| 你 看见 那里的 塔 了 吗 ? |
آن بر---ا -ن-ا-می--نی؟
__ ب__ ر_ آ___ م_______
-ن ب-ج ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن برج را آنجا میبینی؟
0
a---b--- ra a-n-aa-mi-bi-i?--
___ b___ r_ a_____ m__________
-a- b-r- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan borj ra aanjaa mi-bini?
|
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
آن برج را آنجا میبینی؟
aan borj ra aanjaa mi-bini?
|
| 你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ? |
---کو- ر--آ--- می-بی-ی؟
__ ک__ ر_ آ___ م_______
-ن ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن کوه را آنجا میبینی؟
0
a-n---oh--a-----aa -----n-?--
___ k___ r_ a_____ m__________
-a- k-o- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
|
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
آن کوه را آنجا میبینی؟
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
|
| 你 看见 那里的 村庄 了 吗 ? |
آ- ده--- ---آنجا می-ین-؟
__ د____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
---------------------------
آن دهکده را آنجا میبینی؟
0
a-n-dehk---- ra---nja--mi-b--i?--
___ d_______ r_ a_____ m__________
-a- d-h-a-e- r- a-n-a- m---i-i--
-----------------------------------
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
|
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
آن دهکده را آنجا میبینی؟
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
|
| 你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ? |
آ---ودخا---------------ن--
__ ر______ ر_ آ___ م_______
-ن ر-د-ا-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-----------------------------
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
0
--n-r---------h--a aa---a -i---n-?--
___ r__________ r_ a_____ m__________
-a- r-o-k-a-n-h r- a-n-a- m---i-i--
--------------------------------------
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
|
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
|
| 你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ? |
-- پل-ر- آن-ا م--ی--؟
__ پ_ ر_ آ___ م_______
-ن پ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
------------------------
آن پل را آنجا میبینی؟
0
-a- -o- ra-aan----m---i---
___ p__ r_ a_____ m__________
-a- p-l r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------
aan pol ra aanjaa mi-bini?
|
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
آن پل را آنجا میبینی؟
aan pol ra aanjaa mi-bini?
|
| 你 看见 那里的 湖 了 吗 ? |
-ن دریاچه-را--نج- ---ب-نی-
__ د_____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ی-چ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
----------------------------
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
0
--n -----c-eh r- --n-a--mi---ni?-
___ d________ r_ a_____ m__________
-a- d-r-a-h-h r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------------
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
|
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
|
| 我 喜欢 那只 鸟 。 |
م--ا- -- --ن-ه---شم--ی-آید-
__ ا_ آ_ پ____ خ___ م______
-ن ا- آ- پ-ن-ه خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------
من از آن پرنده خوشم میآید.
0
--n-az -a- p---nd---k------ -i-a----
___ a_ a__ p_______ k______ m__________
-a- a- a-n p-r-n-e- k-o-h-m m---e-d--
----------------------------------------
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
|
我 喜欢 那只 鸟 。
من از آن پرنده خوشم میآید.
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
|
| 我 喜欢 那棵 树 。 |
ا- آ--در-ت-خو-- م--ید-
__ آ_ د___ خ___ م______
-ز آ- د-خ- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن درخت خوشم میآید.
0
az -an -e--kh--k--s-am mi-ae-d---
__ a__ d______ k______ m__________
-z a-n d-r-k-t k-o-h-m m---e-d--
-----------------------------------
az aan derakht khosham mi-aeid.
|
我 喜欢 那棵 树 。
از آن درخت خوشم میآید.
az aan derakht khosham mi-aeid.
|
| 我 喜欢 这块 石头 。 |
-- ای- -ن--خ-ش- -ی-آ---
__ ا__ س__ خ___ م______
-ز ا-ن س-گ خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این سنگ خوشم میآید.
0
-z--- -ang--hosh-- -i-a-id.--
__ i_ s___ k______ m__________
-z i- s-n- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in sang khosham mi-aeid.
|
我 喜欢 这块 石头 。
از این سنگ خوشم میآید.
az in sang khosham mi-aeid.
|
| 我 喜欢 那个 公园 。 |
-ز--ن----- -و---------
__ آ_ پ___ خ___ م______
-ز آ- پ-ر- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن پارک خوشم میآید.
0
-- a-n--a-rk --o-h-- -i--eid.-
__ a__ p____ k______ m__________
-z a-n p-a-k k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan paark khosham mi-aeid.
|
我 喜欢 那个 公园 。
از آن پارک خوشم میآید.
az aan paark khosham mi-aeid.
|
| 我 喜欢 那个 花园 。 |
ا---ن--ا-----م م-آی--
__ آ_ ب__ خ___ م______
-ز آ- ب-غ خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از آن باغ خوشم میآید.
0
az--a--baag--k--sh-- mi-ae--.-
__ a__ b____ k______ m__________
-z a-n b-a-h k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan baagh khosham mi-aeid.
|
我 喜欢 那个 花园 。
از آن باغ خوشم میآید.
az aan baagh khosham mi-aeid.
|
| 我 喜欢 这朵 花 。 |
-ز -ی--گل-خ-شم-م--آید-
__ ا__ گ_ خ___ م______
-ز ا-ن گ- خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از این گل خوشم میآید.
0
-- in-go--k--sh-m -----id.-
__ i_ g__ k______ m__________
-z i- g-l k-o-h-m m---e-d--
------------------------------
az in gol khosham mi-aeid.
|
我 喜欢 这朵 花 。
از این گل خوشم میآید.
az in gol khosham mi-aeid.
|
| 我 觉得 这 挺 漂亮 。 |
----ظر م--آ- -ی--س--
__ ن__ م_ آ_ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ز-ب-س-.-
----------------------
به نظر من آن زیباست.
0
-- -aza--ma- -a- ---a-s---
__ n____ m__ a__ z__________
-e n-z-r m-n a-n z-b-a-t--
-----------------------------
be nazar man aan zibaast.
|
我 觉得 这 挺 漂亮 。
به نظر من آن زیباست.
be nazar man aan zibaast.
|
| 我 觉得 这 有趣儿 。 |
-- ------ -----------.
__ ن__ م_ آ_ ج___ ا____
-ه ن-ر م- آ- ج-ل- ا-ت-
------------------------
به نظر من آن جالب است.
0
-e n-z-- ma--a-----aleb---t.--
__ n____ m__ a__ j_____ a______
-e n-z-r m-n a-n j-a-e- a-t--
--------------------------------
be nazar man aan jaaleb ast.
|
我 觉得 这 有趣儿 。
به نظر من آن جالب است.
be nazar man aan jaaleb ast.
|
| 我 觉得 这 太美 了 。 |
------ م---- ب---- زیب----
__ ن__ م_ آ_ ب____ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ب-ی-ر ز-ب-س-.-
----------------------------
به نظر من آن بسیار زیباست.
0
-e----ar ma- --- be--------aa----
__ n____ m__ a__ b_____ z__________
-e n-z-r m-n a-n b-s-a- z-b-a-t--
------------------------------------
be nazar man aan besyar zibaast.
|
我 觉得 这 太美 了 。
به نظر من آن بسیار زیباست.
be nazar man aan besyar zibaast.
|
| 我 觉得 这 很 丑 。 |
-ه-نظر--ن آ- -ش-----.
__ ن__ م_ آ_ ز__ ا____
-ه ن-ر م- آ- ز-ت ا-ت-
-----------------------
به نظر من آن زشت است.
0
be n-zar -a--a-- --sh-------
__ n____ m__ a__ z____ a______
-e n-z-r m-n a-n z-s-t a-t--
-------------------------------
be nazar man aan zesht ast.
|
我 觉得 这 很 丑 。
به نظر من آن زشت است.
be nazar man aan zesht ast.
|
| 我 觉得 这 很 无聊 。 |
-ه ن-ر----کس- کن--- ---.
__ ن__ م_ ک__ ک____ ا____
-ه ن-ر م- ک-ل ک-ن-ه ا-ت-
--------------------------
به نظر من کسل کننده است.
0
be ---ar-man----l k-nan-e- ast.--
__ n____ m__ k___ k_______ a______
-e n-z-r m-n k-e- k-n-n-e- a-t--
-----------------------------------
be nazar man ksel konandeh ast.
|
我 觉得 这 很 无聊 。
به نظر من کسل کننده است.
be nazar man ksel konandeh ast.
|
| 我 觉得 这 很 可怕 。 |
به-نظ- -ن و-ش-ن-ک--ست.
__ ن__ م_ و______ ا____
-ه ن-ر م- و-ش-ن-ک ا-ت-
------------------------
به نظر من وحشتناک است.
0
b- nazar m-n----s-a--a-k --t.-
__ n____ m__ v__________ a______
-e n-z-r m-n v-h-h-t-a-k a-t--
---------------------------------
be nazar man vahshatnaak ast.
|
我 觉得 这 很 可怕 。
به نظر من وحشتناک است.
be nazar man vahshatnaak ast.
|