| 你 看见 那里的 塔 了 吗 ? |
Т--и-м-на-ан---ө-ү---ат-сыңб-?
Т___ м_______ к____ ж_________
Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
0
Tigi -u---a-- k---- jata-ı-bı?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
|
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
|
| 你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ? |
О-о--жерд-г--тоон----рүп жата-ың--?
О___ ж______ т____ к____ ж_________
О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-----------------------------------
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
0
Oşol-je-d-gi---o---kö--p--a--s---ı?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
|
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
|
| 你 看见 那里的 村庄 了 吗 ? |
Ти--л ж--т-г- --ы----кө-----ата---б-?
Т____ ж______ а_____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-------------------------------------
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
0
T-------kt-gı--yı-dı--ör----a-ası---?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
|
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
|
| 你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ? |
Ти--л-ж--т--ы -а--яны көрүп----а--ңбы?
Т____ ж______ д______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы-
--------------------------------------
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
0
Ti-i- ja--agı ---ıy-n---ör-p--ata-ıŋ-ı?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
|
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
|
| 你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ? |
Т-ги--жак-а-ы--өпүр-нү -ө-----ата--ңб-?
Т____ ж______ к_______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
---------------------------------------
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
0
T-g-----kta-ı --p----ü---rüp ja-a---b-?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
|
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
|
| 你 看见 那里的 湖 了 吗 ? |
Ти-ил жа-тагы--өл---көрүп жат--ыңбы?
Т____ ж______ к____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------------
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
0
Tig-- -a--a-ı köl---kö--p -----ıŋb-?
T____ j______ k____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------------
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
|
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
|
| 我 喜欢 那只 鸟 。 |
Б-л -у- -а---жагып ж-г-т.
Б__ к__ м___ ж____ ж_____
Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т-
-------------------------
Бул куш мага жагып жагат.
0
Bul k-ş m-g- j--ı--ja-at.
B__ k__ m___ j____ j_____
B-l k-ş m-g- j-g-p j-g-t-
-------------------------
Bul kuş maga jagıp jagat.
|
我 喜欢 那只 鸟 。
Бул куш мага жагып жагат.
Bul kuş maga jagıp jagat.
|
| 我 喜欢 那棵 树 。 |
Ма-а--ул -арак жаг-- жата-.
М___ б__ д____ ж____ ж_____
М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т-
---------------------------
Мага бул дарак жагып жатат.
0
Mag--b-- da-ak -a-----ata-.
M___ b__ d____ j____ j_____
M-g- b-l d-r-k j-g-p j-t-t-
---------------------------
Maga bul darak jagıp jatat.
|
我 喜欢 那棵 树 。
Мага бул дарак жагып жатат.
Maga bul darak jagıp jatat.
|
| 我 喜欢 这块 石头 。 |
Мага --л-та----гы- --та-.
М___ б__ т__ ж____ ж_____
М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т-
-------------------------
Мага бул таш жагып жатат.
0
Ma-a-b-- -aş-j-----jatat.
M___ b__ t__ j____ j_____
M-g- b-l t-ş j-g-p j-t-t-
-------------------------
Maga bul taş jagıp jatat.
|
我 喜欢 这块 石头 。
Мага бул таш жагып жатат.
Maga bul taş jagıp jatat.
|
| 我 喜欢 那个 公园 。 |
Бу- ----е-- -ар--ма-а жа--- -а-ат.
Б__ ж______ п___ м___ ж____ ж_____
Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т-
----------------------------------
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
0
B-l j---e-- -----ma----agı---atat.
B__ j______ p___ m___ j____ j_____
B-l j-r-e-i p-r- m-g- j-g-p j-t-t-
----------------------------------
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
|
我 喜欢 那个 公园 。
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
|
| 我 喜欢 那个 花园 。 |
Б-л бакч- м-га---г-- -----.
Б__ б____ м___ ж____ ж_____
Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т-
---------------------------
Бул бакча мага жагып жагат.
0
B-- bak-a---ga j-g-p j---t.
B__ b____ m___ j____ j_____
B-l b-k-a m-g- j-g-p j-g-t-
---------------------------
Bul bakça maga jagıp jagat.
|
我 喜欢 那个 花园 。
Бул бакча мага жагып жагат.
Bul bakça maga jagıp jagat.
|
| 我 喜欢 这朵 花 。 |
Маг---у--же--е-и гүл-жагы- жат--.
М___ б__ ж______ г__ ж____ ж_____
М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т-
---------------------------------
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
0
M-g---u--je-d-gi-----jag-- ja-at.
M___ b__ j______ g__ j____ j_____
M-g- b-l j-r-e-i g-l j-g-p j-t-t-
---------------------------------
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
|
我 喜欢 这朵 花 。
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
|
| 我 觉得 这 挺 漂亮 。 |
Мен-------а- --л коо-.
М____ о_____ б__ к____
М-н-н о-м-а- б-л к-о-.
----------------------
Менин оюмча, бул кооз.
0
Me--- o--mç---bul ko--.
M____ o______ b__ k____
M-n-n o-u-ç-, b-l k-o-.
-----------------------
Menin oyumça, bul kooz.
|
我 觉得 这 挺 漂亮 。
Менин оюмча, бул кооз.
Menin oyumça, bul kooz.
|
| 我 觉得 这 有趣儿 。 |
Мен му-у--ыз-- д-п э-е--е-м.
М__ м___ к____ д__ э________
М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-.
----------------------------
Мен муну кызык деп эсептейм.
0
Men-m--u-kız----ep--s------.
M__ m___ k____ d__ e________
M-n m-n- k-z-k d-p e-e-t-y-.
----------------------------
Men munu kızık dep esepteym.
|
我 觉得 这 有趣儿 。
Мен муну кызык деп эсептейм.
Men munu kızık dep esepteym.
|
| 我 觉得 这 太美 了 。 |
М--и- о--ч---бу--со--н.
М____ о_____ б__ с_____
М-н-н о-м-а- б-л с-н-н-
-----------------------
Менин оюмча, бул сонун.
0
M---- -yu-ç-- b----on--.
M____ o______ b__ s_____
M-n-n o-u-ç-, b-l s-n-n-
------------------------
Menin oyumça, bul sonun.
|
我 觉得 这 太美 了 。
Менин оюмча, бул сонун.
Menin oyumça, bul sonun.
|
| 我 觉得 这 很 丑 。 |
Мен-н-о-м--- б-л-чи----.
М____ о_____ б__ ч______
М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-.
------------------------
Менин оюмча, бул чиркин.
0
Meni- o--mça,-b-- ç--k--.
M____ o______ b__ ç______
M-n-n o-u-ç-, b-l ç-r-i-.
-------------------------
Menin oyumça, bul çirkin.
|
我 觉得 这 很 丑 。
Менин оюмча, бул чиркин.
Menin oyumça, bul çirkin.
|
| 我 觉得 这 很 无聊 。 |
М---н--юм-а- -ул-к-зык-ы-.
М____ о_____ б__ к________
М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-.
--------------------------
Менин оюмча, бул кызыксыз.
0
M-n-n--y--ça-------ız-k-ı-.
M____ o______ b__ k________
M-n-n o-u-ç-, b-l k-z-k-ı-.
---------------------------
Menin oyumça, bul kızıksız.
|
我 觉得 这 很 无聊 。
Менин оюмча, бул кызыксыз.
Menin oyumça, bul kızıksız.
|
| 我 觉得 这 很 可怕 。 |
Ме-ин-о-мч-, б-л-к---уну-туу.
М____ о_____ б__ к___________
М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у-
-----------------------------
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
0
M--in oy---a,--ul k--ku---tu-.
M____ o______ b__ k___________
M-n-n o-u-ç-, b-l k-r-u-u-t-u-
------------------------------
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.
|
我 觉得 这 很 可怕 。
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.
|