Розмовник

uk Почуття   »   ps احساسات

56 [п’ятдесят шість]

Почуття

Почуття

56 [ شپږ پنځوس ]

56 [ شپږ پنځوس ]

احساسات

[احساسات]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська пушту Відтворити більше
Мати бажання زړ--ل-م ز__ ل__ ز-ه ل-م ------- زړه لرم 0
zṟa -rm z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
Ми маємо бажання. م-ږ --ت- زړ---رو. م__ و___ ز__ ل___ م-ږ و-ت- ز-ه ل-و- ----------------- موږ ورته زړه لرو. 0
mog -rta--ṟ- --o m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
Ми не маємо бажання. م---ورته زړ--ن---رو م__ و___ ز__ ن_ ل__ م-ږ و-ت- ز-ه ن- ل-و ------------------- موږ ورته زړه نه لرو 0
mog--rt- --a-na---o m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
Боятися. ډ-رېدل ډ_____ ډ-ر-د- ------ ډارېدل 0
ḏ---dl ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Я боюся. زه ډ-ر--م. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم. 0
ز--ډاریږ-. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
Я не боюся. زه-ن- ------. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم. 0
زه--- -ا---م. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم.
Мати час وخت-لرل و__ ل__ و-ت ل-ل ------- وخت لرل 0
وخت ل-ل و__ ل__ و-ت ل-ل ------- وخت لرل
Він має час. هغ---خ--لر-. ه__ و__ ل___ ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري. 0
ه---و-- -ر-. ه__ و__ ل___ ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري.
Він не має часу. ه-ه --- -ه ل--. ه__ و__ ن_ ل___ ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري. 0
ه-ه-----ن--لري. ه__ و__ ن_ ل___ ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري.
Нудьгувати بو-----ل ب__ ک___ ب-ر ک-د- -------- بور کیدل 0
bor k-dl b__ k___ b-r k-d- -------- bor kydl
Вона нудьгує. هغ--ب---ش-ی -ی. ه__ ب__ ش__ د__ ه-ه ب-ر ش-ی د-. --------------- هغه بور شوی دی. 0
aǧa --r --- dy a__ b__ š__ d_ a-a b-r š-y d- -------------- aǧa bor šoy dy
Вона не нудьгує. هغ----ر--- د-. ه__ ب__ ن_ د__ ه-ه ب-ر ن- د-. -------------- هغه بور نه ده. 0
a-a--or-n- -a a__ b__ n_ d_ a-a b-r n- d- ------------- aǧa bor na da
Бути голодним وږی -یدل و__ ک___ و-ی ک-د- -------- وږی کیدل 0
og--k-dl o__ k___ o-y k-d- -------- ogy kydl
Ви голодні? ایا --سو و-ی---س-؟ ا__ ت___ و__ ی____ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟ 0
ا-- تاس----ی --ست؟ ا__ ت___ و__ ی____ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟
Ви не голодні? تاس- وږی ن---ې؟ ت___ و__ ن_ ی__ ت-س- و-ی ن- ی-؟ --------------- تاسو وږی نه یې؟ 0
t-so o-- n- yê t___ o__ n_ y_ t-s- o-y n- y- -------------- tāso ogy na yê
Мати спрагу تږ- -ي ت__ و_ ت-ی و- ------ تږی وي 0
ت-ی-وي ت__ و_ ت-ی و- ------ تږی وي
Вони мають спрагу. د-ی--ږي د-. د__ ت__ د__ د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي. 0
د-ی---ي دي. د__ ت__ د__ د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي.
Вони не мають спраги. تا-و -ږ-----یاست. ت___ ت__ ن_ ی____ ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست. 0
ت-سو---ی-نه-ی---. ت___ ت__ ن_ ی____ ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست.

Таємні мови

За допомогою мов ми бажаємо повідомляти іншим, що ми думаємо або відчуваємо. Тобто, порозуміння є найважливішим завданням мови. Але інколи люди не хочуть, щоб їх зрозуміли всі. Тоді вони вигадують таємні мови. Таємні мови приваблюють людей вже тисячоліття. Юлій Цезар, наприклад, мав власну таємну мову. Він відправляв зашифровані послання в усі області своєї імперії. Його вороги не могли читати закодовані повідомлення. Тайні мови є захищеною комунікацією. За допомогою таємних мов ми відрізняємося від інших. Ми показуємо, що ми належимо до особливої групи. Чому ми використовуємо таємні мови – є різні причини. Закохані в усі часи листувалися зашифрованими текстами. Певні професійні групи також завжди мали власні мови. Так, є мови магів, злодіїв і комерсантів. Але найчастіше таємні мови використовуються для політичних цілей. Майже в усіх війнах розробляються таємні мови. Військові та спеціальні служби безпеки мають власних експертів з таємних мов. Наука шифрування називається криптологія. Сучасні коди основані на складних математичних формулах. Їх дуже важко розшифрувати. Без зашифрованої мови наше життя було б вже немислиме. Сьогодні повсюдно працюють з зашифрованими даними. Кредитні картки та E-Mails – все функціонує з кодами. Особливо діти вважають таємні мови цікавими. Вони полюбляють обмінюватися зі своїми друзями таємними повідомленнями. Для розвитку дітей таємні мови навіть корисні… Вони сприяють творчості та чуттю мови!