кішка моєї подруги
ز-----مل-ر---یشو
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
0
زم- --م---ې-پیشو
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
кішка моєї подруги
زما د ملګرې پیشو
زما د ملګرې پیشو
собака мого друга
ز-ا---مل-ر--س-ی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
0
زما د-ملګر- سپی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
собака мого друга
زما د ملګري سپی
زما د ملګري سپی
іграшки моїх дітей
زما - ما-ومانو لو-و
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
0
زم- ---ا--م--و -و-و
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
іграшки моїх дітей
زما د ماشومانو لوبو
زما د ماشومانو لوبو
це – пальто мого колеги.
دا--ما---ه-کار---ټ د-.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
0
دا-ز-ا-د-هم----ک-- -ی.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
це – пальто мого колеги.
دا زما د همکار کوټ دی.
دا زما د همکار کوټ دی.
Це – автомобіль моєї колеги.
د--زم--د هم--ر موټ--د-.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
0
د- ----د ---ار----ر-دی.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
Це – автомобіль моєї колеги.
دا زما د همکار موټر دی.
دا زما د همکار موټر دی.
Це – робота моїх колег.
د- --ا - -م-ا--نو-------.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
0
د- زما-د ----ر-ن--ک-ر---.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
Це – робота моїх колег.
دا زما د همکارانو کار دی.
دا زما د همکارانو کار دی.
Ґудзик відлетів від сорочки.
د -م-س-بٹن ----شو-.
د ک___ ب__ م__ ش___
د ک-ی- ب-ن م-ت ش-ی-
-------------------
د کمیس بٹن مات شوی.
0
d km-s -n māt šoy
d k___ b_ m__ š__
d k-y- b- m-t š-y
-----------------
d kmys bn māt šoy
Ґудзик відлетів від сорочки.
د کمیس بٹن مات شوی.
d kmys bn māt šoy
Немає ключа від гаража.
د-ګ-اج-څخه-ک---و-ک-ش--.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
0
د -----څ-ه-ک-ی و---ش-ی.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
Немає ключа від гаража.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
Комп’ютер керівника зіпсований.
د---ر -م-یو-- -ات-شو-.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
0
د-م---ک--یو-- -ا- ش-ی.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
Комп’ютер керівника зіпсований.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
Хто батьки дівчинки?
د ن--ۍ-م-ر -- -لا------د-؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
0
د -جل- --ر-او-پ-ار-څ----ي؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
Хто батьки дівчинки?
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
Як пройти до будинку її батьків?
ز- څ-ګ--د --- ----ر او پلار ک-ر-ت--لاړ --؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
0
ز--څ--ه-د -غې - --ر او-پ-ار ک-- -- -ا- -م؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
Як пройти до будинку її батьків?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
Будинок в кінці вулиці.
کو- د ک--ې--- پ-ی--ې-دی.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
0
کو- د--و-ې په پا- کې---.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
Будинок в кінці вулиці.
کور د کوڅې په پای کې دی.
کور د کوڅې په پای کې دی.
Як називається столиця Швейцарії?
د --یس د-پ-از-ی-ې---م-څه--ی؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
0
د -ویس-د پلازم--ې-نو--څه---؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
Як називається столиця Швейцарії?
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
Як називається книга?
د-ک--- ع-وان ----ی؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
0
د -تا--عن--ن -ه---؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
Як називається книга?
د کتاب عنوان څه دی؟
د کتاب عنوان څه دی؟
Як звати дітей сусідів?
د-ګا-نډ-ا-و--------ان--ن--ون--څه-د-؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
0
د -ا--ډ-ا---د م------و-ن--و----- -ي؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
Як звати дітей сусідів?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
Коли у дітей канікули?
د ----م-نو-د ښو---- -خصت---له د-؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
0
د--اش--ا-- د -و---ي -خ------- د-؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
Коли у дітей канікули?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
Коли приймає лікар?
د-ډ--ټر----ر--ا-تو-ه -ل--دي؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
0
د--ا-------- --عتون--------؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
Коли приймає лікар?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
Коли музей відчинений?
د مو-ی- - --ا-----و --ع---ه-څه د-؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
0
د ---یم - --ا-یس-ل--ساع-و-ه ---دي؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
Коли музей відчинений?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟