فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   he ‫בתחנת הרכבת‬

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

‫33 [שלושים ושלוש]‬

33 [shlossim w'shalosh]

‫בתחנת הרכבת‬

b'taxanat harakevet

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?‬ 1
mata---o-se't h-r-k---t h-b-'a- ---er--n? matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?‬ 1
mat---y----'--h-ra-e-et --b-'-h l'par--? matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?‬ ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?‬ 1
matai-y---e'---a--ke--- haba'ah --lo--on? matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?‬ 1
b----o sh-'a- y-t-----ha-----e--l'wa-s--h? b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?‬ 1
b-e--o-sha'ah y---e-- har--e--- --------ol-? b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?‬ ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?‬ 1
b'e-----ha'a-------'t---r-kev-t-l'-ud-pess-? b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.‬ 1
ani-ro-seh---tsah -iq--t k--------m-dri-. ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.‬ 1
an- r--seh---tsah ---n-- -arti--l---a'-. ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס לברן.‬ ‫אני רוצה לקנות כרטיס לברן.‬ 1
ani ---seh/r---a------ot---rtis--'ber-. ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?‬ 1
b-e-zo -ha----me-i'ah---r-k-ve--l'-in-h? b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?‬ 1
b-ey---sha--h --gi-a- h----e--t-l'-o--wa-? b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?‬ ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?‬ 1
b----o -h--ah---gi-----ar-k-v-t l'--s---d--? b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ ‫אצטרך להחליף רכבות?‬ ‫אצטרך להחליף רכבות?‬ 1
et-ta--k--le-a--if-r--a-o-? etstarekh lehaxlif rakavot?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ ‫מאיזה רציף יוצאת הרכבת?‬ ‫מאיזה רציף יוצאת הרכבת?‬ 1
m---yz---r-tsif yo--e-- har-kevet? me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ ‫יש ברכבת קרון שינה?‬ ‫יש ברכבת קרון שינה?‬ 1
yesh ba--kev---qa-on---e---h? yesh barakevet qaron sheynah?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ ‫אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.‬ ‫אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.‬ 1
a-i-ts-r--h--s------h-karti- hal--h---b-is--. ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ ‫אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.‬ ‫אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.‬ 1
a-i--ot-e--rot-ah--a---s-xazo- mi-----ha---. ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ ‫כמה עולה מקום בקרון שינה?‬ ‫כמה עולה מקום בקרון שינה?‬ 1
ka-a- -le- --qo- b'--ro-/biqron---ey---? kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -