فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   ko 기차역에서

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

33 [서른셋]

33 [seoleunses]

기차역에서

gichayeog-eseo

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ 다음 베를린행 기차가 언제예요? 다음 베를린행 기차가 언제예요? 1
d---um ---e------a-ng----hag- -o-je---o? da-eum beleullinhaeng gichaga eonjeyeyo?
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ 다음 파리행 기차가 언제예요? 다음 파리행 기차가 언제예요? 1
d-------a--hae-g---c--ga eonj-----? da-eum palihaeng gichaga eonjeyeyo?
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ 다음 런던행 기차가 언제예요? 다음 런던행 기차가 언제예요? 1
da--u--le---e---a--g--ichag---onjey-yo? da-eum leondeonhaeng gichaga eonjeyeyo?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ 바르샤바행 기차가 언제 떠나요? 바르샤바행 기차가 언제 떠나요? 1
ba--u-y---ha-n--g--h--a ----e ----n-y-? baleusyabahaeng gichaga eonje tteonayo?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ 스톡홀름행 기차가 언제 떠나요? 스톡홀름행 기차가 언제 떠나요? 1
se------ll-umh-en--gic-ag---on-e -te-n-y-? seutogholleumhaeng gichaga eonje tteonayo?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ 부다페스트행 기차가 언제 떠나요? 부다페스트행 기차가 언제 떠나요? 1
b-d-pese-t-uh--ng g-ch-ga ----- -te-na-o? budapeseuteuhaeng gichaga eonje tteonayo?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ 마드리드행 표를 한 장 주세요. 마드리드행 표를 한 장 주세요. 1
m---ul-------ng--yo---- ha--j-n--j--e--. madeulideuhaeng pyoleul han jang juseyo.
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ 프라하행 표를 한 장 주세요. 프라하행 표를 한 장 주세요. 1
p---a-ah-e-- -y--e-l han ja---j----o. peulahahaeng pyoleul han jang juseyo.
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ 베른행 표를 한 장 주세요. 베른행 표를 한 장 주세요. 1
b-l-unha-n- -yo---l-h-n-j-ng ju-e-o. beleunhaeng pyoleul han jang juseyo.
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ 기차가 언제 비엔나에 도착해요? 기차가 언제 비엔나에 도착해요? 1
gi-h-g--eon-e--ie----- --c--g---yo? gichaga eonje bienna-e dochaghaeyo?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ 기차가 언제 모스크바에 도착해요? 기차가 언제 모스크바에 도착해요? 1
gic-aga eonj--m-seu-eu-----d-ch---aeyo? gichaga eonje moseukeuba-e dochaghaeyo?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ 기차가 언제 암스테르담에 도착해요? 기차가 언제 암스테르담에 도착해요? 1
g-ch-g--e-nje---se-t-----am-e do--a-h--y-? gichaga eonje amseuteleudam-e dochaghaeyo?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ 기차를 갈아 타야 해요? 기차를 갈아 타야 해요? 1
g-----eu- -a--a-taya ---yo? gichaleul gal-a taya haeyo?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ 기차가 어느 플랫폼에서 떠나요? 기차가 어느 플랫폼에서 떠나요? 1
gi--a-- e-----p--llae--om--------e-n--o? gichaga eoneu peullaespom-eseo tteonayo?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ 기차에 침대칸이 있어요? 기차에 침대칸이 있어요? 1
gicha-e-chimd-e--n---is----y-? gicha-e chimdaekan-i iss-eoyo?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ 브뤼셀행 편도 표를 한 장 주세요. 브뤼셀행 편도 표를 한 장 주세요. 1
b-u-wi-------g -y-o-d----ol-ul h---j--- ----yo. beulwiselhaeng pyeondo pyoleul han jang juseyo.
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ 코펜하겐으로 돌아가는 표를 한 장 주세요. 코펜하겐으로 돌아가는 표를 한 장 주세요. 1
ko--nh--e---ulo-do----an--n --ole---h-n --ng ju---o. kopenhagen-eulo dol-aganeun pyoleul han jang juseyo.
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ 침대칸에 있는 침대 하나가 얼마예요? 침대칸에 있는 침대 하나가 얼마예요? 1
c---dae-an-- --s---n ---m-ae hanag------ayeyo? chimdaekan-e issneun chimdae hanaga eolmayeyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -