So’zlashuv kitobi

uz asking for something   »   te అడగటం

74 [etmish tort]

asking for something

asking for something

74 [డెబ్బై నాలుగు]

74 [Ḍebbai nālugu]

అడగటం

[Aḍagaṭaṁ]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Telugu O’ynang Ko’proq
sochimni kesa olasizmi మ--- న----ట్టు -త-త----చగ---? మ-ర- న- జ-ట-ట- కత-త-ర--చగలర-? మ-ర- న- జ-ట-ట- క-్-ి-ి-చ-ల-ా- ----------------------------- మీరు నా జుట్టు కత్తిరించగలరా? 0
Mī-- nā-juṭ---k-ttiri--c-gal-rā? Mīru nā juṭṭu kattirin-cagalarā? M-r- n- j-ṭ-u k-t-i-i-̄-a-a-a-ā- -------------------------------- Mīru nā juṭṭu kattirin̄cagalarā?
Iltimos, juda qisqa emas. మరీ-త--క--గా---దు మర- తక-క-వగ- క-ద- మ-ీ త-్-ు-గ- క-ద- ----------------- మరీ తక్కువగా కాదు 0
Marī t-k-u--g---ādu Marī takkuvagā kādu M-r- t-k-u-a-ā k-d- ------------------- Marī takkuvagā kādu
Bir oz qisqaroq, iltimos. క-ం-ం--ొట్టి-- చ--ండి క--చ- ప-ట-ట-గ- చ-య-డ- క-ం-ం ప-ట-ట-గ- చ-య-డ- --------------------- కొంచం పొట్టిగా చేయండి 0
Ko-̄ca--poṭṭ--- cēya--i Kon-caṁ poṭṭigā cēyaṇḍi K-n-c-ṁ p-ṭ-i-ā c-y-ṇ-i ----------------------- Kon̄caṁ poṭṭigā cēyaṇḍi
Tasvirlarni ishlab chiqa olasizmi? మ-ర--పి-్చ-్-ు--ీ---రా? మ-ర- ప-క-చర-ల- త-యగలర-? మ-ర- ప-క-చ-్-ు త-య-ల-ా- ----------------------- మీరు పిక్చర్లు తీయగలరా? 0
Mīru--ikca--u-tīy-ga---ā? Mīru pikcarlu tīyagalarā? M-r- p-k-a-l- t-y-g-l-r-? ------------------------- Mīru pikcarlu tīyagalarā?
Fotosuratlar kompakt diskda. పి-్చర-లు స-.డీ.-ల--ఉ-్న-యి ప-క-చర-ల- స-.డ-. ల- ఉన-న-య- ప-క-చ-్-ు స-.-ీ- ల- ఉ-్-ా-ి --------------------------- పిక్చర్లు సీ.డీ. లో ఉన్నాయి 0
Pik----- -ī--ī. -ō-un---i Pikcarlu sī.Ḍī. Lō unnāyi P-k-a-l- s-.-ī- L- u-n-y- ------------------------- Pikcarlu sī.Ḍī. Lō unnāyi
Rasmlar kamerada. ప---చర--ు -ేమర- ---ఉన్న-యి ప-క-చర-ల- క-మర- ల- ఉన-న-య- ప-క-చ-్-ు క-మ-ా ల- ఉ-్-ా-ి -------------------------- పిక్చర్లు కేమరా లో ఉన్నాయి 0
Pik-a-lu -ē--rā-l- unn-yi Pikcarlu kēmarā lō unnāyi P-k-a-l- k-m-r- l- u-n-y- ------------------------- Pikcarlu kēmarā lō unnāyi
Soatni tuzata olasizmi? మీరు గ--య---న-ని--ా-- --య---ా? మ-ర- గడ-య-ర-న-న- బ-గ- చ-యగలర-? మ-ర- గ-ి-ా-ా-్-ి బ-గ- చ-య-ల-ా- ------------------------------ మీరు గడియారాన్ని బాగు చేయగలరా? 0
M--u ga-i-ā-ā--- -āgu----a-a-arā? Mīru gaḍiyārānni bāgu cēyagalarā? M-r- g-ḍ-y-r-n-i b-g- c-y-g-l-r-? --------------------------------- Mīru gaḍiyārānni bāgu cēyagalarā?
Shisha singan. అ--ద- -ిర--ి------ి అద-ద- వ-ర-గ-ప-య--ద- అ-్-ం వ-ర-గ-ప-య-ం-ి ------------------- అద్దం విరిగిపోయింది 0
A-d-ṁ vi--gi-ō----i Addaṁ virigipōyindi A-d-ṁ v-r-g-p-y-n-i ------------------- Addaṁ virigipōyindi
Batareya bo‘sh. బ్---ర---య-పోయింది బ-య-టర- అయ-ప-య--ద- బ-య-ట-ీ అ-ి-ో-ి-ద- ------------------ బ్యాటరీ అయిపోయింది 0
Byāṭ-----y-p-yindi Byāṭarī ayipōyindi B-ā-a-ī a-i-ō-i-d- ------------------ Byāṭarī ayipōyindi
Koylakni dazmollay olasizmi? మీ-- చ----ా -ి-ఇస--్-ీ-చ-యగ-రా? మ-ర- చ-క-క- న- ఇస-త-ర- చ-యగలర-? మ-ర- చ-క-క- న- ఇ-్-్-ీ చ-య-ల-ా- ------------------------------- మీరు చొక్కా ని ఇస్త్రీ చేయగలరా? 0
Mīru-c-kkā -i -st-ī -ēya--lar-? Mīru cokkā ni istrī cēyagalarā? M-r- c-k-ā n- i-t-ī c-y-g-l-r-? ------------------------------- Mīru cokkā ni istrī cēyagalarā?
Shimlarni tozalay olasizmi? ప్-ా----న--శుభ---ర-గల--? ప-య--ట-లన- శ-భ-రపరచగలర-? ప-య-ం-్-న- శ-భ-ర-ర-గ-ర-? ------------------------ ప్యాంట్లను శుభ్రపరచగలరా? 0
Py--ṭ--nu -----ap---c-gal---? Pyāṇṭlanu śubhraparacagalarā? P-ā-ṭ-a-u ś-b-r-p-r-c-g-l-r-? ----------------------------- Pyāṇṭlanu śubhraparacagalarā?
Oyoq kiyimlarini tuzata olasizmi? మ-రు ష---ు బ-గ- చే---రా? మ-ర- ష-లన- బ-గ- చ-యగలర-? మ-ర- ష-ల-ు బ-గ- చ-య-ల-ా- ------------------------ మీరు షూలను బాగు చేయగలరా? 0
M-r---ūl-n------ cēyag-l---? Mīru ṣūlanu bāgu cēyagalarā? M-r- ṣ-l-n- b-g- c-y-g-l-r-? ---------------------------- Mīru ṣūlanu bāgu cēyagalarā?
menga yoruglik bera olasizmi మీ -ద-ద----త- ఉం--? మ- వద-ద బత-త- ఉ-ద-? మ- వ-్- బ-్-ీ ఉ-ద-? ------------------- మీ వద్ద బత్తీ ఉందా? 0
M----dd--b-t-ī-undā? Mī vadda battī undā? M- v-d-a b-t-ī u-d-? -------------------- Mī vadda battī undā?
Sizda gugurt yoki zajigalka bormi? మీ-వద్ద -గ-గి-ె-్టె గా-ీ---ద- లైట----ా----న-నా--? మ- వద-ద అగ-గ-ప-ట-ట- గ-న- ల-ద- ల-టర- గ-న- ఉన-న-య-? మ- వ-్- అ-్-ి-ె-్-ె గ-న- ల-ద- ల-ట-్ గ-న- ఉ-్-ా-ా- ------------------------------------------------- మీ వద్ద అగ్గిపెట్టె గానీ లేదా లైటర్ గానీ ఉన్నాయా? 0
Mī ---da-a--i------gānī--ēd---ai-------ī---n-y-? Mī vadda aggipeṭṭe gānī lēdā laiṭar gānī unnāyā? M- v-d-a a-g-p-ṭ-e g-n- l-d- l-i-a- g-n- u-n-y-? ------------------------------------------------ Mī vadda aggipeṭṭe gānī lēdā laiṭar gānī unnāyā?
Sizda kuldon bormi? మీ వ-్---ా---ట-ర-----ా? మ- వద-ద య-ష- ట-ర- ఉ-ద-? మ- వ-్- య-ష- ట-ర- ఉ-ద-? ----------------------- మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా? 0
M--v-dd- y-- --ē ---ā? Mī vadda yāṣ ṭrē undā? M- v-d-a y-ṣ ṭ-ē u-d-? ---------------------- Mī vadda yāṣ ṭrē undā?
Siz sigaret chekasizmi? మ-రు----ా---ు---ర-గ-త--ా? మ-ర- స-గ-ర-ల- త-ర-గ-త-ర-? మ-ర- స-గ-ర-ల- త-ర-గ-త-ర-? ------------------------- మీరు సిగార్లు త్రాగుతారా? 0
Mīru-si--r---t-āgu--r-? Mīru sigārlu trāgutārā? M-r- s-g-r-u t-ā-u-ā-ā- ----------------------- Mīru sigārlu trāgutārā?
Siz sigaret chekasizmi? మ-ర--సి------ు-త-ర-గ-తార-? మ-ర- స-గర-ట-ల- త-ర-గ-త-ర-? మ-ర- స-గ-ె-్-ు త-ర-గ-త-ర-? -------------------------- మీరు సిగరెట్లు త్రాగుతారా? 0
Mīr- -i-a-eṭl--t--gu-ā-ā? Mīru sigareṭlu trāgutārā? M-r- s-g-r-ṭ-u t-ā-u-ā-ā- ------------------------- Mīru sigareṭlu trāgutārā?
Siz quvur chekasizmi? మ--ు -----ని-పీలుస----ా? మ-ర- ప-ప- న- ప-ల-స-త-ర-? మ-ర- ప-ప- న- ప-ల-స-త-ర-? ------------------------ మీరు పైప్ ని పీలుస్తారా? 0
M--u p--- n- ---u-tārā? Mīru paip ni pīlustārā? M-r- p-i- n- p-l-s-ā-ā- ----------------------- Mīru paip ni pīlustārā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -