Я п’ю чай.
زه---- ---.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
0
ز--------م.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
Я п’ю чай.
زه چای څښم.
زه چای څښم.
Я п’ю каву.
ز- ق--ه --م.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
0
زه ق-------.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
Я п’ю каву.
زه قهوه څښم.
زه قهوه څښم.
Я п’ю мінеральну воду.
زه-معدني او-- څښم.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
0
ز- معد-ي--وبه څښم.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
Я п’ю мінеральну воду.
زه معدني اوبه څښم.
زه معدني اوبه څښم.
Чи п’єш ти чай з лимоном?
ایا -------ل-مو س-ه-چای-څ-ئ؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
0
ا-ا-تا-و - -یمو--ر--چا- -ښئ؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
Чи п’єш ти чай з лимоном?
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
Чи п’єш ти каву з цукром?
ا-ا -ا---د-ش----ر- -ه-- څ-ئ؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
0
ایا-تا-- د -کر سره-قه-ه--ښئ؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
Чи п’єш ти каву з цукром?
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
Чи п’єш ти воду з льодом?
ا-- تاسو ا-ب- --یخ --- څښئ؟
ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___
ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
0
ا-ا--اس- ا--ه-د ی- س-ه--ښ-؟
ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___
ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
Чи п’єш ти воду з льодом?
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
Тут вечірка.
د--- یو-م-ف---ی.
د___ ی_ م___ د__
د-ت- ی- م-ف- د-.
----------------
دلته یو محفل دی.
0
دل-ه ----حفل د-.
د___ ی_ م___ د__
د-ت- ی- م-ف- د-.
----------------
دلته یو محفل دی.
Тут вечірка.
دلته یو محفل دی.
دلته یو محفل دی.
Люди п’ють шампанське.
خ-----مپ-- څښي.
خ__ ش_____ څ___
خ-ک ش-م-ی- څ-ي-
---------------
خلک شیمپین څښي.
0
خ-ک-ش--پ-- -ښ-.
خ__ ش_____ څ___
خ-ک ش-م-ی- څ-ي-
---------------
خلک شیمپین څښي.
Люди п’ють шампанське.
خلک شیمپین څښي.
خلک شیمپین څښي.
Люди п’ють вино і пиво.
خل--شراب ا- ب---څښ-.
خ__ ش___ ا_ ب__ څ___
خ-ک ش-ا- ا- ب-ر څ-ي-
--------------------
خلک شراب او بیر څښي.
0
خ-ک شر-- ----------.
خ__ ش___ ا_ ب__ څ___
خ-ک ش-ا- ا- ب-ر څ-ي-
--------------------
خلک شراب او بیر څښي.
Люди п’ють вино і пиво.
خلک شراب او بیر څښي.
خلک شراب او بیر څښي.
Чи п’єш ти алкоголь?
ایا-ت-سو شر-ب --ئ؟
ا__ ت___ ش___ څ___
ا-ا ت-س- ش-ا- څ-ئ-
------------------
ایا تاسو شراب څښئ؟
0
ا-ا ---- ------ښئ؟
ا__ ت___ ش___ څ___
ا-ا ت-س- ش-ا- څ-ئ-
------------------
ایا تاسو شراب څښئ؟
Чи п’єш ти алкоголь?
ایا تاسو شراب څښئ؟
ایا تاسو شراب څښئ؟
Чи п’єш ти віскі?
ا-ا تاس-----کي----؟
ا__ ت___ و____ څ___
ا-ا ت-س- و-س-ي څ-ئ-
-------------------
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
0
ا-ا-ت-سو و--ک---ښ-؟
ا__ ت___ و____ څ___
ا-ا ت-س- و-س-ي څ-ئ-
-------------------
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
Чи п’єш ти віскі?
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
Чи п’єш ти колу з ромом?
ا-ا تاس- ---م--ره ک-لا څښ-؟
ا__ ت___ د ر_ س__ ک___ څ___
ا-ا ت-س- د ر- س-ه ک-ل- څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
0
ا-ا-تاسو د--م --ه -ولا-څ-ئ؟
ا__ ت___ د ر_ س__ ک___ څ___
ا-ا ت-س- د ر- س-ه ک-ل- څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
Чи п’єш ти колу з ромом?
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
Я не люблю шампанського.
ز--ر---نه -ر-ب -- خوښ--.
ز_ ر_____ ش___ ن_ خ_____
ز- ر-ښ-ن- ش-ا- ن- خ-ښ-م-
------------------------
زه روښانه شراب نه خوښوم.
0
زه -و-ا---ش-ا- نه خوښوم.
ز_ ر_____ ش___ ن_ خ_____
ز- ر-ښ-ن- ش-ا- ن- خ-ښ-م-
------------------------
زه روښانه شراب نه خوښوم.
Я не люблю шампанського.
زه روښانه شراب نه خوښوم.
زه روښانه شراب نه خوښوم.
Я не люблю вина.
ز--شراب-ن--خو--م
ز_ ش___ ن_ خ____
ز- ش-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه شراب نه خوښوم
0
زه-شر-ب -- -و-وم
ز_ ش___ ن_ خ____
ز- ش-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه شراب نه خوښوم
Я не люблю вина.
زه شراب نه خوښوم
زه شراب نه خوښوم
Я не люблю пива.
ز---ی---ه----وم.
ز_ ب__ ن_ خ_____
ز- ب-ر ن- خ-ښ-م-
----------------
زه بیر نه خوښوم.
0
ز---یر--- خو-وم.
ز_ ب__ ن_ خ_____
ز- ب-ر ن- خ-ښ-م-
----------------
زه بیر نه خوښوم.
Я не люблю пива.
زه بیر نه خوښوم.
زه بیر نه خوښوم.
Немовля любить молоко.
ماشوم-ش-د--خو-وي.
م____ ش___ خ_____
م-ش-م ش-د- خ-ښ-ي-
-----------------
ماشوم شیدې خوښوي.
0
م-شوم ---ې --ښ-ي.
م____ ش___ خ_____
م-ش-م ش-د- خ-ښ-ي-
-----------------
ماشوم شیدې خوښوي.
Немовля любить молоко.
ماشوم شیدې خوښوي.
ماشوم شیدې خوښوي.
Дитина любить какао і яблучний сік.
م---م - -وکو -- مڼو ج-س خ-ښو-.
م____ د ک___ ا_ م__ ج__ خ_____
م-ش-م د ک-ک- ا- م-و ج-س خ-ښ-ي-
------------------------------
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
0
م--وم - ک--- -- -ڼو جوس-خ---ي.
م____ د ک___ ا_ م__ ج__ خ_____
م-ش-م د ک-ک- ا- م-و ج-س خ-ښ-ي-
------------------------------
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
Дитина любить какао і яблучний сік.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
د---ځ--د-ن--نج -و ان---و-ج-- خ-ښوی.
د_ ښ__ د ن____ ا_ ا_____ ج__ خ_____
د- ښ-ه د ن-ر-ج ا- ا-ګ-ر- ج-س خ-ښ-ی-
-----------------------------------
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی.
0
dā-ǩdza d -ār-- āo -n---o --s --ǩ-y
d_ ǩ___ d n____ ā_ ā_____ j__ ǩ____
d- ǩ-z- d n-r-j ā- ā-g-r- j-s ǩ-ǩ-y
-----------------------------------
dā ǩdza d nārnj āo āngoro jos ǩoǩoy
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی.
dā ǩdza d nārnj āo āngoro jos ǩoǩoy