فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   fa ‫در ایستگاه قطار‬

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

‫33 [سی و سه]‬

‫33 [si va seh]‬‬‬

‫در ایستگاه قطار‬

‫dar eestgaah ghataar‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬ 1
‫g-ataa--b--a-os;---k---b---er--n m--rood-‬‬‬ ‫ghataar ba'di kei be berlin mi-rood?‬‬‬
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬ 1
‫-h--aar ----pos;di-kei be paa--s-----o-d?-‬‬ ‫ghataar ba'di kei be paaris mi-rood?‬‬‬
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬ 1
‫----aa- --&------i-ke---- land-n m--rood?-‬‬ ‫ghataar ba'di kei be landan mi-rood?‬‬‬
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫------- v--s--- -aa&----;at--h----ha---t-------a--‬‬‬ ‫ghataar varshov saa'at chand harkat mi-konad?‬‬‬
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫g--t-ar e--o--hol---aa--po---- -han- ---k-t m--kon---‬-‬ ‫ghataar estokoholm saa'at chand harkat mi-konad?‬‬‬
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫gha-aa- boo---p--- -a---pos-a----and-h-r-a- -i-ko-a---‬‬ ‫ghataar boodaapest saa'at chand harkat mi-konad?‬‬‬
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬ 1
‫m-n -e- b-l----ara-y---aadri- m--kha-h-m.-‬‬ ‫man yek belit baraaye maadrid mi-khaaham.‬‬‬
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬ 1
‫-an--e- --lit-b--a-ye p--a--mi-kh-aham.-‬‬ ‫man yek belit baraaye praag mi-khaaham.‬‬‬
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬ 1
‫m-n-ye---el-- b---ay- --rn-m--k-a-ha-.‬-‬ ‫man yek belit baraaye bern mi-khaaham.‬‬‬
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ ‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬ 1
‫-----ar kei----vi- m---e--d?--‬ ‫ghataar kei be vin mi-resad?‬‬‬
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ ‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬ 1
‫gh---a- --- be-mosko -i--e-ad-‬-‬ ‫ghataar kei be mosko mi-resad?‬‬‬
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ ‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬ 1
‫-h-t-a---e--be -ams-er-aam-mi--esad?‬‬‬ ‫ghataar kei be aamsterdaam mi-resad?‬‬‬
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ ‫باید قطار را عوض کنم؟‬ ‫باید قطار را عوض کنم؟‬ 1
‫b-aya---h---a- ra---a------m-‬‬‬ ‫baayad ghataar ra avaz konam?‬‬‬
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ ‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬ 1
‫-ha---r-az--o--am -k-o--a------i--on---‬-‬ ‫ghataar az kodaam skoo harkat mi-konad?‬‬‬
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ ‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬ ‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬ 1
‫-a-a-g-a--a---o-e---haab -aar--‬‬‬ ‫aaya ghataar kopeh khaab daard?‬‬‬
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ ‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬ ‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬ 1
‫m------h-- beli- r--- -e br-o-s---r--mi-----h--.‬-‬ ‫man faghat belit raft be brooksel ra mi-khaaham.‬‬‬
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ ‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬ ‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬ 1
‫--- --l-- b--ga----be ---en---- --------am.-‬‬ ‫yek belit bargasht be kopenhaag mi-khaaham.‬‬‬
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ ‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬ ‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬ 1
‫-h-y--t---lit--h-t-a----r -ope--k-a-b ch-n- a-t?‬-‬ ‫gheymat belit ghataar dar kopeh khaab chand ast?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -