فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   ka სადგურში

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

33 [ოცდაცამეტი]

33 [otsdatsamet'i]

სადგურში

sadgurshi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ? როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ? 1
r-dis -adis -h---egi-m--'a--b--- -erli-is--en? rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ? როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ? 1
r-dis gadi--------gi-mat---e-el--p-ari---k'en? rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ? როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ? 1
r---s--a--- s-emdeg----t-a--be----o-d---s-'e-? rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ? რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ? 1
r--e----a--- -------at'----e---var--a-i-k-en? romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ? რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ? 1
romel --a--e ---i--ma--ar-be-i-st--k'ho--is-'e-? romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ? რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ? 1
r--el--a-t-e-gad-- m-t---e-el---ud-----ht'-sk'en? romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება. ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება. 1
er-i-----ti----r-d-mde- tu s-e----e-a. erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება. ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება. 1
e-t- b-l-t--p-r-gha---- tu-s-e--zl--a. erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება. ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება. 1
e--i b-l-ti--e--am----t---heizl---. erti bileti bernamde, tu sheizleba.
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ როდის ჩადის მატარებელი ვენაში? როდის ჩადის მატარებელი ვენაში? 1
rod-- ----i---a-'a--be-i------hi? rodis chadis mat'arebeli venashi?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში? როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში? 1
rodi- -hadis -a---re--l- -os--o---i? rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში? როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში? 1
r-di- ----i- --t'--eb-l- amst-e-d--sh-? rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ უნდა გადავჯდე? უნდა გადავჯდე? 1
u-d- --da---e? unda gadavjde?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი? რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი? 1
r-m-l- b-----dan-g-d-s-------e----? romeli bakanidan gadis mat'arebeli?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი? არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი? 1
ar-s m-t-areb----- s---i---el--v-g-ni? aris mat'arebelshi sadzinebeli vagoni?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა. მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა. 1
mk----d--r-us-lamd- -i--- mg-avr-ba. mkholod briuselamde minda mgzavroba.
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა. კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა. 1
k-o-'en-a--n--a- -a-a-ru-e---i b----- minda. k'op'enhagenidan dasabrunebeli bileti minda.
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში? რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში? 1
ra -h-rs--r-- ---il--s--z-ne-el -ag-n---? ra ghirs erti adgili sadzinebel vagonshi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -