فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   fa ‫در ایستگاه قطار‬

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

‫33 [سی و سه]‬

33 [see-o-se]

‫در ایستگاه قطار‬

[dar istgâhe ghatâr]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬ 1
ghatâr-----e---b- be-l-- c-e---gh--m-rav--? ghatâre ba-edi be berlin che moghe miravad?
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬ 1
gha---e--a---- ---pâ-is---e--og---m-----d? ghatâre ba-edi be pâris che moghe miravad?
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬ 1
gh-tâ-e b------be landa----e-m-g----ir---d? ghatâre ba-edi be landan che moghe miravad?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
g--t--e -----o- -â---e----------ek-- -i-on-d? ghatâre varshow sâ-ate chand harekat mikonad?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
g--t--e --to--holm-sâ-a-e----n---ar-k-t-m-k-nad? ghatâre estok-holm sâ-ate chand harekat mikonad?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
gha-â----ud---s-----at--ch-nd--ar--a------n--? ghatâre budâpest sâ-ate chand harekat mikonad?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬ 1
man y----el-t barâye-m-drid mi--â--am. man yek belit barâye mâdrid mikhâ-ham.
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬ 1
m-n y-k-belit --r-y---erâg ----â--a-. man yek belit barâye perâg mikhâ-ham.
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬ 1
ma---e- -elit--ar--e --r- -ikh--h--. man yek belit barâye bern mikhâ-ham.
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ ‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬ 1
gh---------mo----------- -ires--? ghatâr che moghe be vian miresad?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ ‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬ 1
gh-târ -h--m--he-b---os-- -i---ad? ghatâr che moghe be mosko miresad?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ ‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬ 1
ghatâr-che-------b- --es---d-- --r--ad? ghatâr che moghe be âmesterdâm miresad?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ ‫باید قطار را عوض کنم؟‬ ‫باید قطار را عوض کنم؟‬ 1
bâ-a--g-at-------v---kon--? bâyad ghatâr râ avaz konam?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ ‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬ 1
g--tâ- az---d-m -a---u -a--kat m--o--d? ghatâr az kodâm sak-ku harekat mikonad?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ ‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬ ‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬ 1
â-â-g--târ -u--p--ye-kh-- -â---? âyâ ghatâr kup-pe-ye khâb dârad?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ ‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬ ‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬ 1
man-tan-- bel-----aft------uk-e- -- -i-hâ--a-. man tanhâ belite raft be bruksel râ mikhâ-ham.
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ ‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬ ‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬ 1
ye- belite --r-------e----e--âg-mik-â--am. yek belite bargasht be kopenhâg mikhâ-ham.
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ ‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬ ‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬ 1
g-y--t---e-i- gha-âr da--ku--p--ye--hâb-chan- ---? ghymate belit ghatâr dar kup-pe-ye khâb chand ast?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -