فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   sr На железници

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

33 [тридесет и три]

33 [trideset i tri]

На железници

Na železničkoj stanici

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ Када полази следећи воз за Берлин? Када полази следећи воз за Берлин? 1
Kad- p-l-zi s--dec-i--o---- -----n? Kada polazi sledeći voz za Berlin?
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ Када полази следећи воз за Париз? Када полази следећи воз за Париз? 1
K-d- pol--i --e-ec-i--o-----P--iz? Kada polazi sledeći voz za Pariz?
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ Када полази следећи воз за Лондон? Када полази следећи воз за Лондон? 1
Ka-- --lazi-sl-dec-i-voz z--L-ndo-? Kada polazi sledeći voz za London?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ У колико часова полази воз за Варшаву? У колико часова полази воз за Варшаву? 1
U --l-k-----ov---ol--i vo--za--ar-av-? U koliko časova polazi voz za Varšavu?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ У колико часова полази воз за Штокхолм? У колико часова полази воз за Штокхолм? 1
U k--i-o č--o-------z---o- -- -tok-ol-? U koliko časova polazi voz za Štokholm?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ У колико часова полази воз за Будимпешту? У колико часова полази воз за Будимпешту? 1
U-koli-- ča-o-a---la-i v-z--a -ud------u? U koliko časova polazi voz za Budimpeštu?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид. Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид. 1
Hteo-/ ---l- -ih-v-znu----tu--a-M---i-. Hteo / htela bih voznu kartu za Madrid.
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Хтео / хтела бих возну карту за Праг. Хтео / хтела бих возну карту за Праг. 1
H-e--/ h--l- -ih voznu -artu-z--P-ag. Hteo / htela bih voznu kartu za Prag.
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Хтео / хтела бих возну карту за Берн. Хтео / хтела бих возну карту за Берн. 1
Ht-o -----l- -ih--oz-----r----- --rn. Hteo / htela bih voznu kartu za Bern.
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ Када стиже воз у Беч? Када стиже воз у Беч? 1
K-d- sti-- v-- ---eč? Kada stiže voz u Beč?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ Када стиже воз у Москву? Када стиже воз у Москву? 1
Ka-a-st-ž- voz-u---s-v-? Kada stiže voz u Moskvu?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ Када стиже воз у Амстердам? Када стиже воз у Амстердам? 1
Ka-a-stiž- v-- - -m--er-a-? Kada stiže voz u Amsterdam?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ Морам ли преседати? Морам ли преседати? 1
M--a--li --e-eda--? Moram li presedati?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ С којег колосека креће воз? С којег колосека креће воз? 1
S------ k-l-s-ka -----e --z? S kojeg koloseka kreće voz?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ Има ли кола за спавање у возу? Има ли кола за спавање у возу? 1
I-a -- kol--za--pava-je - v-z-? Ima li kola za spavanje u vozu?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела. Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела. 1
H-e--- -t-l----h---mo-v-ž-ju u-jedno--pr--cu-do-Br-s-l-. Hteo / htela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela.
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена. Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена. 1
Hteo-- -t-la--i-------t-- k--tu-do-K-pe--ag---. Hteo / htela bih povratnu kartu do Kopenhagena.
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ Колико кошта место у колима за спавање? Колико кошта место у колима за спавање? 1
K-liko-košta mest------li-- -a----v-nj-? Koliko košta mesto u kolima za spavanje?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -