فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

81 [tIokIiplIyrje zyrje]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

BljekIygje shuashjer 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ایڈیگے چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ тхэн тхэн 1
t-j-n thjen
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. 1
A-hh -h-l-y------'m---yt-y--hty-. Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. 1
Yk-i--s-h--bz-l---) --kr-t-je -t--sh-t-g. YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
‫پڑھنا‬ еджэн еджэн 1
e---jen edzhjen
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. 1
A---hulfy-- -h-r-al---er---p-I--jem-ed----s-----. Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. 1
Ar -bz---yg- th-----zh----hty-. Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
‫لینا‬ штэн штэн 1
s-t--n shtjen
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. 1
Ashh --ul---- tu--n-- -sht--. Ashh (hulfyg) tutynyr yshtag.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ 40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. 40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. 1
As-h---z--fyg)-sh-ko-a- -a--r ysh-a-. Ashh (bzylfyg) shokolad takyr yshtag.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. 1
As-h (--lf--)--hypk--je h-e--gjep- -u--r --z--fyg- --e--y--ag. Ashh (hulfyg) shypkagje hjelygjep, au ar (bzylfyg) fjeshypkag.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. 1
A--(--lfy-)------h-na-- -u ar--bz-lf-g- h-p---je. Ar (hulfyg) shh'ahynag, au ar (bzylfyg) huphagje.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. 1
Ar---u---g- --'a-ykI----a- -r-(bzylf-g- baig--. Ar (hulfyg) th'amykIag, au ar (bzylfyg) baigje.
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. 1
A-hh (hul-y-) ah-hhje-iI-g---,-c----j-h--r-------eh nah'. Ashh (hulfyg) ahshhje iIagjep, chIyfjehjer telygjeh nah'.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. 1
A-hh --ulf----na-yp------ep,-n---p-nchag na--. Ashh (hulfyg) nasyp iIagjep, nasypynchag nah'.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. 1
A--h-(hulfyg- gjeh-gje-iIa-j--, g-e-je--e---ag -a--. Ashh (hulfyg) gjehagje iIagjep, gjehjegjenchag nah'.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. 1
Ar---u--yg--r--z-gje-- rje-j----j- na--. Ar (hulfyg) rjezagjep, rjezjenchje nah'.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. 1
Ar--hu-f--- n-s-py-hIua-je-- na--p-n--ag--a-'. Ar (hulfyg) nasypyshIuagjep, nasypynchag nah'.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. 1
A- (hu-fy-)-go-'y--ep--g-h-y-c-ag nah'. Ar (hulfyg) goh'ygjep, goh'ynchag nah'.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -