Перстень дорогий?
ای- -- --ته--را-----؟
ا__ د_ ګ___ ګ____ د__
ا-ا د- ګ-ت- ګ-ا-ه د-؟
---------------------
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
0
ā-ā -a --ta--rān- -a
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
Перстень дорогий?
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
āyā da gota grāna da
Ні, він коштує тільки сто євро.
نه،-دا ت- سل ------یم---ري.
ن__ د_ ت_ س_ ی___ ق___ ل___
ن-، د- ت- س- ی-ر- ق-م- ل-ي-
---------------------------
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
0
na-d---- sl--o-o-ky-- -rêy
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Ні, він коштує тільки сто євро.
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Але я маю тільки п’ятдесят.
م-- زه تش---ځ-س-لرم.
م__ ز_ ت_ پ____ ل___
م-ر ز- ت- پ-ځ-س ل-م-
--------------------
مګر زه تش پنځوس لرم.
0
mg- -- t----d-o--lrm
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
Але я маю тільки п’ятдесят.
مګر زه تش پنځوس لرم.
mgr za tš pndzos lrm
Ти вже готовий / готова?
آی- ته --تو -ې
آ__ ت_ چ___ ی_
آ-ا ت- چ-ت- ی-
--------------
آیا ته چمتو یې
0
y------mt--yê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
Ти вже готовий / готова?
آیا ته چمتو یې
yā ta çmto yê
Ні, ще ні.
ن-،--- -و-ه-ن-.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
0
نه--ت--او-ه --.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
Ні, ще ні.
نه، تر اوسه نه.
نه، تر اوسه نه.
Але скоро буду готовий / готова.
م-- -ه به --ر-ژر-ت---ه --.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
0
م---زه-ب----- -- -رسر----.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
Але скоро буду готовий / готова.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
Хочеш ще супу?
ایا-تا----ور -وپ غ---ئ؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
0
ا-ا --س---و- -وپ--وا--؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
Хочеш ще супу?
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
Ні, я більше не хочу.
ن-- -- ن----ه--و-ړم.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
0
نه- -ه -و- نه غو-ړ-.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
Ні, я більше не хочу.
نه، زه نور نه غواړم.
نه، زه نور نه غواړم.
Але ще одне морозиво.
مګ---و -- --س---یم.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
0
مګر یو ب----- ک--م.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
Але ще одне морозиво.
مګر یو بل آیس کریم.
مګر یو بل آیس کریم.
Ти довго вже тут живеш?
ای--تا-----ته-ډیر -خ---وند ک-ی؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
0
ا-ا----و -لت---یر وخت--و-د --ی؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
Ти довго вже тут живеш?
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
Ні, тільки місяць.
نه- تش یو- میاشت.
ن__ ت_ ی__ م_____
ن-، ت- ی-ه م-ا-ت-
-----------------
نه، تش یوه میاشت.
0
n- t- yo- myā-t
n_ t_ y__ m____
n- t- y-a m-ā-t
---------------
na tš yoa myāšt
Ні, тільки місяць.
نه، تش یوه میاشت.
na tš yoa myāšt
Але я знаю вже багато людей.
مګر-- ډی--خ---پ---م.
م____ ډ__ خ__ پ_____
م-ر-ه ډ-ر خ-ک پ-ژ-م-
--------------------
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
0
m-rza-ḏ-r-ǩlk-p-ž-m
m____ ḏ__ ǩ__ p____
m-r-a ḏ-r ǩ-k p-ž-m
-------------------
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
Але я знаю вже багато людей.
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
Їдеш завтра додому?
ای- -اسو-س-- --ر ته ځ-؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
0
ا-ا -ا-و -ب- -ور--ه---؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
Їдеш завтра додому?
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
Ні, тільки у вихідні.
ن-، تش د ا--ۍ----اخ---ک-.
ن__ ت_ د ا___ پ_ ا___ ک__
ن-، ت- د ا-ن- پ- ا-ی- ک-.
-------------------------
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
0
na tš---ā-nêy--- ā--r kê
n_ t_ d ā____ p_ ā___ k_
n- t- d ā-n-y p- ā-y- k-
------------------------
na tš d āonêy pa āǩyr kê
Ні, тільки у вихідні.
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
na tš d āonêy pa āǩyr kê
Але я повертаюся вже у неділю.
مګ- -ه-ب--د -ک---ې -ه و----یر-ه -اشم.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
0
م-ر -ه -ه د یکشن-ې-په -رځ -ی-ت- ر-ش-.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
Але я повертаюся вже у неділю.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
Твоя дочка вже доросла?
ایا-ست-سو ل-ر-لا---ی---وې --؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
0
ایا--تا-- -ور -ا لویه-ش---د-؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
Твоя дочка вже доросла?
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
Ні, їй тільки сімнадцять.
نه- ه-ه -و-ز--اوو-س----- --.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
0
ن-، ----یو--ې-ا-و-- -----د-.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
Ні, їй тільки сімнадцять.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
Але вона вже має хлопця.
م-ر -------د--ه ی- ملګ---ل--.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
0
مګر--غه لا دمخه-ی- -لګ-ی----.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
Але вона вже має хлопця.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.