下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
Ко-а -р---а-------щ-я- влак--а -е--ин?
К___ т_____ с_________ в___ з_ Б______
К-г- т-ъ-в- с-е-в-щ-я- в-а- з- Б-р-и-?
--------------------------------------
Кога тръгва следващият влак за Берлин?
0
Ko-a-t-ygv- -led--s--hi---------za B--l--?
K___ t_____ s_____________ v___ z_ B______
K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- B-r-i-?
------------------------------------------
Koga trygva sledvashchiyat vlak za Berlin?
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
Кога тръгва следващият влак за Берлин?
Koga trygva sledvashchiyat vlak za Berlin?
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
К--а--ръг-а--ле-ва--ят -лак за-Па-и-?
К___ т_____ с_________ в___ з_ П_____
К-г- т-ъ-в- с-е-в-щ-я- в-а- з- П-р-ж-
-------------------------------------
Кога тръгва следващият влак за Париж?
0
Ko-a t-y--a sl-d-a-h--iyat vla--za--ar-zh?
K___ t_____ s_____________ v___ z_ P______
K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- P-r-z-?
------------------------------------------
Koga trygva sledvashchiyat vlak za Parizh?
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
Кога тръгва следващият влак за Париж?
Koga trygva sledvashchiyat vlak za Parizh?
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
К----тръ--а---е----и-т-в-а--з- Ло--о-?
К___ т_____ с_________ в___ з_ Л______
К-г- т-ъ-в- с-е-в-щ-я- в-а- з- Л-н-о-?
--------------------------------------
Кога тръгва следващият влак за Лондон?
0
Koga --ygva--le--ashc-i-a--v--k----L-nd-n?
K___ t_____ s_____________ v___ z_ L______
K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- L-n-o-?
------------------------------------------
Koga trygva sledvashchiyat vlak za London?
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
Кога тръгва следващият влак за Лондон?
Koga trygva sledvashchiyat vlak za London?
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
В-к--ко-ч-са т---ва вл-----за-В---а--?
В к____ ч___ т_____ в_____ з_ В_______
В к-л-о ч-с- т-ъ-в- в-а-ъ- з- В-р-а-а-
--------------------------------------
В колко часа тръгва влакът за Варшава?
0
V----ko--ha---t-ygva v---yt-za -a----va?
V k____ c____ t_____ v_____ z_ V________
V k-l-o c-a-a t-y-v- v-a-y- z- V-r-h-v-?
----------------------------------------
V kolko chasa trygva vlakyt za Varshava?
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
В колко часа тръгва влакът за Варшава?
V kolko chasa trygva vlakyt za Varshava?
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
В--олко --с--т---в--вл--ът--- С-окх-л-?
В к____ ч___ т_____ в_____ з_ С________
В к-л-о ч-с- т-ъ-в- в-а-ъ- з- С-о-х-л-?
---------------------------------------
В колко часа тръгва влакът за Стокхолм?
0
V --lk--c-a-a-t--gva --akyt za ---k-----?
V k____ c____ t_____ v_____ z_ S_________
V k-l-o c-a-a t-y-v- v-a-y- z- S-o-k-o-m-
-----------------------------------------
V kolko chasa trygva vlakyt za Stokkholm?
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
В колко часа тръгва влакът за Стокхолм?
V kolko chasa trygva vlakyt za Stokkholm?
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
В-----о-ч-са т---ва в-акъ--за Б-д--еща?
В к____ ч___ т_____ в_____ з_ Б________
В к-л-о ч-с- т-ъ-в- в-а-ъ- з- Б-д-п-щ-?
---------------------------------------
В колко часа тръгва влакът за Будапеща?
0
V k-l-o -ha-a-try-v--v-a--t -a B-----s----?
V k____ c____ t_____ v_____ z_ B___________
V k-l-o c-a-a t-y-v- v-a-y- z- B-d-p-s-c-a-
-------------------------------------------
V kolko chasa trygva vlakyt za Budapeshcha?
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
В колко часа тръгва влакът за Будапеща?
V kolko chasa trygva vlakyt za Budapeshcha?
我 要 一张 到马德里的 票 。
Бих и--ал-- -с---а-е-и----л-т -а-Ма-р-д.
Б__ и____ / и_____ е___ б____ з_ М______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- б-л-т з- М-д-и-.
----------------------------------------
Бих искал / искала един билет за Мадрид.
0
Bi-h is----- ---ala-yed-n---l-t -- Ma--id.
B___ i____ / i_____ y____ b____ z_ M______
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n b-l-t z- M-d-i-.
------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Madrid.
我 要 一张 到马德里的 票 。
Бих искал / искала един билет за Мадрид.
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Madrid.
我 要 一张 到布拉格的 票 。
Б-х----ал---и--ал- --ин--и----з- П-а--.
Б__ и____ / и_____ е___ б____ з_ П_____
Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- б-л-т з- П-а-а-
---------------------------------------
Бих искал / искала един билет за Прага.
0
Bik--isk-- / -skala -e-i- ---e- z- P-a--.
B___ i____ / i_____ y____ b____ z_ P_____
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n b-l-t z- P-a-a-
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Praga.
我 要 一张 到布拉格的 票 。
Бих искал / искала един билет за Прага.
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Praga.
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
Б-- -ска- - ис--л--е--н бил-т-з- ----.
Б__ и____ / и_____ е___ б____ з_ Б____
Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- б-л-т з- Б-р-.
--------------------------------------
Бих искал / искала един билет за Берн.
0
B-k- -sk-l - is--la -ed-- --le- -a -er-.
B___ i____ / i_____ y____ b____ z_ B____
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n b-l-t z- B-r-.
----------------------------------------
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Bern.
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
Бих искал / искала един билет за Берн.
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Bern.
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
К-га п--ст-г--влакът--ъв--и-на?
К___ п_______ в_____ в__ В_____
К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в-в В-е-а-
-------------------------------
Кога пристига влакът във Виена?
0
Koga-pr--tig- vla--- v-----e--?
K___ p_______ v_____ v__ V_____
K-g- p-i-t-g- v-a-y- v-v V-e-a-
-------------------------------
Koga pristiga vlakyt vyv Viena?
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
Кога пристига влакът във Виена?
Koga pristiga vlakyt vyv Viena?
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
К-га п-----га вла-ъ- - М-сква?
К___ п_______ в_____ в М______
К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в М-с-в-?
------------------------------
Кога пристига влакът в Москва?
0
K-ga pri----a-vl---t-v Moskva?
K___ p_______ v_____ v M______
K-g- p-i-t-g- v-a-y- v M-s-v-?
------------------------------
Koga pristiga vlakyt v Moskva?
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
Кога пристига влакът в Москва?
Koga pristiga vlakyt v Moskva?
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
Ко-- пр--т-г- ---къ- -----те----?
К___ п_______ в_____ в А_________
К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в А-с-е-д-м-
---------------------------------
Кога пристига влакът в Амстердам?
0
Ko----------- vl--y- v A--te--am?
K___ p_______ v_____ v A_________
K-g- p-i-t-g- v-a-y- v A-s-e-d-m-
---------------------------------
Koga pristiga vlakyt v Amsterdam?
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
Кога пристига влакът в Амстердам?
Koga pristiga vlakyt v Amsterdam?
我 需要 换 车 吗 ?
Т--б----и -- се прекач-ам?
Т_____ л_ д_ с_ п_________
Т-я-в- л- д- с- п-е-а-в-м-
--------------------------
Трябва ли да се прекачвам?
0
Tr-a-va ---d---- -r-k-ch---?
T______ l_ d_ s_ p__________
T-y-b-a l- d- s- p-e-a-h-a-?
----------------------------
Tryabva li da se prekachvam?
我 需要 换 车 吗 ?
Трябва ли да се прекачвам?
Tryabva li da se prekachvam?
火车 从 几号 站台 开 ?
О- -о---оло-оз -р---- -ла--т?
О_ к__ к______ т_____ в______
О- к-й к-л-в-з т-ъ-в- в-а-ъ-?
-----------------------------
От кой коловоз тръгва влакът?
0
O- k-y --lov-z ---g-a-v-ak--?
O_ k__ k______ t_____ v______
O- k-y k-l-v-z t-y-v- v-a-y-?
-----------------------------
Ot koy kolovoz trygva vlakyt?
火车 从 几号 站台 开 ?
От кой коловоз тръгва влакът?
Ot koy kolovoz trygva vlakyt?
火车 上 有 卧铺 吗 ?
Има--и ------ ---он въ- -л--а?
И__ л_ с_____ в____ в__ в_____
И-а л- с-а-е- в-г-н в-в в-а-а-
------------------------------
Има ли спален вагон във влака?
0
I-- -- --a-e----gon-v-v -----?
I__ l_ s_____ v____ v__ v_____
I-a l- s-a-e- v-g-n v-v v-a-a-
------------------------------
Ima li spalen vagon vyv vlaka?
火车 上 有 卧铺 吗 ?
Има ли спален вагон във влака?
Ima li spalen vagon vyv vlaka?
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
Бих------ /---ка-- --л-- с-мо -а оти-а-е д---р--се-.
Б__ и____ / и_____ б____ с___ з_ о______ д_ Б_______
Б-х и-к-л / и-к-л- б-л-т с-м- з- о-и-а-е д- Б-ю-с-л-
----------------------------------------------------
Бих искал / искала билет само за отиване до Брюксел.
0
B--- isk-l----s--la --let-s--o -a-o-i---e -o----u----.
B___ i____ / i_____ b____ s___ z_ o______ d_ B________
B-k- i-k-l / i-k-l- b-l-t s-m- z- o-i-a-e d- B-y-k-e-.
------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala bilet samo za otivane do Bryuksel.
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
Бих искал / искала билет само за отиване до Брюксел.
Bikh iskal / iskala bilet samo za otivane do Bryuksel.
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
Би- ----- --ис-а-------т----- -а-вр---не-д- -----х-г-н.
Б__ и____ / и_____ б____ с___ з_ в______ д_ К__________
Б-х и-к-л / и-к-л- б-л-т с-м- з- в-ъ-а-е д- К-п-н-а-е-.
-------------------------------------------------------
Бих искал / искала билет само за връщане до Копенхаген.
0
Bikh-is--l ---s-a-a -il---s-m- ---vr-s---a----o-----n-ha---.
B___ i____ / i_____ b____ s___ z_ v_________ d_ K___________
B-k- i-k-l / i-k-l- b-l-t s-m- z- v-y-h-h-n- d- K-p-n-h-g-n-
------------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala bilet samo za vryshchane do Kopenkhagen.
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
Бих искал / искала билет само за връщане до Копенхаген.
Bikh iskal / iskala bilet samo za vryshchane do Kopenkhagen.
一张 卧铺票 多少 钱 ?
К-лко--т---- мяс-о-в -па-ния -агон?
К____ с_____ м____ в с______ в_____
К-л-о с-р-в- м-с-о в с-а-н-я в-г-н-
-----------------------------------
Колко струва място в спалния вагон?
0
K---o str----m-a--- v -paln--- --go-?
K____ s_____ m_____ v s_______ v_____
K-l-o s-r-v- m-a-t- v s-a-n-y- v-g-n-
-------------------------------------
Kolko struva myasto v spalniya vagon?
一张 卧铺票 多少 钱 ?
Колко струва място в спалния вагон?
Kolko struva myasto v spalniya vagon?