласка. Kérem - vez--ö- -n---é-y--! K____ a v______ e__________ K-r-m a v-z-t-i e-g-d-l-é-! --------------------------- Kérem a vezetöi engedélyét! 0
Ваш техпаспорт, будь-ласка. Kér-m a -or-almi en-ed-l-é-! K____ a f_______ e__________ K-r-m a f-r-a-m- e-g-d-l-é-! ---------------------------- Kérem a forgalmi engedélyét! 0

Мовний талант немовлят

Вже до того, як вони зможуть говорити, немовлята багато знають про мову. Це показали різноманітні експерименти. У спеціалізованих лабораторіях для немовлят вивчається розвиток дітей. При цьому також досліджується, як діти вчать мови. Немовлята очевидно розумніші, ніж ми до цього думали. Вже в 6 місяців вони мають багато мовних вмінь. Вони, наприклад, розпізнають свою рідну мову. Французькі та німецькі немовлята по-різному реагують на певні звуки. Різні зразки наголосів викликають різну поведінку. Отже немовлята відчувають наголоси в своїй мові. Також дуже маленькі діти вже можуть запам’ятовувати багато слів. Для мовного розвитку немовлят дуже важливі батьки. Адже немовлята потребують взаємодії вже прямо після народження. Вони хочуть спілкуватися з мамою та татом. Але взаємодію слід супроводжувати позитивними емоціями. Неможна, щоб батьки були у стресовому стані, якщо вони розмовляють зі своїм немовля. Також погано, якщо вони дуже мало з ним розмовляють. Стрес або мовчання можуть мати для немовлят негативні наслідки. Це може мати несприятливий вплив на їх мовний розвиток. Але навчання починається для немовлят вже в череві. Ще до свого народження вони реагують на мову. Вони можуть точно сприймати акустичні сигнали. Тоді після народження вони знов розпізнають ці сигнали. Також ненароджені діти вивчають вже ритми мов. Голос своєї матері немовлята можуть чути вже в череві. Таким чином, можна розмовляти вже з ненародженими дітьми. Але перебільшувати це не слід… Після народження дитина має ще досить часу для тренування!