فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   fa ‫در ایستگاه قطار‬

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

‫33 [سی و سه]‬

33 [see-o-se]

‫در ایستگاه قطار‬

‫dar eestgaah ghataar‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬ 1
‫g-at-ar b-di-k-- -e --rl-n mi-r--d---‬ ‫ghataar badi kei be berlin mi-rood?‬‬‬
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬ 1
‫-ha-a----a-i-k---b- -aaris mi-rood?--‬ ‫ghataar badi kei be paaris mi-rood?‬‬‬
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬ 1
‫ghat--r-b-di---------a--an m---ood---‬ ‫ghataar badi kei be landan mi-rood?‬‬‬
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫gh-t--- ---s--v-s-----c-------rka- -i--on-----‬ ‫ghataar varshov saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫g--ta-r es-okohol- saa-----a-d------- -------d?‬-‬ ‫ghataar estokoholm saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫g-ata-r b-----p--t-sa----c--nd----k-t ---kona-?--‬ ‫ghataar boodaapest saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬ 1
‫m---yek-be-i--bara-y- -a-drid--i-kh--h----‬‬ ‫man yek belit baraaye maadrid mi-khaaham.‬‬‬
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬ 1
‫m-n ye--b-l-- -ar-----p-aa---i-k-a---m.-‬‬ ‫man yek belit baraaye praag mi-khaaham.‬‬‬
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬ 1
‫--n--e- -e-it--ar-a-- b-rn -i----aham---‬ ‫man yek belit baraaye bern mi-khaaham.‬‬‬
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ ‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬ 1
‫-ha-aa--k----- v---m----s-d-‬‬‬ ‫ghataar kei be vin mi-resad?‬‬‬
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ ‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬ 1
‫ghata-r-k---b- m---o mi---sad?--‬ ‫ghataar kei be mosko mi-resad?‬‬‬
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ ‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬ 1
‫-hat--r---i b- aa-----------i--es-d?‬-‬ ‫ghataar kei be aamsterdaam mi-resad?‬‬‬
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ ‫باید قطار را عوض کنم؟‬ ‫باید قطار را عوض کنم؟‬ 1
‫--ay-- -h----r r- --az k-nam--‬‬ ‫baayad ghataar ra avaz konam?‬‬‬
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ ‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬ 1
‫ghat-a------o--am sk-o--ar-a- m----nad?‬‬‬ ‫ghataar az kodaam skoo harkat mi-konad?‬‬‬
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ ‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬ ‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬ 1
‫a-y-------a- k-p-- -h-----a---?‬-‬ ‫aaya ghataar kopeh khaab daard?‬‬‬
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ ‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬ ‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬ 1
‫m---fa---- beli----ft--e br-oksel r- mi---a----.‬-‬ ‫man faghat belit raft be brooksel ra mi-khaaham.‬‬‬
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ ‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬ ‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬ 1
‫yek b--it--------t be k-p-nh-a- m---haah-m.--‬ ‫yek belit bargasht be kopenhaag mi-khaaham.‬‬‬
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ ‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬ ‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬ 1
‫g-eymat--e-i- ----aar dar-ko-eh-k---b-c---- as--‬-‬ ‫gheymat belit ghataar dar kopeh khaab chand ast?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -