فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   ad Аэропотым

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

35 [щэкIырэ тфырэ]

35 [shhjekIyrje tfyrje]

Аэропотым

Ajeropotym

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ایڈیگے چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. 1
Sje Afin n-es-t-ys-p----sy--yty s----i--. Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ Мыр занкIэу макIуа? Мыр занкIэу макIуа? 1
M-r --n-Ije--m----a? Myr zankIjeu makIua?
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. 1
T---- -ys---myshoh-er-------p-je sh--a--u-chjem d------ --s-h-m-e. Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. 1
Sj----y--p--e --e--es-u--ty---- kj-syu-h-h'-ty s---o---. Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. 1
S-- -I----I-e zj--j--y--yty-------shh--gjezyez----s----ig-. Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. 1
S-e --ys-p-j-u sy----y---- z-eb-je--u------h--i--. Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? 1
S---g-- k---j-l----rje k--'je-a---- Rim--y------eu---h-ty-? Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? 1
Dz---i -----ytygj--jeu-t-ys-p---I---h-y--? Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. 1
H'-u,--je-a--ub-----e-----tIy-y--je za---t-Ije-. H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
‫ہم کب اتریں گے؟‬ Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? 1
Sy---ua t-k---tIysys-h---? Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? 1
S---gu--t-k--ysyshhty-? Sydigua tykyzysyshhtyr?
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? 1
Sy--gua -vto--s-r--j-l-e gup----m----I--h--y-? Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ Мыр о уичемодана? Мыр о уичемодана? 1
My--o---c--m-----? Myr o uichemodana?
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ Мыр о уиIалъмэкъа? Мыр о уиIалъмэкъа? 1
M-r-o---Ia--j-k-? Myr o uiIalmjeka?
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ Мыр о уибагажа? Мыр о уибагажа? 1
Myr-o --b-ga-h-? Myr o uibagazha?
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? 1
Syd-fj-diz -a-azh--z--jess-t-e-j-- sy-y-i--r? Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
‫بیس کلو‬ Килограмм тIокI. Килограмм тIокI. 1
Kil--r--m-tIok-. Kilogramm tIokI.
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? 1
Sy-----lo-r--- t--k--n---ep--r-? Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -