فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   he ‫בתחנת הרכבת‬

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

‫33 [שלושים ושלוש]‬

33 [shlossim w'shalosh]

‫בתחנת הרכבת‬

b'taxanat harakevet

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?‬ 1
m---i yo--e'- h---ke--t--aba--h-l-b----n? matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?‬ 1
ma--i yot--'t --rakevet -ab-'---l'---is? matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?‬ 1
m-tai-------- h--ak--e---a--'ah -elo----? matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?‬ 1
b'-y-o -h---h yo--e----ar--e--t l--a-s-a-? b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?‬ 1
b---z---h-'ah--ot-e't -a--ke----l'shtoq----? b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?‬ 1
b-e-z------a- y-----t h-r---ve--l-b----es--? b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.‬ 1
an- -ot---/rot-ah -i--ot kar-is--'----i-. ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.‬ 1
an- ----e--r-t--h--iqn---ka-ti----pra'-. ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס לברן.‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס לברן.‬ 1
a-- r---eh--o---h -i-not-k-rti- -'be-n. ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?‬ 1
b'-yz--sha-ah--eg-'a- -ar---v-t-----n-h? b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?‬ 1
b--y-- s-a'a--m---'-- har-kevet l-----w--? b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?‬ 1
b-eyzo--h-'-- --gi-ah h-rak--et --------dam? b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ ‫אצטרך להחליף רכבות?‬ ‫אצטרך להחליף רכבות?‬ 1
et-tare-h------l-f r-k----? etstarekh lehaxlif rakavot?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ ‫מאיזה רציף יוצאת הרכבת?‬ ‫מאיזה רציף יוצאת הרכבת?‬ 1
me'-yz-h ra---f -otse't h-rake-e-? me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ ‫יש ברכבת קרון שינה?‬ ‫יש ברכבת קרון שינה?‬ 1
y--- -arak---- qa-------y---? yesh barakevet qaron sheynah?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ ‫אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.‬ ‫אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.‬ 1
a---t--ri-h-t--ri-hah k-rti---a------'bri---. ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ ‫אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.‬ ‫אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.‬ 1
ani-r---eh/--t--- kart-----z-- -iq-pe-h-g--. ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ ‫כמה עולה מקום בקרון שינה?‬ ‫כמה עולה מקום בקרון שינה?‬ 1
k------leh-m-qo- -'q---n/b---on-s-----h? kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -