Розмовник

uk Сім’я   »   ps کورنۍ

2 [два]

Сім’я

Сім’я

2 [ دوه ]

2 [ دوه ]

کورنۍ

[کورنۍ]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська пушту Відтворити більше
Дідусь نیکه ن___ ن-ک- ---- نیکه 0
n--a n___ n-k- ---- nyka
Бабуся ن-ا ن__ ن-ا --- نیا 0
n-ā n__ n-ā --- nyā
він і вона ه-- او-ه-ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
ه-ه--و--غه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
Батько پل-ر پ___ پ-ا- ---- پلار 0
پلار پ___ پ-ا- ---- پلار
Мати م-ر م__ م-ر --- مور 0
م-ر م__ م-ر --- مور
він і вона ه---او--غه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
هغه--و-هغه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
Син ز-ی ز__ ز-ی --- زوی 0
زوی ز__ ز-ی --- زوی
Дочка لور ل__ ل-ر --- لور 0
لور ل__ ل-ر --- لور
він і вона هغ- ا- --ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
هغه-ا--هغه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
Брат و-ور و___ و-و- ---- ورور 0
ورور و___ و-و- ---- ورور
Сестра خ-ر خ__ خ-ر --- خور 0
خ-ر خ__ خ-ر --- خور
він і вона هغ- -و-هغه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
هغه ----غه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
Дядько تره ت__ ت-ه --- تره 0
تره ت__ ت-ه --- تره
Тітка ت-ور ت___ ت-و- ---- ترور 0
ت--ر ت___ ت-و- ---- ترور
він і вона ه-- او هغه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
ه-- -و---ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
Ми сім’я. م-ږ-یو----رنۍ-ی-. م__ ی__ ک____ ی__ م-ږ ی-ه ک-ر-ۍ ی-. ----------------- موږ یوه کورنۍ یو. 0
مو- -----ورن- ی-. م__ ی__ ک____ ی__ م-ږ ی-ه ک-ر-ۍ ی-. ----------------- موږ یوه کورنۍ یو.
Сім’я не маленька. کور---ک-چنۍ نه د-. ک____ ک____ ن_ د__ ک-ر-ۍ ک-چ-ۍ ن- د-. ------------------ کورنۍ کوچنۍ نه ده. 0
ک-رنۍ-ک-چ----ه --. ک____ ک____ ن_ د__ ک-ر-ۍ ک-چ-ۍ ن- د-. ------------------ کورنۍ کوچنۍ نه ده.
Сім’я велика. ک-ر-ۍ -و-ه د-. ک____ ل___ د__ ک-ر-ۍ ل-ی- د-. -------------- کورنۍ لویه ده. 0
کو--- ل-یه -ه. ک____ ل___ د__ ک-ر-ۍ ل-ی- د-. -------------- کورنۍ لویه ده.

Чи розмовляємо ми всі як у Африці?

Не кожен з нас вже побував колись у Африці. Але може так статися, що кожна мова вже колись там була. Так вважають, принаймні, деякі вчені. На їх думку витоки всіх мов знаходяться в Африці. Звідти вони потім розповсюдилися по всьому світі. Взагалі відомо понад 6000 різноманітних мов. Але всі вони повинні мати спільний африканський корінь. Дослідники порівняли між собою фонеми мов. Фонеми є найменшими одиницями значення, яке можна виділити. Змінюється фонема – змінюється також значення слова. Один приклад з англійської мови може це пояснити. Англійською «dip» та «tip» означають різні речі. Таким чином /d/ і /t/ у англійській є двома різними фонемами. У африканських мовах таке фонетичне різноманіття найбільше. Але воно помітно зменшується в міру віддалення звідти. І саме в цьому вбачають дослідники доказ своєї тези. Адже популяції, що поширюються, стають схожими. На їх зовнішніх межах генетичне різноманіття зменшується. Це відбувається через те, що кількість «поселенців» також зменшується. Чим менше генів переселяється, тим більш однорідним стає населення. Можливість генетичних комбінацій стає меншою. Через це стають схожими члени спільноти, що емігрувала. Вчені називають це ефектом засновника. Коли люди покинули Африку, вони захопили з собою свої мови. Але менша кількість поселенців має у своєму багажу менше фонем. Таким чином окремі мови з часом стають більш уніфікованими. Те, що Homo sapiens походить з Африки, здається доведеним. Нам цікаво, чи вірно це також для його мови…