| 下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ? |
బర్--న---- --క-స--్ --రై-- ----ు-ు-ఉ-ది?
బ___ కి నె___ ట్__ ఎ___ ఉం__
బ-్-ీ-్ క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-?
----------------------------------------
బర్లీన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
0
Barl-n -i -e-s-----i--eppu-u -n-i?
B_____ k_ n____ ṭ____ e_____ u____
B-r-ī- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Barlīn ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
|
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
బర్లీన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
Barlīn ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
|
| 下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ? |
ప----ి-్ క---ె-్-్ట--ట--ైన- ఎప-పుడ- -ంది?
ప్___ కి నె___ ట్__ ఎ___ ఉం__
ప-య-ర-స- క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-?
-----------------------------------------
ప్యారిస్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
0
Pyā--s--i--ek-- ṭra-n ---u-- -nd-?
P_____ k_ n____ ṭ____ e_____ u____
P-ā-i- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Pyāris ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
|
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
ప్యారిస్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
Pyāris ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
|
| 下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ? |
లండన---ి -ె-్స-ట్ -్-ైన్ ఎప్--డు----ి?
లం__ కి నె___ ట్__ ఎ___ ఉం__
ల-డ-్ క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-?
--------------------------------------
లండన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
0
La---- ----eks- -r-in---p-ḍu --d-?
L_____ k_ n____ ṭ____ e_____ u____
L-ṇ-a- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Laṇḍan ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
|
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
లండన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
Laṇḍan ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
|
| 开往 华沙的 火车 几点 开 ? |
వ---స- -ి -ె-్-- ట్ర--్-ఎ---ుడు-బ--ు-ే--త-ంద-?
వా__ కి వె__ ట్__ ఎ___ బ_______
వ-ర-స- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
----------------------------------------------
వార్సా కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
V--sā-k- veḷḷ-----i---pp-ḍu-----lu--ru---d-?
V____ k_ v____ ṭ____ e_____ b_______________
V-r-ā k- v-ḷ-ē ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
--------------------------------------------
Vārsā ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
|
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
వార్సా కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Vārsā ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
|
| 开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ? |
స్-ా------్ క--వ--్ళ- ----న్-ఎ-్ప-డ--బయల--------ద-?
స్__ హా_ కి వె__ ట్__ ఎ___ బ_______
స-ట-క- హ-మ- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
---------------------------------------------------
స్టాక్ హామ్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
Sṭ-----m--i--e--ē-ṭr--- e-puḍ--b---l-dēr---n-i?
S___ h__ k_ v____ ṭ____ e_____ b_______________
S-ā- h-m k- v-ḷ-ē ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------------------------
Sṭāk hām ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
|
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
స్టాక్ హామ్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Sṭāk hām ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
|
| 开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ? |
బ--ా-ెస్ట్ -ి ------ -్-ైన్ -ప్పు-- బయ-ు--రు-ుం-ి?
బు____ కి వె__ ట్__ ఎ___ బ_______
బ-డ-ప-స-ట- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
--------------------------------------------------
బుడాపెస్ట్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
B--ā---ṭ-k-----ḷē-----n ep-u-u b-y-lud-ru-----?
B_______ k_ v____ ṭ____ e_____ b_______________
B-ḍ-p-s- k- v-ḷ-ē ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------------------------
Buḍāpesṭ ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
|
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
బుడాపెస్ట్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Buḍāpesṭ ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
|
| 我 要 一张 到马德里的 票 。 |
మ----ి-్ ---నాక-క-ట--ె-్ క-వా-ి
మా___ కి నా__ టి__ కా__
మ-డ-ర-డ- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
-------------------------------
మాడ్రిడ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
0
Mā-r------n----a ----- -āvāli
M_____ k_ n_____ ṭ____ k_____
M-ḍ-i- k- n-k-k- ṭ-k-ṭ k-v-l-
-----------------------------
Māḍriḍ ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
|
我 要 一张 到马德里的 票 。
మాడ్రిడ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
Māḍriḍ ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
|
| 我 要 一张 到布拉格的 票 。 |
ప్--గ------ా--క టిక-ట--క---లి
ప్__ కి నా__ టి__ కా__
ప-ర-గ- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
-----------------------------
ప్రేగ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
0
Prēg ---n-k--a ṭ-k---k-vāli
P___ k_ n_____ ṭ____ k_____
P-ē- k- n-k-k- ṭ-k-ṭ k-v-l-
---------------------------
Prēg ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
|
我 要 一张 到布拉格的 票 。
ప్రేగ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
Prēg ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
|
| 我 要 一张 到伯尔尼的 票 。 |
బెర్-- కి-న-కొక -ి---- కావా-ి
బె__ కి నా__ టి__ కా__
బ-ర-న- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
-----------------------------
బెర్న్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
0
Be-n----nā-o-a--i-e---ā-ā-i
B___ k_ n_____ ṭ____ k_____
B-r- k- n-k-k- ṭ-k-ṭ k-v-l-
---------------------------
Bern ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
|
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
బెర్న్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
Bern ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
|
| 火车 什么 时候 到达 维也纳 ? |
ట్ర--- -ి--్నా-క----్-ుడ- చ-రుకుంట----?
ట్__ వి___ కి ఎ___ చే_____
ట-ర-న- వ-ఎ-్-ా క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
---------------------------------------
ట్రైన్ విఎన్నా కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
Ṭ--i- ----nn-----ep--ḍ--cēru--ṇ----i?
Ṭ____ v______ k_ e_____ c____________
Ṭ-a-n v-'-n-ā k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-?
-------------------------------------
Ṭrain vi'ennā ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
|
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
ట్రైన్ విఎన్నా కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Ṭrain vi'ennā ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
|
| 火车 什么 时候 到达 莫斯科 ? |
ట-రైన----స్క---- ---పు-ు చ-రుక-ం----ి?
ట్__ మా__ కి ఎ___ చే_____
ట-ర-న- మ-స-క- క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
--------------------------------------
ట్రైన్ మాస్కో కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
Ṭr-in mās-ō k- e-p-ḍu c-ru--ṇṭ-n--?
Ṭ____ m____ k_ e_____ c____________
Ṭ-a-n m-s-ō k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-?
-----------------------------------
Ṭrain māskō ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
|
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
ట్రైన్ మాస్కో కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Ṭrain māskō ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
|
| 火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ? |
ట--ైన-----స్-----ామ్-కి ఎప-ప-డ- -ేర-క-ం--ంద-?
ట్__ యాం___ డా_ కి ఎ___ చే_____
ట-ర-న- య-ం-్-ర- డ-మ- క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
---------------------------------------------
ట్రైన్ యాంస్టర్ డామ్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
Ṭ-ain y-------ḍ----i ep-u-u-cēru-----n--?
Ṭ____ y______ ḍ__ k_ e_____ c____________
Ṭ-a-n y-n-ṭ-r ḍ-m k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-?
-----------------------------------------
Ṭrain yānsṭar ḍām ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
|
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
ట్రైన్ యాంస్టర్ డామ్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Ṭrain yānsṭar ḍām ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
|
| 我 需要 换 车 吗 ? |
న----ట-ర----ు----ా-ా?
నే_ ట్___ మా___
న-న- ట-ర-న-ల- మ-ర-ల-?
---------------------
నేను ట్రైన్లు మారాలా?
0
Nēnu--r----u-m--āl-?
N___ ṭ______ m______
N-n- ṭ-a-n-u m-r-l-?
--------------------
Nēnu ṭrainlu mārālā?
|
我 需要 换 车 吗 ?
నేను ట్రైన్లు మారాలా?
Nēnu ṭrainlu mārālā?
|
| 火车 从 几号 站台 开 ? |
ఏ ప--ాట- ఫ-ర్మ--నండి-ట్--న్---లుద-ర-త-ం-ి?
ఏ ప్__ ఫా__ నం_ ట్__ బ_______
ఏ ప-ల-ట- ఫ-ర-మ- న-డ- ట-ర-న- బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
------------------------------------------
ఏ ప్లాట్ ఫార్మ్ నండి ట్రైన్ బయలుదేరుతుంది?
0
Ē pl---ph-------ḍ--ṭ-ain-bayal------un-i?
Ē p___ p____ n____ ṭ____ b_______________
Ē p-ā- p-ā-m n-ṇ-i ṭ-a-n b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------------------
Ē plāṭ phārm naṇḍi ṭrain bayaludērutundi?
|
火车 从 几号 站台 开 ?
ఏ ప్లాట్ ఫార్మ్ నండి ట్రైన్ బయలుదేరుతుంది?
Ē plāṭ phārm naṇḍi ṭrain bayaludērutundi?
|
| 火车 上 有 卧铺 吗 ? |
ట-------- స---ప--ల- -న---యా?
ట్__ లో స్____ ఉ____
ట-ర-న- ల- స-ల-ప-్-ు ఉ-్-ా-ా-
----------------------------
ట్రైన్ లో స్లీపర్లు ఉన్నాయా?
0
Ṭr-in l- s--par-u -nnāy-?
Ṭ____ l_ s_______ u______
Ṭ-a-n l- s-ī-a-l- u-n-y-?
-------------------------
Ṭrain lō slīparlu unnāyā?
|
火车 上 有 卧铺 吗 ?
ట్రైన్ లో స్లీపర్లు ఉన్నాయా?
Ṭrain lō slīparlu unnāyā?
|
| 我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。 |
న----బ-ర--సెల----కి వన---ే--ి--ట్--ావా-ి
నా_ బ్_____ కి వ___ టి__ కా__
న-క- బ-ర-్-ె-్-్ క- వ-్-వ- ట-క-ట- క-వ-ల-
----------------------------------------
నాకు బ్రస్సెల్స్ కి వన్-వే టికెట్ కావాలి
0
Nā-- b-as'---s k- -an-vē ----ṭ --v-li
N___ b________ k_ v_____ ṭ____ k_____
N-k- b-a-'-e-s k- v-n-v- ṭ-k-ṭ k-v-l-
-------------------------------------
Nāku bras'sels ki van-vē ṭikeṭ kāvāli
|
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
నాకు బ్రస్సెల్స్ కి వన్-వే టికెట్ కావాలి
Nāku bras'sels ki van-vē ṭikeṭ kāvāli
|
| 我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。 |
నాక- క-పెన్ హా-ె-- కి ---ర్-- ట-క--్--ావా-ి
నా_ కో__ హా__ కి రి___ టి__ కా__
న-క- క-ప-న- హ-గ-న- క- ర-ట-్-్ ట-క-ట- క-వ-ల-
-------------------------------------------
నాకు కోపెన్ హాగెన్ కి రిటర్న్ టికెట్ కావాలి
0
N--- --p---hā-------ri-ar- ṭi--ṭ---vā-i
N___ k____ h____ k_ r_____ ṭ____ k_____
N-k- k-p-n h-g-n k- r-ṭ-r- ṭ-k-ṭ k-v-l-
---------------------------------------
Nāku kōpen hāgen ki riṭarn ṭikeṭ kāvāli
|
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
నాకు కోపెన్ హాగెన్ కి రిటర్న్ టికెట్ కావాలి
Nāku kōpen hāgen ki riṭarn ṭikeṭ kāvāli
|
| 一张 卧铺票 多少 钱 ? |
స------ -- -ెర్-- -ర--ంత?
స్___ లో బె__ ధ_ ఎం__
స-ల-ప-్ ల- బ-ర-త- ధ- ఎ-త-
-------------------------
స్లీపర్ లో బెర్త్ ధర ఎంత?
0
S-ī-a--l- be---dhara e--a?
S_____ l_ b___ d____ e____
S-ī-a- l- b-r- d-a-a e-t-?
--------------------------
Slīpar lō bert dhara enta?
|
一张 卧铺票 多少 钱 ?
స్లీపర్ లో బెర్త్ ధర ఎంత?
Slīpar lō bert dhara enta?
|