فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   ko 기차역에서

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

33 [서른셋]

33 [seoleunses]

기차역에서

gichayeog-eseo

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ 다음 베를린행 기차가 언제예요? 다음 베를린행 기차가 언제예요? 1
da--um beleul---h--n--g---aga eo-je-ey-? da-eum beleullinhaeng gichaga eonjeyeyo?
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ 다음 파리행 기차가 언제예요? 다음 파리행 기차가 언제예요? 1
d--e-- -aliha--g ---haga --n---eyo? da-eum palihaeng gichaga eonjeyeyo?
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ 다음 런던행 기차가 언제예요? 다음 런던행 기차가 언제예요? 1
da-eum-l-o--e-----n- --c-ag- e--jeyeyo? da-eum leondeonhaeng gichaga eonjeyeyo?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ 바르샤바행 기차가 언제 떠나요? 바르샤바행 기차가 언제 떠나요? 1
b---u----a--en- ----a-- -on-- tt-ona-o? baleusyabahaeng gichaga eonje tteonayo?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ 스톡홀름행 기차가 언제 떠나요? 스톡홀름행 기차가 언제 떠나요? 1
se-to--o--------ng -icha-a-e-----t--ona--? seutogholleumhaeng gichaga eonje tteonayo?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ 부다페스트행 기차가 언제 떠나요? 부다페스트행 기차가 언제 떠나요? 1
bud-pes----u---ng gicha-- eo--- tt-o-a--? budapeseuteuhaeng gichaga eonje tteonayo?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ 마드리드행 표를 한 장 주세요. 마드리드행 표를 한 장 주세요. 1
m--eu----u-a-n- py-l-ul-ha- ja-g---se--. madeulideuhaeng pyoleul han jang juseyo.
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ 프라하행 표를 한 장 주세요. 프라하행 표를 한 장 주세요. 1
peul--a-a-n---y-le---h---j--g -use-o. peulahahaeng pyoleul han jang juseyo.
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ 베른행 표를 한 장 주세요. 베른행 표를 한 장 주세요. 1
bele-n-a-ng-p--l--l-h-n j--g juse-o. beleunhaeng pyoleul han jang juseyo.
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ 기차가 언제 비엔나에 도착해요? 기차가 언제 비엔나에 도착해요? 1
g-c---a----j- ----n--- doc-ag--e--? gichaga eonje bienna-e dochaghaeyo?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ 기차가 언제 모스크바에 도착해요? 기차가 언제 모스크바에 도착해요? 1
gic--ga-----e-mos-ukeuba-- do-----ae--? gichaga eonje moseukeuba-e dochaghaeyo?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ 기차가 언제 암스테르담에 도착해요? 기차가 언제 암스테르담에 도착해요? 1
g--haga e-n-e--m----e-eu--m-- d--ha-ha-yo? gichaga eonje amseuteleudam-e dochaghaeyo?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ 기차를 갈아 타야 해요? 기차를 갈아 타야 해요? 1
gi----e----al-a t-ya-h-e--? gichaleul gal-a taya haeyo?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ 기차가 어느 플랫폼에서 떠나요? 기차가 어느 플랫폼에서 떠나요? 1
g----g- ---e----u--aespom--s----teona--? gichaga eoneu peullaespom-eseo tteonayo?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ 기차에 침대칸이 있어요? 기차에 침대칸이 있어요? 1
g--h----chimd--k-n-i--s--e--o? gicha-e chimdaekan-i iss-eoyo?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ 브뤼셀행 편도 표를 한 장 주세요. 브뤼셀행 편도 표를 한 장 주세요. 1
b--lw-sel--eng-p-e-----py--eu---a---a-g -usey-. beulwiselhaeng pyeondo pyoleul han jang juseyo.
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ 코펜하겐으로 돌아가는 표를 한 장 주세요. 코펜하겐으로 돌아가는 표를 한 장 주세요. 1
kopen-a----e--o -o--a---e-- pyo-e-l -a- -a-g-ju----. kopenhagen-eulo dol-aganeun pyoleul han jang juseyo.
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ 침대칸에 있는 침대 하나가 얼마예요? 침대칸에 있는 침대 하나가 얼마예요? 1
c--md-e-an-e---sneu----------h---g- ----a-ey-? chimdaekan-e issneun chimdae hanaga eolmayeyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -