فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   ko 기차역에서

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

33 [서른셋]

33 [seoleunses]

기차역에서

gichayeog-eseo

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ 다음 베를린행 기차가 언제예요? 다음 베를린행 기차가 언제예요? 1
da---m--e-e--l-----ng gi-ha-a--onj--eyo? da-eum beleullinhaeng gichaga eonjeyeyo?
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ 다음 파리행 기차가 언제예요? 다음 파리행 기차가 언제예요? 1
d----m-pali---n--g-ch-g- eo------o? da-eum palihaeng gichaga eonjeyeyo?
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ 다음 런던행 기차가 언제예요? 다음 런던행 기차가 언제예요? 1
d---u-----n--o-h-en- --ch--a -on-ey-y-? da-eum leondeonhaeng gichaga eonjeyeyo?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ 바르샤바행 기차가 언제 떠나요? 바르샤바행 기차가 언제 떠나요? 1
b-le--y----ae-- -----g---onje---eo----? baleusyabahaeng gichaga eonje tteonayo?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ 스톡홀름행 기차가 언제 떠나요? 스톡홀름행 기차가 언제 떠나요? 1
s--tog-o--eu-haen- ---hag- ---j- t-eonayo? seutogholleumhaeng gichaga eonje tteonayo?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ 부다페스트행 기차가 언제 떠나요? 부다페스트행 기차가 언제 떠나요? 1
bu-ap--------ae-g-gi-h--a---n-e tt--na--? budapeseuteuhaeng gichaga eonje tteonayo?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ 마드리드행 표를 한 장 주세요. 마드리드행 표를 한 장 주세요. 1
ma-e-li---ha-ng---o---- -a---an--j---y-. madeulideuhaeng pyoleul han jang juseyo.
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ 프라하행 표를 한 장 주세요. 프라하행 표를 한 장 주세요. 1
p-ul---h-en- -y-l-u--h-n --ng---se-o. peulahahaeng pyoleul han jang juseyo.
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ 베른행 표를 한 장 주세요. 베른행 표를 한 장 주세요. 1
b--e-----n------eul h-- j-ng juseyo. beleunhaeng pyoleul han jang juseyo.
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ 기차가 언제 비엔나에 도착해요? 기차가 언제 비엔나에 도착해요? 1
g-c--ga -on---b---n----d--h--h-ey-? gichaga eonje bienna-e dochaghaeyo?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ 기차가 언제 모스크바에 도착해요? 기차가 언제 모스크바에 도착해요? 1
g-c-a-a--onje-m--e-k--ba-- d-c--ghaey-? gichaga eonje moseukeuba-e dochaghaeyo?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ 기차가 언제 암스테르담에 도착해요? 기차가 언제 암스테르담에 도착해요? 1
g-cha---e-n-- am-eu---eud-m-e--o-----a--o? gichaga eonje amseuteleudam-e dochaghaeyo?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ 기차를 갈아 타야 해요? 기차를 갈아 타야 해요? 1
gi--a--ul -a----tay- h--y-? gichaleul gal-a taya haeyo?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ 기차가 어느 플랫폼에서 떠나요? 기차가 어느 플랫폼에서 떠나요? 1
g-----a eo-e- -e--l--s-om--s---tt-on---? gichaga eoneu peullaespom-eseo tteonayo?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ 기차에 침대칸이 있어요? 기차에 침대칸이 있어요? 1
gi--a------md-e-an-- --s--o-o? gicha-e chimdaekan-i iss-eoyo?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ 브뤼셀행 편도 표를 한 장 주세요. 브뤼셀행 편도 표를 한 장 주세요. 1
b-u-w---l-a--g--y--ndo--yo---- ha- j-n--j-----. beulwiselhaeng pyeondo pyoleul han jang juseyo.
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ 코펜하겐으로 돌아가는 표를 한 장 주세요. 코펜하겐으로 돌아가는 표를 한 장 주세요. 1
k--e-hag------o-d------ne-n pyo-e-l -an -a-g juseyo. kopenhagen-eulo dol-aganeun pyoleul han jang juseyo.
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ 침대칸에 있는 침대 하나가 얼마예요? 침대칸에 있는 침대 하나가 얼마예요? 1
c-imda-kan-- i-s-eu--ch---a- -------e----y-yo? chimdaekan-e issneun chimdae hanaga eolmayeyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -