د جملې کتاب

ps جینیټیک   »   uk Родовий відмінок

99 [ نهه نوي ]

جینیټیک

جینیټیک

99 [дев’яносто дев’ять]

99 [devʺyanosto devʺyatʹ]

Родовий відмінок

Rodovyy̆ vidminok

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
زما د ملګرې پیشو кішка моєї подруги кішка моєї подруги 1
k-s--a mo---̈ p-dr-hy kishka moyeï podruhy
زما د ملګري سپی собака мого друга собака мого друга 1
s-b--a -o-o -ruha sobaka moho druha
زما د ماشومانو لوبو іграшки моїх дітей іграшки моїх дітей 1
ihra-hk- mo-̈kh-di-e-̆ ihrashky moïkh ditey̆
دا زما د همکار کوټ دی. це – пальто мого колеги. це – пальто мого колеги. 1
t-e - pal-t- m--o kol-h-. tse – palʹto moho kolehy.
دا زما د همکار موټر دی. Це – автомобіль моєї колеги. Це – автомобіль моєї колеги. 1
T-e –----o-o-ilʹ--oyeï----e--. Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
دا زما د همکارانو کار دی. Це – робота моїх колег. Це – робота моїх колег. 1
T-e-–---bot- mo---h---l-h. Tse – robota moïkh koleh.
د کمیس بٹن مات شوی. Ґудзик відлетів від сорочки. Ґудзик відлетів від сорочки. 1
G---y- -i--e--v -i- s-roc-k-. Gudzyk vidletiv vid sorochky.
د ګراج څخه کلی ورک شوی. Немає ключа від гаража. Немає ключа від гаража. 1
N--a-e ----cha--id ha---ha. Nemaye klyucha vid harazha.
د مشر کمپیوټر مات شوی. Комп’ютер керівника зіпсований. Комп’ютер керівника зіпсований. 1
K-mp-yu--- --r-v-y-a-z--so--nyy̆. Komp'yuter kerivnyka zipsovanyy̆.
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟ Хто батьки дівчинки? Хто батьки дівчинки? 1
K-to----ʹk- -i-c---k- ? Khto batʹky divchynky ?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟ Як пройти до будинку її батьків? Як пройти до будинку її батьків? 1
Y-k pr------do b-dy-ku ïï-batʹ-i-? Yak proy̆ty do budynku ïï batʹkiv?
کور د کوڅې په پای کې دی. Будинок в кінці вулиці. Будинок в кінці вулиці. 1
B-d-nok ----nt-- v--y-s-. Budynok v kintsi vulytsi.
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟ Як називається столиця Швейцарії? Як називається столиця Швейцарії? 1
Y---na-y-aye-ʹs---s--l----- Shv--̆t-ar-i-? Yak nazyvayetʹsya stolytsya Shvey̆tsariï?
د کتاب عنوان څه دی؟ Як називається книга? Як називається книга? 1
Y-k n--y---e-ʹs----n---? Yak nazyvayetʹsya knyha?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟ Як звати дітей сусідів? Як звати дітей сусідів? 1
Y-- z---y----ey̆---s-div? Yak zvaty ditey̆ susidiv?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟ Коли у дітей канікули? Коли у дітей канікули? 1
Ko-y-u----ey- kan---ly? Koly u ditey̆ kanikuly?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟ Коли приймає лікар? Коли приймає лікар? 1
Ko-- -r-y----e -i-ar? Koly pryy̆maye likar?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟ Коли музей відчинений? Коли музей відчинений? 1
Ko----u--y̆ -----yn---y-? Koly muzey̆ vidchynenyy̆?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -