Я п’ю чай.
ز- چ----ښ-.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
0
ز----ی--ښ-.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
Я п’ю чай.
زه چای څښم.
زه چای څښم.
Я п’ю каву.
ز- -ه-ه څښ-.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
0
زه قهو- څښم.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
Я п’ю каву.
زه قهوه څښم.
زه قهوه څښم.
Я п’ю мінеральну воду.
زه-مع-ني-ا-ب- -ښم.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
0
ز---ع----ا-به --م.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
Я п’ю мінеральну воду.
زه معدني اوبه څښم.
زه معدني اوبه څښم.
Чи п’єш ти чай з лимоном?
ای-----و-د--یم---ره-چ-ی -ښئ؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
0
ا-- -اس- د لیم--سر- ----څ--؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
Чи п’єш ти чай з лимоном?
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
Чи п’єш ти каву з цукром?
ا-ا-ت--و - -ک----- ---- --ئ؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
0
ا-ا ---و ----- -ره---وه----؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
Чи п’єш ти каву з цукром?
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
Чи п’єш ти воду з льодом?
ا-- تا-و -و-ه --ی- س-- څښ-؟
ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___
ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
0
ا-ا تاس----به د ی--سره -ښ-؟
ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___
ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
Чи п’єш ти воду з льодом?
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
Тут вечірка.
د-ته یو-م-فل --.
د___ ی_ م___ د__
د-ت- ی- م-ف- د-.
----------------
دلته یو محفل دی.
0
دلت- -و --فل د-.
د___ ی_ م___ د__
د-ت- ی- م-ف- د-.
----------------
دلته یو محفل دی.
Тут вечірка.
دلته یو محفل دی.
دلته یو محفل دی.
Люди п’ють шампанське.
خ----یم--- څښي.
خ__ ش_____ څ___
خ-ک ش-م-ی- څ-ي-
---------------
خلک شیمپین څښي.
0
خ-ک----پ---څښ-.
خ__ ش_____ څ___
خ-ک ش-م-ی- څ-ي-
---------------
خلک شیمپین څښي.
Люди п’ють шампанське.
خلک شیمپین څښي.
خلک شیمپین څښي.
Люди п’ють вино і пиво.
خ-ک ش------ --- -ښ-.
خ__ ش___ ا_ ب__ څ___
خ-ک ش-ا- ا- ب-ر څ-ي-
--------------------
خلک شراب او بیر څښي.
0
خ-ک-شر-ب -و--ی- -ښ-.
خ__ ش___ ا_ ب__ څ___
خ-ک ش-ا- ا- ب-ر څ-ي-
--------------------
خلک شراب او بیر څښي.
Люди п’ють вино і пиво.
خلک شراب او بیر څښي.
خلک شراب او بیر څښي.
Чи п’єш ти алкоголь?
ا-- --س- ش----څ-ئ؟
ا__ ت___ ش___ څ___
ا-ا ت-س- ش-ا- څ-ئ-
------------------
ایا تاسو شراب څښئ؟
0
ا-ا تاسو-شرا- څ--؟
ا__ ت___ ش___ څ___
ا-ا ت-س- ش-ا- څ-ئ-
------------------
ایا تاسو شراب څښئ؟
Чи п’єш ти алкоголь?
ایا تاسو شراب څښئ؟
ایا تاسو شراب څښئ؟
Чи п’єш ти віскі?
ا-ا -ا-- و------ښئ؟
ا__ ت___ و____ څ___
ا-ا ت-س- و-س-ي څ-ئ-
-------------------
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
0
ایا-ت-سو--یس-ي -ښ-؟
ا__ ت___ و____ څ___
ا-ا ت-س- و-س-ي څ-ئ-
-------------------
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
Чи п’єш ти віскі?
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
Чи п’єш ти колу з ромом?
ا-ا تاسو-- -م --- -ولا ---؟
ا__ ت___ د ر_ س__ ک___ څ___
ا-ا ت-س- د ر- س-ه ک-ل- څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
0
ای- ت--- د-رم --ه -و-ا-څښئ؟
ا__ ت___ د ر_ س__ ک___ څ___
ا-ا ت-س- د ر- س-ه ک-ل- څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
Чи п’єш ти колу з ромом?
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
Я не люблю шампанського.
زه-ر--ا-ه ش--- -ه------.
ز_ ر_____ ش___ ن_ خ_____
ز- ر-ښ-ن- ش-ا- ن- خ-ښ-م-
------------------------
زه روښانه شراب نه خوښوم.
0
زه---ښ-ن- شر---نه--و--م.
ز_ ر_____ ش___ ن_ خ_____
ز- ر-ښ-ن- ش-ا- ن- خ-ښ-م-
------------------------
زه روښانه شراب نه خوښوم.
Я не люблю шампанського.
زه روښانه شراب نه خوښوم.
زه روښانه شراب نه خوښوم.
Я не люблю вина.
زه-شراب--- خو--م
ز_ ش___ ن_ خ____
ز- ش-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه شراب نه خوښوم
0
ز- -راب-نه--وښوم
ز_ ش___ ن_ خ____
ز- ش-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه شراب نه خوښوم
Я не люблю вина.
زه شراب نه خوښوم
زه شراب نه خوښوم
Я не люблю пива.
ز- بی--نه--وښ-م.
ز_ ب__ ن_ خ_____
ز- ب-ر ن- خ-ښ-م-
----------------
زه بیر نه خوښوم.
0
ز--بیر-نه---ښو-.
ز_ ب__ ن_ خ_____
ز- ب-ر ن- خ-ښ-م-
----------------
زه بیر نه خوښوم.
Я не люблю пива.
زه بیر نه خوښوم.
زه بیر نه خوښوم.
Немовля любить молоко.
ماشو- ش--ې ----ي.
م____ ش___ خ_____
م-ش-م ش-د- خ-ښ-ي-
-----------------
ماشوم شیدې خوښوي.
0
ماشو---ی-ې----وي.
م____ ش___ خ_____
م-ش-م ش-د- خ-ښ-ي-
-----------------
ماشوم شیدې خوښوي.
Немовля любить молоко.
ماشوم شیدې خوښوي.
ماشوم شیدې خوښوي.
Дитина любить какао і яблучний сік.
ماش-- ---وک------ڼو جو- خ-ښ--.
م____ د ک___ ا_ م__ ج__ خ_____
م-ش-م د ک-ک- ا- م-و ج-س خ-ښ-ي-
------------------------------
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
0
م--و- د-کو-و ا--------س خ-ښو-.
م____ د ک___ ا_ م__ ج__ خ_____
م-ش-م د ک-ک- ا- م-و ج-س خ-ښ-ي-
------------------------------
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
Дитина любить какао і яблучний сік.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
د---ځ- د -ارن--ا--ا-ګ----جو- -و-وی.
د_ ښ__ د ن____ ا_ ا_____ ج__ خ_____
د- ښ-ه د ن-ر-ج ا- ا-ګ-ر- ج-س خ-ښ-ی-
-----------------------------------
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی.
0
d--ǩd-a d-nā----āo ---or--j-s --ǩoy
d_ ǩ___ d n____ ā_ ā_____ j__ ǩ____
d- ǩ-z- d n-r-j ā- ā-g-r- j-s ǩ-ǩ-y
-----------------------------------
dā ǩdza d nārnj āo āngoro jos ǩoǩoy
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی.
dā ǩdza d nārnj āo āngoro jos ǩoǩoy