你 看见 那里的 塔 了 吗 ? |
Т- ви-и-ь-в-- -- ба--ю?
Т_ в_____ в__ т_ б_____
Т- в-д-ш- в-т т- б-ш-ю-
-----------------------
Ты видишь вот ту башню?
0
T- vi--sh----t -- b-sh---?
T_ v______ v__ t_ b_______
T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u-
--------------------------
Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
|
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
Ты видишь вот ту башню?
Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
|
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ? |
Т- -ид-шь в----у-го--?
Т_ в_____ в__ т_ г____
Т- в-д-ш- в-т т- г-р-?
----------------------
Ты видишь вот ту гору?
0
T- v--i--ʹ-vot-t- --r-?
T_ v______ v__ t_ g____
T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-?
-----------------------
Ty vidishʹ vot tu goru?
|
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
Ты видишь вот ту гору?
Ty vidishʹ vot tu goru?
|
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ? |
Т---ид-шь вот ту-д-ревню?
Т_ в_____ в__ т_ д_______
Т- в-д-ш- в-т т- д-р-в-ю-
-------------------------
Ты видишь вот ту деревню?
0
T---idi--ʹ -ot--u-dere-ny-?
T_ v______ v__ t_ d________
T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-?
---------------------------
Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
|
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
Ты видишь вот ту деревню?
Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
|
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ? |
Т- --ди-ь вот--у-р-чку?
Т_ в_____ в__ т_ р_____
Т- в-д-ш- в-т т- р-ч-у-
-----------------------
Ты видишь вот ту речку?
0
Ty-v-d-shʹ---t-tu---c---?
T_ v______ v__ t_ r______
T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-?
-------------------------
Ty vidishʹ vot tu rechku?
|
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
Ты видишь вот ту речку?
Ty vidishʹ vot tu rechku?
|
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ? |
Ты ви-и-ь-во----- мо-т?
Т_ в_____ в__ т__ м____
Т- в-д-ш- в-т т-т м-с-?
-----------------------
Ты видишь вот тот мост?
0
Ty-v-d-s---vot-------s-?
T_ v______ v__ t__ m____
T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-?
------------------------
Ty vidishʹ vot tot most?
|
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
Ты видишь вот тот мост?
Ty vidishʹ vot tot most?
|
你 看见 那里的 湖 了 吗 ? |
Т--вид-ш----- то--з--о?
Т_ в_____ в__ т_ о_____
Т- в-д-ш- в-т т- о-е-о-
-----------------------
Ты видишь вот то озеро?
0
T---id-s-- v-- to o-er-?
T_ v______ v__ t_ o_____
T- v-d-s-ʹ v-t t- o-e-o-
------------------------
Ty vidishʹ vot to ozero?
|
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
Ты видишь вот то озеро?
Ty vidishʹ vot to ozero?
|
我 喜欢 那只 鸟 。 |
Эта-птиц- мне-нрав-тс-.
Э__ п____ м__ н________
Э-а п-и-а м-е н-а-и-с-.
-----------------------
Эта птица мне нравится.
0
Eta-p--ts- --e -ra--tsy-.
E__ p_____ m__ n_________
E-a p-i-s- m-e n-a-i-s-a-
-------------------------
Eta ptitsa mne nravitsya.
|
我 喜欢 那只 鸟 。
Эта птица мне нравится.
Eta ptitsa mne nravitsya.
|
我 喜欢 那棵 树 。 |
Это---р--- -н--н-ав--ся.
Э__ д_____ м__ н________
Э-о д-р-в- м-е н-а-и-с-.
------------------------
Это дерево мне нравится.
0
Eto d-rev- -ne n--vi--ya.
E__ d_____ m__ n_________
E-o d-r-v- m-e n-a-i-s-a-
-------------------------
Eto derevo mne nravitsya.
|
我 喜欢 那棵 树 。
Это дерево мне нравится.
Eto derevo mne nravitsya.
|
我 喜欢 这块 石头 。 |
Э------м----мн--н---ит-я.
Э___ к_____ м__ н________
Э-о- к-м-н- м-е н-а-и-с-.
-------------------------
Этот камень мне нравится.
0
E----kam-----ne -r----sy-.
E___ k_____ m__ n_________
E-o- k-m-n- m-e n-a-i-s-a-
--------------------------
Etot kamenʹ mne nravitsya.
|
我 喜欢 这块 石头 。
Этот камень мне нравится.
Etot kamenʹ mne nravitsya.
|
我 喜欢 那个 公园 。 |
Э-от па---м-- ----и-с-.
Э___ п___ м__ н________
Э-о- п-р- м-е н-а-и-с-.
-----------------------
Этот парк мне нравится.
0
Et-t--a-- mne-n--vi-sya.
E___ p___ m__ n_________
E-o- p-r- m-e n-a-i-s-a-
------------------------
Etot park mne nravitsya.
|
我 喜欢 那个 公园 。
Этот парк мне нравится.
Etot park mne nravitsya.
|
我 喜欢 那个 花园 。 |
Э-от--а--мн- н----тс-.
Э___ с__ м__ н________
Э-о- с-д м-е н-а-и-с-.
----------------------
Этот сад мне нравится.
0
E-ot --d mne--ravi----.
E___ s__ m__ n_________
E-o- s-d m-e n-a-i-s-a-
-----------------------
Etot sad mne nravitsya.
|
我 喜欢 那个 花园 。
Этот сад мне нравится.
Etot sad mne nravitsya.
|
我 喜欢 这朵 花 。 |
Этот-ц--то- мн- н--вится.
Э___ ц_____ м__ н________
Э-о- ц-е-о- м-е н-а-и-с-.
-------------------------
Этот цветок мне нравится.
0
E-ot---ve-o- mn- -ra-itsya.
E___ t______ m__ n_________
E-o- t-v-t-k m-e n-a-i-s-a-
---------------------------
Etot tsvetok mne nravitsya.
|
我 喜欢 这朵 花 。
Этот цветок мне нравится.
Etot tsvetok mne nravitsya.
|
我 觉得 这 挺 漂亮 。 |
П----ем-- э-о-----ив-.
П________ э__ к_______
П---о-м-, э-о к-а-и-о-
----------------------
По-моему, это красиво.
0
P----y--u,--t- -ras--o.
P_________ e__ k_______
P---o-e-u- e-o k-a-i-o-
-----------------------
Po-moyemu, eto krasivo.
|
我 觉得 这 挺 漂亮 。
По-моему, это красиво.
Po-moyemu, eto krasivo.
|
我 觉得 这 有趣儿 。 |
П------у- э---и--ер--но.
П________ э__ и_________
П---о-м-, э-о и-т-р-с-о-
------------------------
По-моему, это интересно.
0
Po---yemu------i--e-esno.
P_________ e__ i_________
P---o-e-u- e-o i-t-r-s-o-
-------------------------
Po-moyemu, eto interesno.
|
我 觉得 这 有趣儿 。
По-моему, это интересно.
Po-moyemu, eto interesno.
|
我 觉得 这 太美 了 。 |
По------- -то-чу--с--.
П________ э__ ч_______
П---о-м-, э-о ч-д-с-о-
----------------------
По-моему, это чудесно.
0
Po----e--,---o--hu-es-o.
P_________ e__ c________
P---o-e-u- e-o c-u-e-n-.
------------------------
Po-moyemu, eto chudesno.
|
我 觉得 这 太美 了 。
По-моему, это чудесно.
Po-moyemu, eto chudesno.
|
我 觉得 这 很 丑 。 |
П--м-ему,--то--родли-о.
П________ э__ у________
П---о-м-, э-о у-о-л-в-.
-----------------------
По-моему, это уродливо.
0
Po--oye-u- --o--------o.
P_________ e__ u________
P---o-e-u- e-o u-o-l-v-.
------------------------
Po-moyemu, eto urodlivo.
|
我 觉得 这 很 丑 。
По-моему, это уродливо.
Po-moyemu, eto urodlivo.
|
我 觉得 这 很 无聊 。 |
П---ое-у- эт--с-у-но.
П________ э__ с______
П---о-м-, э-о с-у-н-.
---------------------
По-моему, это скучно.
0
Po-m-y-m----t---kuchn-.
P_________ e__ s_______
P---o-e-u- e-o s-u-h-o-
-----------------------
Po-moyemu, eto skuchno.
|
我 觉得 这 很 无聊 。
По-моему, это скучно.
Po-moyemu, eto skuchno.
|
我 觉得 这 很 可怕 。 |
По---ему--это--ошмарн-.
П________ э__ к________
П---о-м-, э-о к-ш-а-н-.
-----------------------
По-моему, это кошмарно.
0
Po--o-em---e---k--hmar-o.
P_________ e__ k_________
P---o-e-u- e-o k-s-m-r-o-
-------------------------
Po-moyemu, eto koshmarno.
|
我 觉得 这 很 可怕 。
По-моему, это кошмарно.
Po-moyemu, eto koshmarno.
|