短语手册

zh 商店   »   et Kauplused

53[五十三]

商店

商店

53 [viiskümmend kolm]

Kauplused

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 爱沙尼亚语 播放 更多
我们 找 一家 体育用品 商店 。 M- -t---- spo--ipo---. M_ o_____ s___________ M- o-s-m- s-o-d-p-o-i- ---------------------- Me otsime spordipoodi. 0
我们 找 一家 肉店 。 Me---s-m---ih--ik--r-. M_ o_____ l___________ M- o-s-m- l-h-n-k-ä-i- ---------------------- Me otsime lihunikuäri. 0
我们 找 一家 药店 。 Me-o-s-me ap-ee--. M_ o_____ a_______ M- o-s-m- a-t-e-i- ------------------ Me otsime apteeki. 0
我们 要 买 一个 足球 。 Me--oov-m-----e---j--gp-l-i -sta. M_ s______ n_____ j________ o____ M- s-o-i-e n-m-l- j-l-p-l-i o-t-. --------------------------------- Me soovime nimelt jalgpalli osta. 0
我们 要 买 意大利腊肠 。 Me-s--vime -imel- ---a-m-- o---. M_ s______ n_____ s_______ o____ M- s-o-i-e n-m-l- s-l-a-i- o-t-. -------------------------------- Me soovime nimelt salaamit osta. 0
我们 要 买 药 。 M---oovi---ni-e-- --vim--- ---a. M_ s______ n_____ r_______ o____ M- s-o-i-e n-m-l- r-v-m-i- o-t-. -------------------------------- Me soovime nimelt ravimeid osta. 0
我们 找 一家 体育用品 商店, 买 一个 足球 。 M--o-sim----ord-p--di, et ja---all- --t-. M_ o_____ s___________ e_ j________ o____ M- o-s-m- s-o-d-p-o-i- e- j-l-p-l-i o-t-. ----------------------------------------- Me otsime spordipoodi, et jalgpalli osta. 0
我们 找 一家 肉店, 买 意大利腊肠 。 Me--tsime-l--un--u-----e- --laa-i- ----. M_ o_____ l___________ e_ s_______ o____ M- o-s-m- l-h-n-k-ä-i- e- s-l-a-i- o-t-. ---------------------------------------- Me otsime lihunikuäri, et salaamit osta. 0
我们 找 一家 药店, 买 药 。 Me-ot--me apt-e-i,--t -av----d --ta. M_ o_____ a_______ e_ r_______ o____ M- o-s-m- a-t-e-i- e- r-v-m-i- o-t-. ------------------------------------ Me otsime apteeki, et ravimeid osta. 0
我 找 一家 珠宝行 。 Ma----in ju--li-r-. M_ o____ j_________ M- o-s-n j-v-l-i-i- ------------------- Ma otsin juveliiri. 0
我 找 一家 照相馆 。 M- -tsin--oto-o-d-. M_ o____ f_________ M- o-s-n f-t-p-o-i- ------------------- Ma otsin fotopoodi. 0
我 找 一家 糕点店 。 Ma -tsi- kon-ii---t. M_ o____ k__________ M- o-s-n k-n-i-t-i-. -------------------- Ma otsin kondiitrit. 0
因为 我 打算, 买 一个 戒指 。 Mu---n---m-l- ----n-s-s-rmus o---. M__ o_ n_____ p______ s_____ o____ M-l o- n-m-l- p-a-n-s s-r-u- o-t-. ---------------------------------- Mul on nimelt plaanis sõrmus osta. 0
因为 我 打算, 买 一个 胶卷 。 Mu---n n--e-t--laan---fi-m---t-. M__ o_ n_____ p______ f___ o____ M-l o- n-m-l- p-a-n-s f-l- o-t-. -------------------------------- Mul on nimelt plaanis film osta. 0
因为 我 打算, 买 一个 圆形 大蛋糕 。 M----- n----t pa------o-t os-a. M__ o_ n_____ p_____ t___ o____ M-l o- n-m-l- p-a-i- t-r- o-t-. ------------------------------- Mul on nimelt paanis tort osta. 0
我 找 一家 珠宝行, 买 一个 戒指 。 M- o-si--ju-e-i---,-et--õ----t -sta. M_ o____ j_________ e_ s______ o____ M- o-s-n j-v-l-i-i- e- s-r-u-t o-t-. ------------------------------------ Ma otsin juveliiri, et sõrmust osta. 0
我 找 一家 照相馆, 买 一个 胶卷 。 M- -------ot-poo-i- ---fi----ost-. M_ o____ f_________ e_ f____ o____ M- o-s-n f-t-p-o-i- e- f-l-i o-t-. ---------------------------------- Ma otsin fotopoodi, et filmi osta. 0
我 找 一家 糕点店, 买 一个 圆形 大 蛋糕 。 M- otsi- --n--i-r-t, -t-tor-i -st-. M_ o____ k__________ e_ t____ o____ M- o-s-n k-n-i-t-i-, e- t-r-i o-t-. ----------------------------------- Ma otsin kondiitrit, et torti osta. 0

语言的转换=人格的转换

我们的语言非我们莫属。 语言是我们人格中的重要组成部分。 但很多人会讲多种语言。 这是否意味着他们有多重人格呢? 研究人员认为:是的! 当我们转换语言时,也是在转换我们的人格。 也就是说,我们行为举止会有所不同。 这一结论是由美国科学家得出的。 他们对双语女性的行为举止做了研究。 这些女性在英语和西班牙语环境中长大。 她们对这两种语言及文化都同样熟悉。 尽管如此,她们的行为举止仍取决于语言。 她们在说西班牙语时会更有自信。 当周围人群说西班牙语时,她们也会感到舒适。 然而当她们说英语时,行为举止就变了。 她们变得不太有自信,并且常常自我怀疑。 研究人员发现,这些女性在说英语时也显得更孤单。 因此,我们所说的语言影响着我们的行为。 但是研究人员对其中缘由仍不了解。 也许我们受到文化准则的导向。 说话时,我们会思考语言中的文化背景。 这完全是自动发生的。 我们会去适应语言背后的文化。 并按该文化中的习惯模式来行动。 在研究实验里,中国人表达得非常含蓄。 但是当他们说英语时就会开放得多。 也许我们转换自己的行为是为了更好地融入。 我们希望像对方那样,可以心领神会地交谈......