فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   ad Вокзалым

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

33 [щэкIырэ щырэ]

33 [shhjekIyrje shhyrje]

Вокзалым

Vokzalym

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ایڈیگے چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр? Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр? 1
Sy--g---zyI--Iysh---r-k--Ij--y-Io--e m---h-o--- B--l-n-kIo--er? Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Berlin kIorjer?
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр? Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр? 1
Sydigu- ---uk-y-hh--- ky--jel---o--e--j-s-Ioko- Pari-h -I-r---? Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Parizh kIorjer?
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр? Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр? 1
S---gu--z--uk-y--------yk-je--kIor-- m--s----ou --ndo- kI-rj--? Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou London kIorjer?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? 1
Va-sh-------orj- mje-hI-kur ----a-y---h'--shym--uk--s--t? Varshavje kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? 1
Stok--l-- ---r-- mj-s-Iokur -yh-a-y- th'a---y---uk-----t? Stokgol'm kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? 1
B-d-p-s-----o-j--mje-----ur---h'-t-r t-'-p---m--u-Iy--ht? Budapesht kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай. Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай. 1
S-------i- ---s--y bil-- ----j. Sje Madrid njes zy bilet syfaj.
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай. Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай. 1
Sj- ---gje ---- -y ---e- syf-j. Sje Pragje njes zy bilet syfaj.
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Сэ Берн нэс зы билет сыфай. Сэ Берн нэс зы билет сыфай. 1
S-e --r- n--s -y b--et sy---. Sje Bern njes zy bilet syfaj.
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр? МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр? 1
Mj-sh-o--r sydigu- Venj- kyzynje---er? MjeshIokur sydigua Venje kyzynjesrjer?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр? МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр? 1
M---h-ok-r--y-igu-----kv- ky--n-e-rjer? MjeshIokur sydigua Moskva kyzynjesrjer?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр? МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр? 1
Mj--hI---- sydig---A---e---- ky---j-s-jer? MjeshIokur sydigua Amsterdam kyzynjesrjer?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта? НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта? 1
Nj-my-I s---y--'--h'-- faeu -ushh--? NjemykI sitIysh'azh'yn faeu hushhta?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр? МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр? 1
Mjesh--ku- sydy-g-a zysh-yI-k-rje-? MjeshIokur sydybgua zyshhyIukIrjer?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха? Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха? 1
M- mj---I-kum -h--a----hjer--I-eh-? My mjeshIokum chyjapIjehjer iIjeha?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай. Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай. 1
S-e ---l-e--ko --ju-s-l- --es-bi--t s-faj. Sje zy ljenyko Brjussel' njes bilet syfaj.
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай. Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай. 1
Sje---pe-ga-e- --kyr----zh--nj---bi--t syfa-. Sje Kopengagen sykyrikIyzh'ynjeu bilet syfaj.
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас? Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас? 1
Uz-shh--hy-n ---ekI--h-- -a-on-- i---h-yp--- --'aps--y---? Uzyshhychyen pljekIyshht vagonym izychIypIje th'apsh yuas?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -