Nega kelmadingiz? |
మ--ు---దు-ు-రాలేద-?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M-r--end--u---lēdu?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Nega kelmadingiz?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
Men kasal edim. |
నా----ం--లో--ాగ---దు
నా_ ఒం__ బా___
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
Nāku-oṇ--ō --gālēdu
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
|
Men kasal edim.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
|
Men kasal bolganim uchun kelmadim. |
నా---ఒ----ో---గ-లే-- అ-దు-ే --న- --లే-ు
నా_ ఒం__ బా___ అం__ నే_ రా__
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
N--- --ṭl- --gā-ēd- a---k----nu -----u
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
|
Men kasal bolganim uchun kelmadim.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
|
Nega u kelmadi? |
ఆ-ె ------ -ా-ే-ు?
ఆ_ ఎం__ రా___
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Ām--en-u-- ----d-?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
|
Nega u kelmadi?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
|
U charchagan edi. |
ఆమె-అలి--పోయ-ంది
ఆ_ అ_____
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
Āme---isip-y-n-i
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
|
U charchagan edi.
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
|
U charchaganidan kelmadi. |
ఆ-ె -ల-సి--య-ంద- -ం---ే-ఆ-ె-రాల-దు
ఆ_ అ_____ అం__ ఆ_ రా__
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Ā----l---pōyi-di andu-ē ā-- -ā---u
Ā__ a___________ a_____ ā__ r_____
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
|
U charchaganidan kelmadi.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
|
Nega u kelmadi? |
అ-ను-ఎందుక- -ా---ు?
అ__ ఎం__ రా___
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
At--u e------r---d-?
A____ e_____ r______
A-a-u e-d-k- r-l-d-?
--------------------
Atanu enduku rālēdu?
|
Nega u kelmadi?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
|
Uning xohishi yoq edi. |
అ--ికి -స-్-- --దు
అ___ ఆ___ లే_
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
At--i-- ās-kt- l--u
A______ ā_____ l___
A-a-i-i ā-a-t- l-d-
-------------------
Ataniki āsakti lēdu
|
Uning xohishi yoq edi.
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
|
U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. |
అ--ి-----క్తి--ేనంద- వల- -త-ు-రాల-దు
అ___ ఆ___ లే__ వ__ అ__ రా__
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
Atan--i ā-ak-- l--andu--al-na---anu-r----u
A______ ā_____ l______ v_____ a____ r_____
A-a-i-i ā-a-t- l-n-n-u v-l-n- a-a-u r-l-d-
------------------------------------------
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
|
U kelmadi, chunki u buni his qilmadi.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
|
Nega kelmadingiz? |
మ--ు ఎందు---ర-లేదు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mīru ----ku-rāl--u?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Nega kelmadingiz?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
Mashinamiz buzildi. |
మ---ార్------ో-ింది
మా కా_ చె____
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
M- kār -e-i---in-i
M_ k__ c__________
M- k-r c-ḍ-p-y-n-i
------------------
Mā kār ceḍipōyindi
|
Mashinamiz buzildi.
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
|
Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. |
మా---ర్-చ------ి-ం-ు-----మ-మ---ా---ు
మా కా_ చె_____ వ__ మే_ రా__
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
M---ā- c-ḍip--i---d- ----n--------ā-ēdu
M_ k__ c____________ v_____ m___ r_____
M- k-r c-ḍ-p-y-n-n-u v-l-n- m-m- r-l-d-
---------------------------------------
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
|
Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
|
Nega odamlar kelmadi? |
ఆ-మ-ుషుల- ఎంద--ు--ాల--ు?
ఆ మ___ ఎం__ రా___
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā m-n-ṣ-l- e--uku--ā----?
Ā m_______ e_____ r______
Ā m-n-ṣ-l- e-d-k- r-l-d-?
-------------------------
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
|
Nega odamlar kelmadi?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
|
Siz poyezdni qoldirdingiz. |
వ--్ళ--ట్ర-న్--క్-ల--ప---రు
వా__ ట్__ ఎ_______
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
V-ḷḷ- ṭr-n--kkalē-ap--ā-u
V____ ṭ___ e_____________
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r-
-------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
|
Siz poyezdni qoldirdingiz.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
|
Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. |
వా---- ---ేన----్-ల--ప-యారు అ-దువ-- ---్-ు--ాల--ు
వా__ ట్__ ఎ_______ అం____ వా__ రా__
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
V-ḷ-u--r---e--alē---ōy--- -ndu-al-------ḷ----lē-u
V____ ṭ___ e_____________ a_________ v____ r_____
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r- a-d-v-l-n- v-ḷ-u r-l-d-
-------------------------------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
|
Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
|
Nega kelmadingiz? |
మ-ర- --దు---ర---దు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M-r--en-u-u r-lē--?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Nega kelmadingiz?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
Menga ruxsat berilmadi. |
నన------నీయలేదు
న__ రా____
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
N---u -ā--yal-du
N____ r_________
N-n-u r-n-y-l-d-
----------------
Nannu rānīyalēdu
|
Menga ruxsat berilmadi.
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
|
Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. |
నన-న--రా-ీయ--దు అం-ువ-- -ేన--ర-ల--ు
న__ రా____ అం____ నే_ రా__
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
N-n-- rā-īy-lē-u-an--va-ana-n-n- rā-ēdu
N____ r_________ a_________ n___ r_____
N-n-u r-n-y-l-d- a-d-v-l-n- n-n- r-l-d-
---------------------------------------
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
|
Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
|