فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ad ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [тIокIиплIырэ блырэ]

87 [tIokIiplIyrje blyrje]

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 1

OsjefjeshI glagolmje jabljekIygje shuashjer 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ایڈیگے چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ Къэгъагъэмэ псы акIэткIэн фэягъэ. Къэгъагъэмэ псы акIэткIэн фэягъэ. 1
K-eg-gjem-- --- ak-j--kIj-n --eja-je. Kjegagjemje psy akIjetkIjen fjejagje.
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ Унэр къызэIытхыжьын фэягъэ. Унэр къызэIытхыжьын фэягъэ. 1
Un-e- -yz-e----y--'y---je--gj-. Unjer kyzjeIythyzh'yn fjejagje.
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ Хьакъу-шыкъухэр къэттхьакIыжьынхэ фэягъэ. Хьакъу-шыкъухэр къэттхьакIыжьынхэ фэягъэ. 1
H'aku-s-yk-h--r k--t-h'akIyzh-----e-f-ejagje. H'aku-shykuhjer kjetth'akIyzh'ynhje fjejagje.
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ Уасэр (счетыр) шъутыжьын фэягъа? Уасэр (счетыр) шъутыжьын фэягъа? 1
Ua-jer (sc-e--r)-shutyz-'y- fj-ja--? Uasjer (schetyr) shutyzh'yn fjejaga?
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ ЧIэхьапкIэ шъутын фаеу хъугъагъа? ЧIэхьапкIэ шъутын фаеу хъугъагъа? 1
C-Ij--------- -h-tyn-f--- ------? ChIjeh'apkIje shutyn faeu hugaga?
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ Тазыр шъутын фаеу хъугъагъа? Тазыр шъутын фаеу хъугъагъа? 1
Taz-r -----n fa-u--u-a-a? Tazyr shutyn faeu hugaga?
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ Хэта «хъяркIэ» къэзыIон фаеу хъугъэр? Хэта «хъяркIэ» къэзыIон фаеу хъугъэр? 1
Hjeta----arkIj-» -j----on----u-h-g-e-? Hjeta «hjarkIje» kjezyIon faeu hugjer?
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ Хэта жьэу ядэжь кIожьын фаеу хъугъэр? Хэта жьэу ядэжь кIожьын фаеу хъугъэр? 1
H-et- -h---- -ad---h' kIoz-'yn fa-u---g-e-? Hjeta zh'jeu jadjezh' kIozh'yn faeu hugjer?
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ Хэта мэшIокум итIысхьан фаеу хъугъэр? Хэта мэшIокум итIысхьан фаеу хъугъэр? 1
H-e-a-mje--Iokum i-Iys-'-n -a-----gje-? Hjeta mjeshIokum itIysh'an faeu hugjer?
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ Тэ бэрэ тыкъэты тшIоигъуагъэп. Тэ бэрэ тыкъэты тшIоигъуагъэп. 1
Tj--bj-rj--ty--e-- -s----g-agj-p. Tje bjerje tykjety tshIoiguagjep.
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ Тэ зыми тешъо тшIоигъуагъэп. Тэ зыми тешъо тшIоигъуагъэп. 1
T-- --m--t--h--t-hI-ig-a-j-p. Tje zymi tesho tshIoiguagjep.
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Тэ дгъэгумэкIынхэу тшIоигъуагъэп. Тэ дгъэгумэкIынхэу тшIоигъуагъэп. 1
T-e -g--g-mj-k----j-u -----i-uagje-. Tje dgjegumjekIynhjeu tshIoiguagjep.
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъуагъ. Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъуагъ. 1
Sj- te-efon--j--sy-eo s-hI-igu--. Sje telefonkIje syteo sshIoiguag.
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ Сэ такси сыубыты сшIоигъуагъ. Сэ такси сыубыты сшIоигъуагъ. 1
S-e -aksi --u--t- --h---gua-. Sje taksi syubyty sshIoiguag.
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ Сэ тадэжь сыкIожьы сшIоигъуагъ. Сэ тадэжь сыкIожьы сшIоигъуагъ. 1
Sj------e--' s---o-h'y -shI-i----. Sje tadjezh' sykIozh'y sshIoiguag.
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Сэ уишъхьагъусэ телефонкIэ удэгущуIэ пшIоигъуагъэу къысшIошIыгъ. Сэ уишъхьагъусэ телефонкIэ удэгущуIэ пшIоигъуагъэу къысшIошIыгъ. 1
S-e-u-s-h'a-usje --le-onk--- ---egu--h--j-----Ioig----eu kyss--os-Iyg. Sje uishh'agusje telefonkIje udjegushhuIje pshIoiguagjeu kysshIoshIyg.
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Сэ джэуап зыдэбгъотырэ бюром телефонкIэ уафытеощт къысшIошIыгъ. Сэ джэуап зыдэбгъотырэ бюром телефонкIэ уафытеощт къысшIошIыгъ. 1
Sj-----j--ap z-----g-t--j-----r-m--el-f--kIj---a-y-eos--t -y-s--os---g. Sje dzhjeuap zydjebgotyrje bjurom telefonkIje uafyteoshht kysshIoshIyg.
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ Сэ пиццэ къябгъэхьынэу уфэягъэу къысшIошIыгъ. Сэ пиццэ къябгъэхьынэу уфэягъэу къысшIошIыгъ. 1
S---p--cj--kj--g--h'y--eu u----ag-e- --s-hIoshI-g. Sje piccje kjabgjeh'ynjeu ufjejagjeu kysshIoshIyg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -