فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   ar ‫فى محطة القطار‬

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

‫33 [ثلاثة وثلاثون]

33 [thlathat wathalathun]

‫فى محطة القطار‬

fi mahattat alqitar

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟ ‫متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟ 1
m-taa-----al-q-----t---a---al- ----a ba--i-? mataa yantaliq alqitar alttali iilaa barlin?
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟ ‫متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟ 1
ma--- y-nt-l---al---ar--l-tal--------bar--? mataa yantaliq alqitar alttali iilaa baris?
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟ ‫متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟ 1
m-t-------al-q-alq---r a-tta-- ---aa-lun-an? mataa yantaliq alqitar alttali iilaa lundan?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫متى ينطلق القطار إلى وارسو؟ ‫متى ينطلق القطار إلى وارسو؟ 1
ma--- -a--------lqit---ii-----a---w? mataa yantaliq alqitar iilaa warsaw?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟ ‫متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟ 1
ma--- ya-----q -l--t-r ---a--su---h---? mataa yantaliq alqitar iilaa sutukhulm?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫متى ينطلق القطار إلى بودابست؟ ‫متى ينطلق القطار إلى بودابست؟ 1
m--a--y------q --q-tar iil-a ---a-i-t? mataa yantaliq alqitar iilaa budabist?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫أريد تذكرة سفر إلى مدريد. ‫أريد تذكرة سفر إلى مدريد. 1
uri- --dh--r---s--a- i-la- madrid. urid tadhkirat safar iilaa madrid.
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫أريد تذكرة سفر إلى براغ. ‫أريد تذكرة سفر إلى براغ. 1
ur-d--a-hk-r---saf-r--i--a b-ragh. urid tadhkirat safar iilaa baragh.
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫أريد تذكرة سفر إلى برن. ‫أريد تذكرة سفر إلى برن. 1
u--- -a-h---at --fa- iila-----n. urid tadhkirat safar iilaa birn.
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ ‫متى يصل القطار إلى فيينا؟ ‫متى يصل القطار إلى فيينا؟ 1
ma--- --s-l a--it-- i---a --ana? mataa yasil alqitar iilaa fiana?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ ‫متى يصل القطار إلى موسكو؟ ‫متى يصل القطار إلى موسكو؟ 1
m-ta- y-si- alq-t-r --laa m--kwa? mataa yasil alqitar iilaa muskwa?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ ‫متى يصل القطار إلى أمستردام؟ ‫متى يصل القطار إلى أمستردام؟ 1
ma-a--y---l-alq-t---ii-aa --s--r-am? mataa yasil alqitar iilaa amstirdam?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ ‫هل علي أن أبدل القطار؟ ‫هل علي أن أبدل القطار؟ 1
hal---l----- u---il -lqit-r? hal ealay an ubadil alqitar?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ ‫من أي رصيف ينطلق القطار؟ ‫من أي رصيف ينطلق القطار؟ 1
m-n -yi-r-sif yant-l-- a--i---? min ayi rasif yantaliq alqitar?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ ‫هل في القطار عربة نوم؟ ‫هل في القطار عربة نوم؟ 1
h-- fi-alq-------rba---aw-? hal fi alqitar earbat nawm?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ ‫أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل. ‫أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل. 1
ur---tad--i-at -hah-b -a--t---la- b---s-l. urid tadhkirat dhahab faqat iilaa bruksil.
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ ‫أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن. ‫أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن. 1
uri--t----irat -h--a--waiyab -i--a kubin-a-han. urid tadhkirat dhahab waiyab iilaa kubinhaghan.
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ كم تكلفة المقعد في سيارة النوم؟ كم تكلفة المقعد في سيارة النوم؟ 1
k----u-l-f----lma--ad--- sa-a-a- ----wm? kam tuklifat almaqead fi sayarat alnawm?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -