فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

81 [tIokIiplIyrje zyrje]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

BljekIygje shuashjer 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ایڈیگے چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ тхэн тхэн 1
thjen thjen
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. 1
As-h -h-lfyg--pis'------hy-----g. Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. 1
Yk-i -sh--(----fy-- ot-----j--ythy---ty-. YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
‫پڑھنا‬ еджэн еджэн 1
ed--j-n edzhjen
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. 1
A---h-lfyg- ---r-a- --e-je--kI---e--e-zhje-hhtyg. Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. 1
A- -b-yl-y-) t--- -d--jes--ty-. Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
‫لینا‬ штэн штэн 1
s-tj-n shtjen
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. 1
A-hh ---lfyg)---ty-y---s--ag. Ashh (hulfyg) tutynyr yshtag.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ 40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. 40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. 1
As-h (-------- sh--ol-d --k---ys-tag. Ashh (bzylfyg) shokolad takyr yshtag.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. 1
As-- -----yg)-shy-ka--- -----gj-------a- -b-y---g- f--shypkag. Ashh (hulfyg) shypkagje hjelygjep, au ar (bzylfyg) fjeshypkag.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. 1
A- (h-lf-g- s---ah---g, -u-a- --zy---g---up--g--. Ar (hulfyg) shh'ahynag, au ar (bzylfyg) huphagje.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. 1
Ar (hu-f-g- th-amyk-a---au-a-----ylf-g) b-i---. Ar (hulfyg) th'amykIag, au ar (bzylfyg) baigje.
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. 1
A--h-(hu--yg----------i-ag-e-- ch-yf-e--er t--y--eh--ah-. Ashh (hulfyg) ahshhje iIagjep, chIyfjehjer telygjeh nah'.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. 1
A--h-(-ulfyg) --s-- --agjep,--as---n-hag n--'. Ashh (hulfyg) nasyp iIagjep, nasypynchag nah'.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. 1
As-h-(--l------j--agje --a-j-p,-g-e---gj--chag -ah-. Ashh (hulfyg) gjehagje iIagjep, gjehjegjenchag nah'.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. 1
Ar---ul-yg- r--za--ep,------------ -a--. Ar (hulfyg) rjezagjep, rjezjenchje nah'.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. 1
A- (-ulfyg- ---yp---I----ep-----ypy-c-ag n---. Ar (hulfyg) nasypyshIuagjep, nasypynchag nah'.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. 1
A- -h-l-----go--y---p,-goh'-n--ag na-'. Ar (hulfyg) goh'ygjep, goh'ynchag nah'.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -