فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   fa ‫در ایستگاه قطار‬

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

‫33 [سی و سه]‬

33 [see-o-se]

‫در ایستگاه قطار‬

‫dar eestgaah ghataar‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬ 1
‫ghat-ar-b--- -e---- -er-i- m--roo--‬-‬ ‫ghataar badi kei be berlin mi-rood?‬‬‬
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬ 1
‫gh---ar-b--i k-i-be paa-i--------d---‬ ‫ghataar badi kei be paaris mi-rood?‬‬‬
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬ 1
‫-----a- bad- k-i-b- -anda- mi---od?‬-‬ ‫ghataar badi kei be landan mi-rood?‬‬‬
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫-h--a-- var--ov---a-t c-a----ark-t-m--k---d--‬‬ ‫ghataar varshov saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫ghataa---stokoh-------at-chand-h----t-m--ko--d?‬‬‬ ‫ghataar estokoholm saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫gha--ar-b-oda--e-t---a-t chand ha-kat ---k--a--‬-‬ ‫ghataar boodaapest saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬ 1
‫-a---e--bel---bar---- -a----d mi---a-ha-.‬-‬ ‫man yek belit baraaye maadrid mi-khaaham.‬‬‬
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬ 1
‫m---yek--eli---ar-----p--------kha-h---‬‬‬ ‫man yek belit baraaye praag mi-khaaham.‬‬‬
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬ 1
‫man yek bel----ara-y- -e-- ---kh----m.‬-‬ ‫man yek belit baraaye bern mi-khaaham.‬‬‬
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ ‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬ 1
‫gh--aar -ei-----in -i-re------‬ ‫ghataar kei be vin mi-resad?‬‬‬
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ ‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬ 1
‫gha-a-r ke--b- m---o--i----a--‬-‬ ‫ghataar kei be mosko mi-resad?‬‬‬
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ ‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬ 1
‫ghata-r--ei -e---ms---daam-mi--es-d-‬‬‬ ‫ghataar kei be aamsterdaam mi-resad?‬‬‬
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ ‫باید قطار را عوض کنم؟‬ ‫باید قطار را عوض کنم؟‬ 1
‫----a--g-ata-- ra-a----k-----‬‬‬ ‫baayad ghataar ra avaz konam?‬‬‬
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ ‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬ 1
‫---t--- -- -----m ---o -ar-at-----on--?‬‬‬ ‫ghataar az kodaam skoo harkat mi-konad?‬‬‬
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ ‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬ ‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬ 1
‫--ya ----aa- -o-e- --a-b----rd?-‬‬ ‫aaya ghataar kopeh khaab daard?‬‬‬
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ ‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬ ‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬ 1
‫m----ag--t ---i- ---t--- b----s-l ---m--k--aham.-‬‬ ‫man faghat belit raft be brooksel ra mi-khaaham.‬‬‬
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ ‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬ ‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬ 1
‫----bel-t ba---sht ---kopen---- -i-k------.--‬ ‫yek belit bargasht be kopenhaag mi-khaaham.‬‬‬
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ ‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬ ‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬ 1
‫--e-ma- --l-t--hata-- -ar kope- k--a--ch-n- a-t?-‬‬ ‫gheymat belit ghataar dar kopeh khaab chand ast?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -