| 你 看见 那里的 塔 了 吗 ? |
آن-ب--------ج- م----ن-؟
__ ب__ ر_ آ___ م_______
-ن ب-ج ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن برج را آنجا میبینی؟
0
a-n -orj--a-a-n-aa ---b-ni--
___ b___ r_ a_____ m__________
-a- b-r- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan borj ra aanjaa mi-bini?
|
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
آن برج را آنجا میبینی؟
aan borj ra aanjaa mi-bini?
|
| 你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ? |
-ن-ک-ه-را --ج-------نی؟
__ ک__ ر_ آ___ م_______
-ن ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن کوه را آنجا میبینی؟
0
--- k-oh-ra----j-a ---bini--
___ k___ r_ a_____ m__________
-a- k-o- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
|
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
آن کوه را آنجا میبینی؟
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
|
| 你 看见 那里的 村庄 了 吗 ? |
-- ده--ه----آ-ج- -ی-----؟
__ د____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
---------------------------
آن دهکده را آنجا میبینی؟
0
--n de-----h ----a-j-a mi---n-?
___ d_______ r_ a_____ m__________
-a- d-h-a-e- r- a-n-a- m---i-i--
-----------------------------------
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
|
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
آن دهکده را آنجا میبینی؟
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
|
| 你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ? |
-ن -ود-ا---را--نج---ی-بی---
__ ر______ ر_ آ___ م_______
-ن ر-د-ا-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-----------------------------
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
0
aa- roodkha-n-h -- a-n-------bi-i?-
___ r__________ r_ a_____ m__________
-a- r-o-k-a-n-h r- a-n-a- m---i-i--
--------------------------------------
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
|
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
|
| 你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ? |
-ن -ل-را--ن-ا --ب-نی-
__ پ_ ر_ آ___ م_______
-ن پ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
------------------------
آن پل را آنجا میبینی؟
0
-----o--r------aa-mi--i--?--
___ p__ r_ a_____ m__________
-a- p-l r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------
aan pol ra aanjaa mi-bini?
|
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
آن پل را آنجا میبینی؟
aan pol ra aanjaa mi-bini?
|
| 你 看见 那里的 湖 了 吗 ? |
آن -ریا---ر--آن-ا----بینی؟
__ د_____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ی-چ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
----------------------------
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
0
a-n------c-e---a aa-j-- m---i-i--
___ d________ r_ a_____ m__________
-a- d-r-a-h-h r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------------
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
|
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
|
| 我 喜欢 那只 鸟 。 |
-ن-از آن پ-ن-- خوشم-----ید.
__ ا_ آ_ پ____ خ___ م______
-ن ا- آ- پ-ن-ه خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------
من از آن پرنده خوشم میآید.
0
m-- a- --- p-r-nde--k--s-a-------i-.-
___ a_ a__ p_______ k______ m__________
-a- a- a-n p-r-n-e- k-o-h-m m---e-d--
----------------------------------------
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
|
我 喜欢 那只 鸟 。
من از آن پرنده خوشم میآید.
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
|
| 我 喜欢 那棵 树 。 |
---آ----خ- خ--م-م----د-
__ آ_ د___ خ___ م______
-ز آ- د-خ- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن درخت خوشم میآید.
0
---a-n d-r-k---khosha---i--e-d-
__ a__ d______ k______ m__________
-z a-n d-r-k-t k-o-h-m m---e-d--
-----------------------------------
az aan derakht khosham mi-aeid.
|
我 喜欢 那棵 树 。
از آن درخت خوشم میآید.
az aan derakht khosham mi-aeid.
|
| 我 喜欢 这块 石头 。 |
ا--ا-- سن- -و-م م-آید-
__ ا__ س__ خ___ م______
-ز ا-ن س-گ خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این سنگ خوشم میآید.
0
----n-s-ng-kh-s-a- mi--e-d.
__ i_ s___ k______ m__________
-z i- s-n- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in sang khosham mi-aeid.
|
我 喜欢 这块 石头 。
از این سنگ خوشم میآید.
az in sang khosham mi-aeid.
|
| 我 喜欢 那个 公园 。 |
-------ارک-------ی--ی--
__ آ_ پ___ خ___ م______
-ز آ- پ-ر- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن پارک خوشم میآید.
0
---a---pa--k--hos-am ---a--d.-
__ a__ p____ k______ m__________
-z a-n p-a-k k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan paark khosham mi-aeid.
|
我 喜欢 那个 公园 。
از آن پارک خوشم میآید.
az aan paark khosham mi-aeid.
|
| 我 喜欢 那个 花园 。 |
ا- ---با- ---م-----ی-.
__ آ_ ب__ خ___ م______
-ز آ- ب-غ خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از آن باغ خوشم میآید.
0
az -a- -a--- kho-ha-----a--d.
__ a__ b____ k______ m__________
-z a-n b-a-h k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan baagh khosham mi-aeid.
|
我 喜欢 那个 花园 。
از آن باغ خوشم میآید.
az aan baagh khosham mi-aeid.
|
| 我 喜欢 这朵 花 。 |
ا- ا-- گ- -و-- م-آی--
__ ا__ گ_ خ___ م______
-ز ا-ن گ- خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از این گل خوشم میآید.
0
-z i- g-l -h--ha- ----e-d.-
__ i_ g__ k______ m__________
-z i- g-l k-o-h-m m---e-d--
------------------------------
az in gol khosham mi-aeid.
|
我 喜欢 这朵 花 。
از این گل خوشم میآید.
az in gol khosham mi-aeid.
|
| 我 觉得 这 挺 漂亮 。 |
به ن-ر--- آ---یباست-
__ ن__ م_ آ_ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ز-ب-س-.-
----------------------
به نظر من آن زیباست.
0
be n---r man --- z-baast--
__ n____ m__ a__ z__________
-e n-z-r m-n a-n z-b-a-t--
-----------------------------
be nazar man aan zibaast.
|
我 觉得 这 挺 漂亮 。
به نظر من آن زیباست.
be nazar man aan zibaast.
|
| 我 觉得 这 有趣儿 。 |
به--ظر من--- ---- -ست-
__ ن__ م_ آ_ ج___ ا____
-ه ن-ر م- آ- ج-ل- ا-ت-
------------------------
به نظر من آن جالب است.
0
---n-zar man -an--aa--b------
__ n____ m__ a__ j_____ a______
-e n-z-r m-n a-n j-a-e- a-t--
--------------------------------
be nazar man aan jaaleb ast.
|
我 觉得 这 有趣儿 。
به نظر من آن جالب است.
be nazar man aan jaaleb ast.
|
| 我 觉得 这 太美 了 。 |
به -ظ- من -- بسی-ر--ی-ا-ت-
__ ن__ م_ آ_ ب____ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ب-ی-ر ز-ب-س-.-
----------------------------
به نظر من آن بسیار زیباست.
0
be n-zar ma--a-n---s--r zi---st---
__ n____ m__ a__ b_____ z__________
-e n-z-r m-n a-n b-s-a- z-b-a-t--
------------------------------------
be nazar man aan besyar zibaast.
|
我 觉得 这 太美 了 。
به نظر من آن بسیار زیباست.
be nazar man aan besyar zibaast.
|
| 我 觉得 这 很 丑 。 |
ب- نظ---- آ----ت---ت-
__ ن__ م_ آ_ ز__ ا____
-ه ن-ر م- آ- ز-ت ا-ت-
-----------------------
به نظر من آن زشت است.
0
b--n-zar m-----n-z-sh--------
__ n____ m__ a__ z____ a______
-e n-z-r m-n a-n z-s-t a-t--
-------------------------------
be nazar man aan zesht ast.
|
我 觉得 这 很 丑 。
به نظر من آن زشت است.
be nazar man aan zesht ast.
|
| 我 觉得 这 很 无聊 。 |
به --ر م----ل----ده--س-.
__ ن__ م_ ک__ ک____ ا____
-ه ن-ر م- ک-ل ک-ن-ه ا-ت-
--------------------------
به نظر من کسل کننده است.
0
-e n---r ma- ks-l--o-a-d-- as----
__ n____ m__ k___ k_______ a______
-e n-z-r m-n k-e- k-n-n-e- a-t--
-----------------------------------
be nazar man ksel konandeh ast.
|
我 觉得 这 很 无聊 。
به نظر من کسل کننده است.
be nazar man ksel konandeh ast.
|
| 我 觉得 这 很 可怕 。 |
---ن----- -حش-نا- --ت-
__ ن__ م_ و______ ا____
-ه ن-ر م- و-ش-ن-ک ا-ت-
------------------------
به نظر من وحشتناک است.
0
be-n-za- -an-va---at--a---s-.--
__ n____ m__ v__________ a______
-e n-z-r m-n v-h-h-t-a-k a-t--
---------------------------------
be nazar man vahshatnaak ast.
|
我 觉得 这 很 可怕 。
به نظر من وحشتناک است.
be nazar man vahshatnaak ast.
|