Bugun shanba.
ఈరోజ- శనివార-ు
ఈ__ శ____
ఈ-ో-ు శ-ి-ా-మ-
--------------
ఈరోజు శనివారము
0
Īrō---ś--i--r--u
Ī____ ś_________
Ī-ō-u ś-n-v-r-m-
----------------
Īrōju śanivāramu
Bugun shanba.
ఈరోజు శనివారము
Īrōju śanivāramu
Bugun vaqtimiz bor.
ఈరోజు--ా-వద్--సమయం -ం-ి
ఈ__ మా వ__ స__ ఉం_
ఈ-ో-ు మ- వ-్- స-య- ఉ-ద-
-----------------------
ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది
0
Īrōju -ā -adda s---y-----di
Ī____ m_ v____ s______ u___
Ī-ō-u m- v-d-a s-m-y-ṁ u-d-
---------------------------
Īrōju mā vadda samayaṁ undi
Bugun vaqtimiz bor.
ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది
Īrōju mā vadda samayaṁ undi
Bugun biz kvartirani tozalaymiz.
ఈ---- మ-ము అ--ర్-- --ం-్ -ి -ు-్-ం-చ-స్త-న-నాము
ఈ__ మే_ అ___ మెం_ ని శు__ చే_____
ఈ-ో-ు మ-మ- అ-ా-్-్ మ-ం-్ న- శ-భ-ర- చ-స-త-న-న-మ-
-----------------------------------------------
ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము
0
Īr--- --m- --ārṭ -e-ṭ -i-ś--h-aṁ-c-stun---u
Ī____ m___ a____ m___ n_ ś______ c_________
Ī-ō-u m-m- a-ā-ṭ m-ṇ- n- ś-b-r-ṁ c-s-u-n-m-
-------------------------------------------
Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
Bugun biz kvartirani tozalaymiz.
ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము
Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
Men hammomni tozalayman.
న-న--స---నా--దిన- ---్ర- చ--్త----ా-ు
నే_ స్______ శు__ చే_____
న-న- స-న-న-ల-ద-న- శ-భ-ర- చ-స-త-న-న-న-
-------------------------------------
నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను
0
N--- s---ā-----------bh-a---ē----nā-u
N___ s____________ ś______ c_________
N-n- s-ā-ā-a-a-i-i ś-b-r-ṁ c-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
Men hammomni tozalayman.
నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను
Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
Erim mashina yuvadi.
మా --రీవ--ు క-ర్ -ి క------న్-ారు
మా శ్___ కా_ ని క______
మ- శ-ర-వ-ర- క-ర- న- క-ు-ు-ు-్-ా-ు
---------------------------------
మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు
0
Mā ś-īvā-u---- ni k----u--n-āru
M_ ś______ k__ n_ k____________
M- ś-ī-ā-u k-r n- k-ḍ-g-t-n-ā-u
-------------------------------
Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
Erim mashina yuvadi.
మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు
Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
Bolalar velosipedlarni tozalashadi.
ప-ల-ల-- స---ళ్-న- -ు--రపర-స్--న్-ారు
పి___ సై____ శు_________
ప-ల-ల-ు స-క-ళ-ళ-ి శ-భ-ర-ర-స-త-న-న-ర-
------------------------------------
పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు
0
Pil-a-u -a---ḷḷa-i ś--hr-p---s---nāru
P______ s_________ ś_________________
P-l-a-u s-i-i-ḷ-n- ś-b-r-p-r-s-u-n-r-
-------------------------------------
Pillalu saikiḷḷani śubhraparustunnāru
Bolalar velosipedlarni tozalashadi.
పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు
Pillalu saikiḷḷani śubhraparustunnāru
Buvim gullarni sugoradi.
బామ-మ-/-న-యన-్మ --అ-్మమ-మ -ూ---క-కల-ి-న-ళ్-- ప-డ--ోం-ి
బా__ / నా____ / అ____ పూ______ నీ__ పె___
బ-మ-మ / న-య-మ-మ / అ-్-మ-మ ప-ల-ొ-్-ల-ి న-ళ-ళ- ప-డ-త-ం-ి
------------------------------------------------------
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది
0
Bām-ma/ nā-an---m-/ am'm-m'-- -ūlamo-ka-a-i --ḷ-- --ḍ-t---i
B______ n__________ a________ p____________ n____ p________
B-m-m-/ n-y-n-m-m-/ a-'-a-'-a p-l-m-k-a-a-i n-ḷ-u p-ḍ-t-n-i
-----------------------------------------------------------
Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma pūlamokkalaki nīḷḷu peḍutōndi
Buvim gullarni sugoradi.
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది
Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma pūlamokkalaki nīḷḷu peḍutōndi
Bolalar bolalar xonasini tozalashadi.
ప--్ల-ు,-పిల--ల--ద-న- శ-భ--ం -ేస---న--ా-ు
పి____ పి___ గ__ శు__ చే_____
ప-ల-ల-ు- ప-ల-ల- గ-ి-ి శ-భ-ర- చ-స-త-న-న-ర-
-----------------------------------------
పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు
0
P-----u----lla-a gad----śubh--- cēs-u--ā-u
P_______ p______ g_____ ś______ c_________
P-l-a-u- p-l-a-a g-d-n- ś-b-r-ṁ c-s-u-n-r-
------------------------------------------
Pillalu, pillala gadini śubhraṁ cēstunnāru
Bolalar bolalar xonasini tozalashadi.
పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు
Pillalu, pillala gadini śubhraṁ cēstunnāru
Erim stolini tozalaydi.
నా -ర----యన--ెస-క్ న- --భ్రప-ు-ుక-ం---్---ు
నా భ__ ఆ__ డె__ ని శు__________
న- భ-్- ఆ-న డ-స-క- న- శ-భ-ర-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
-------------------------------------------
నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు
0
N- -h---a ---na-ḍ-sk-n- ś------aruc--uṇṭ-nn--u
N_ b_____ ā____ ḍ___ n_ ś_____________________
N- b-a-t- ā-a-a ḍ-s- n- ś-b-r-p-r-c-k-ṇ-u-n-r-
----------------------------------------------
Nā bharta āyana ḍesk ni śubhraparucukuṇṭunnāru
Erim stolini tozalaydi.
నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు
Nā bharta āyana ḍesk ni śubhraparucukuṇṭunnāru
Men kirlarni kir yuvish mashinasiga qoydim.
న-న--వ-షిం-్-మ-ష-న్ -ో--తిక-----టలన---ేస్తున్-ా-ు
నే_ వా__ మె__ లో ఉ__ బ____ వే_____
న-న- వ-ష-ం-్ మ-ష-న- ల- ఉ-ి-ే బ-్-ల-ు వ-స-త-న-న-న-
-------------------------------------------------
నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను
0
Nē-- ---iṅ---eṣīn----uti-ē --ṭ-a-an--vēs-u-n--u
N___ v_____ m____ l_ u____ b________ v_________
N-n- v-ṣ-ṅ- m-ṣ-n l- u-i-ē b-ṭ-a-a-u v-s-u-n-n-
-----------------------------------------------
Nēnu vāṣiṅg meṣīn lō utikē baṭṭalanu vēstunnānu
Men kirlarni kir yuvish mashinasiga qoydim.
నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను
Nēnu vāṣiṅg meṣīn lō utikē baṭṭalanu vēstunnānu
Men kirlarni ilib ketyapman.
న----ఉతి-ిన -ట్--న------స-తున్-ాను
నే_ ఉ___ బ____ ఆ_______
న-న- ఉ-ి-ి- బ-్-ల-ు ఆ-వ-స-త-న-న-న-
----------------------------------
నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను
0
Nē----t---na -aṭṭa--n- -ravēs--nnā-u
N___ u______ b________ ā____________
N-n- u-i-i-a b-ṭ-a-a-u ā-a-ē-t-n-ā-u
------------------------------------
Nēnu utikina baṭṭalanu āravēstunnānu
Men kirlarni ilib ketyapman.
నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను
Nēnu utikina baṭṭalanu āravēstunnānu
Men kirlarni dazmollayman.
న--ు-బట్ట--- ఇ-్-్రీ-చ--్---్---ు
నే_ బ____ ఇ___ చే_____
న-న- బ-్-ల-ు ఇ-్-్-ీ చ-స-త-న-న-న-
---------------------------------
నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను
0
Nē-u b-ṭṭalanu ---r--c-stunn--u
N___ b________ i____ c_________
N-n- b-ṭ-a-a-u i-t-ī c-s-u-n-n-
-------------------------------
Nēnu baṭṭalanu istrī cēstunnānu
Men kirlarni dazmollayman.
నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను
Nēnu baṭṭalanu istrī cēstunnānu
Derazalar iflos.
క--ి-ీలు--ు----గా-ఉన్--యి
కి___ ము___ ఉ___
క-ట-క-ల- మ-ర-క-గ- ఉ-్-ా-ి
-------------------------
కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి
0
Ki---ī-u -u-ikig--u-n-yi
K_______ m_______ u_____
K-ṭ-k-l- m-r-k-g- u-n-y-
------------------------
Kiṭikīlu murikigā unnāyi
Derazalar iflos.
కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి
Kiṭikīlu murikigā unnāyi
Zamin iflos.
నేల-మురికిగా -ం-ి
నే_ ము___ ఉం_
న-ల మ-ర-క-గ- ఉ-ద-
-----------------
నేల మురికిగా ఉంది
0
Nēl- m-ri--gā un-i
N___ m_______ u___
N-l- m-r-k-g- u-d-
------------------
Nēla murikigā undi
Zamin iflos.
నేల మురికిగా ఉంది
Nēla murikigā undi
Idishlar iflos.
గ---నె-ు -----ిగా -న్--యి
గి___ ము___ ఉ___
గ-న-న-ల- మ-ర-క-గ- ఉ-్-ా-ి
-------------------------
గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి
0
G----lu ----------n-ā-i
G______ m_______ u_____
G-n-e-u m-r-k-g- u-n-y-
-----------------------
Ginnelu murikigā unnāyi
Idishlar iflos.
గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి
Ginnelu murikigā unnāyi
Derazalarni kim tozalaydi?
క---కీ-న- ఎ-రు-శుభ--- --స-----?
కి____ ఎ__ శు__ చే____
క-ట-క-ల-ు ఎ-ర- శ-భ-ర- చ-స-త-ర-?
-------------------------------
కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు?
0
Ki---īlanu-e-a-- ś-------cē---r-?
K_________ e____ ś______ c_______
K-ṭ-k-l-n- e-a-u ś-b-r-ṁ c-s-ā-u-
---------------------------------
Kiṭikīlanu evaru śubhraṁ cēstāru?
Derazalarni kim tozalaydi?
కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు?
Kiṭikīlanu evaru śubhraṁ cēstāru?
Kim changyutmoqda?
వ--ా-్-ూ-్-ఎ--ు-చ-స్-ార-?
వ్____ ఎ__ చే____
వ-య-క-య-మ- ఎ-ర- చ-స-త-ర-?
-------------------------
వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు?
0
V----ūm -v-r--cē-tār-?
V______ e____ c_______
V-ā-y-m e-a-u c-s-ā-u-
----------------------
Vyākyūm evaru cēstāru?
Kim changyutmoqda?
వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు?
Vyākyūm evaru cēstāru?
Kim idishlarni yuvadi?
గి-్-ె-ు ఎ-ర----ు----రు?
గి___ ఎ__ క_____
గ-న-న-ల- ఎ-ర- క-ు-ు-ా-ు-
------------------------
గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు?
0
G-n-elu -v----kaḍ-g----u?
G______ e____ k__________
G-n-e-u e-a-u k-ḍ-g-t-r-?
-------------------------
Ginnelu evaru kaḍugutāru?
Kim idishlarni yuvadi?
గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు?
Ginnelu evaru kaḍugutāru?