Я п’ю чай.
زه-چای-څښ-.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
0
ز- -ا-----.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
Я п’ю чай.
زه چای څښم.
زه چای څښم.
Я п’ю каву.
زه -هوه--ښ-.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
0
ز- ق-و----م.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
Я п’ю каву.
زه قهوه څښم.
زه قهوه څښم.
Я п’ю мінеральну воду.
زه----ني--وب-----.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
0
زه ---------- څښ-.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
Я п’ю мінеральну воду.
زه معدني اوبه څښم.
زه معدني اوبه څښم.
Чи п’єш ти чай з лимоном?
ا---تا---د--یمو ----چ-ی-څښ-؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
0
ایا--اس- د ل-م---ره--ا--څ-ئ؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
Чи п’єш ти чай з лимоном?
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
Чи п’єш ти каву з цукром?
ای- -اس- د--ک- سر- قهوه څ--؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
0
ای- -ا------ک---ره ---- ---؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
Чи п’єш ти каву з цукром?
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
Чи п’єш ти воду з льодом?
ا-ا تا---ا-به ---خ -----ښئ؟
ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___
ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
0
ای--تاس- ---ه د-ی--س-- ---؟
ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___
ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
Чи п’єш ти воду з льодом?
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
Тут вечірка.
دل-ه-ی--م----د-.
د___ ی_ م___ د__
د-ت- ی- م-ف- د-.
----------------
دلته یو محفل دی.
0
دل-ه ---مح-ل -ی.
د___ ی_ م___ د__
د-ت- ی- م-ف- د-.
----------------
دلته یو محفل دی.
Тут вечірка.
دلته یو محفل دی.
دلته یو محفل دی.
Люди п’ють шампанське.
خلک---مپین-څښ-.
خ__ ش_____ څ___
خ-ک ش-م-ی- څ-ي-
---------------
خلک شیمپین څښي.
0
خ-ک شی-پ-ن-څ-ي.
خ__ ش_____ څ___
خ-ک ش-م-ی- څ-ي-
---------------
خلک شیمپین څښي.
Люди п’ють шампанське.
خلک شیمپین څښي.
خلک شیمپین څښي.
Люди п’ють вино і пиво.
خل---ر-- -و---ر څښي.
خ__ ش___ ا_ ب__ څ___
خ-ک ش-ا- ا- ب-ر څ-ي-
--------------------
خلک شراب او بیر څښي.
0
خلک--ر---ا- بیر -ښ-.
خ__ ش___ ا_ ب__ څ___
خ-ک ش-ا- ا- ب-ر څ-ي-
--------------------
خلک شراب او بیر څښي.
Люди п’ють вино і пиво.
خلک شراب او بیر څښي.
خلک شراب او بیر څښي.
Чи п’єш ти алкоголь?
ایا-تاس- شر-ب څ--؟
ا__ ت___ ش___ څ___
ا-ا ت-س- ش-ا- څ-ئ-
------------------
ایا تاسو شراب څښئ؟
0
ا----ا-- -ر-- څ--؟
ا__ ت___ ش___ څ___
ا-ا ت-س- ش-ا- څ-ئ-
------------------
ایا تاسو شراب څښئ؟
Чи п’єш ти алкоголь?
ایا تاسو شراب څښئ؟
ایا تاسو شراب څښئ؟
Чи п’єш ти віскі?
ا-- --سو ویسک- څښ-؟
ا__ ت___ و____ څ___
ا-ا ت-س- و-س-ي څ-ئ-
-------------------
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
0
ا-- ت--- -یسکي څ-ئ؟
ا__ ت___ و____ څ___
ا-ا ت-س- و-س-ي څ-ئ-
-------------------
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
Чи п’єш ти віскі?
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
Чи п’єш ти колу з ромом?
ا-- ت--و د رم -ر--ک--ا-څ-ئ؟
ا__ ت___ د ر_ س__ ک___ څ___
ا-ا ت-س- د ر- س-ه ک-ل- څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
0
ای-----و-د -م س-- کولا ---؟
ا__ ت___ د ر_ س__ ک___ څ___
ا-ا ت-س- د ر- س-ه ک-ل- څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
Чи п’єш ти колу з ромом?
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
Я не люблю шампанського.
زه ر---نه-ش-اب ن- خ-ښوم.
ز_ ر_____ ش___ ن_ خ_____
ز- ر-ښ-ن- ش-ا- ن- خ-ښ-م-
------------------------
زه روښانه شراب نه خوښوم.
0
ز-----ا-- -راب نه--و--م.
ز_ ر_____ ش___ ن_ خ_____
ز- ر-ښ-ن- ش-ا- ن- خ-ښ-م-
------------------------
زه روښانه شراب نه خوښوم.
Я не люблю шампанського.
زه روښانه شراب نه خوښوم.
زه روښانه شراب نه خوښوم.
Я не люблю вина.
ز- شرا---ه-خوښوم
ز_ ش___ ن_ خ____
ز- ش-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه شراب نه خوښوم
0
زه--راب--ه-خو--م
ز_ ش___ ن_ خ____
ز- ش-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه شراب نه خوښوم
Я не люблю вина.
زه شراب نه خوښوم
زه شراب نه خوښوم
Я не люблю пива.
زه --- ---خ-ښوم.
ز_ ب__ ن_ خ_____
ز- ب-ر ن- خ-ښ-م-
----------------
زه بیر نه خوښوم.
0
زه -یر -- ---وم.
ز_ ب__ ن_ خ_____
ز- ب-ر ن- خ-ښ-م-
----------------
زه بیر نه خوښوم.
Я не люблю пива.
زه بیر نه خوښوم.
زه بیر نه خوښوم.
Немовля любить молоко.
ماشوم ---ې خو-و-.
م____ ش___ خ_____
م-ش-م ش-د- خ-ښ-ي-
-----------------
ماشوم شیدې خوښوي.
0
م-شوم-شید- --ښوي.
م____ ش___ خ_____
م-ش-م ش-د- خ-ښ-ي-
-----------------
ماشوم شیدې خوښوي.
Немовля любить молоко.
ماشوم شیدې خوښوي.
ماشوم شیدې خوښوي.
Дитина любить какао і яблучний сік.
ما-وم --کو---ا- -ڼو ج-- -----.
م____ د ک___ ا_ م__ ج__ خ_____
م-ش-م د ک-ک- ا- م-و ج-س خ-ښ-ي-
------------------------------
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
0
م-ش-م-- ک-کو------- جو---و---.
م____ د ک___ ا_ م__ ج__ خ_____
م-ش-م د ک-ک- ا- م-و ج-س خ-ښ-ي-
------------------------------
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
Дитина любить какао і яблучний сік.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
د--ښځه-د -ا-ن-----انګ--و -و- خوښو-.
د_ ښ__ د ن____ ا_ ا_____ ج__ خ_____
د- ښ-ه د ن-ر-ج ا- ا-ګ-ر- ج-س خ-ښ-ی-
-----------------------------------
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی.
0
dā ǩ-z- - nā----āo ā-go-o -os----oy
d_ ǩ___ d n____ ā_ ā_____ j__ ǩ____
d- ǩ-z- d n-r-j ā- ā-g-r- j-s ǩ-ǩ-y
-----------------------------------
dā ǩdza d nārnj āo āngoro jos ǩoǩoy
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی.
dā ǩdza d nārnj āo āngoro jos ǩoǩoy