| 我们 找 一家 体育用品 商店 。 |
እኛ -እስ-ርት ሱ--እየ---ን--ው።
እ_ የ_____ ሱ_ እ_____ ነ__
እ- የ-ስ-ር- ሱ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
-----------------------
እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
0
in-a y-’is-po-i-i-suk-- iye-e--g-n- -ewi.
i___ y___________ s____ i__________ n____
i-y- y-’-s-p-r-t- s-k-i i-e-e-e-i-i n-w-.
-----------------------------------------
inya ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 体育用品 商店 。
እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
inya ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
|
| 我们 找 一家 肉店 。 |
ስ- ቤት-እየ-ለ-ን -ው።
ስ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ስ- ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
----------------
ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
0
s-----ēti i--f-l-------e-i.
s___ b___ i__________ n____
s-g- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------
siga bēti iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 肉店 。
ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
siga bēti iyefelegini newi.
|
| 我们 找 一家 药店 。 |
መ--ኒ---ት-እየ--ግን -ው።
መ____ ቤ_ እ_____ ነ__
መ-ሃ-ት ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
-------------------
መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
0
me--h--īt- b--i -y-fel---n- -ew-.
m_________ b___ i__________ n____
m-d-h-n-t- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------------
medihanīti bēti iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 药店 。
መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
medihanīti bēti iyefelegini newi.
|
| 我们 要 买 一个 足球 。 |
ኳስ--ግ-ት ---ል--ን።
ኳ_ መ___ እ_______
ኳ- መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ኳስ መግዛት እንፈልጋለን።
0
k--s---egiz-ti-ini-----a--ni.
k____ m_______ i_____________
k-a-i m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
kwasi megizati inifeligaleni.
|
我们 要 买 一个 足球 。
ኳስ መግዛት እንፈልጋለን።
kwasi megizati inifeligaleni.
|
| 我们 要 买 意大利腊肠 。 |
ሳላ-----ት ----ጋለ-።
ሳ__ መ___ እ_______
ሳ-ሜ መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን።
0
sa-a-ē-m--i--t--i-ifel-g-----.
s_____ m_______ i_____________
s-l-m- m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i-
------------------------------
salamē megizati inifeligaleni.
|
我们 要 买 意大利腊肠 。
ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን።
salamē megizati inifeligaleni.
|
| 我们 要 买 药 。 |
መ--ኒ- መ--- እን--ጋ-ን።
መ____ መ___ እ_______
መ-ሃ-ት መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------
መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን።
0
me------t- -e---at- i--f-l--a--n-.
m_________ m_______ i_____________
m-d-h-n-t- m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
medihanīti megizati inifeligaleni.
|
我们 要 买 药 。
መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን።
medihanīti megizati inifeligaleni.
|
| 我们 找 一家 体育用品 商店, 买 一个 足球 。 |
እኛ ካ- ለመ--ት-የእስ--- -ቅ-እየፈ-ግን --።
እ_ ካ_ ለ____ የ_____ ሱ_ እ_____ ነ__
እ- ካ- ለ-ግ-ት የ-ስ-ር- ሱ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
--------------------------------
እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
0
iny- ka-i---m---za-i--e--si-ori-i-s-k’--i-ef------i---wi.
i___ k___ l_________ y___________ s____ i__________ n____
i-y- k-s- l-m-g-z-t- y-’-s-p-r-t- s-k-i i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------------------------------------
inya kasi lemegizati ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 体育用品 商店, 买 一个 足球 。
እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
inya kasi lemegizati ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
|
| 我们 找 一家 肉店, 买 意大利腊肠 。 |
ሳ-ሜ -መግዛት-ስጋ-ቤት-እየ---- ነ-።
ሳ__ ለ____ ስ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ሳ-ሜ ለ-ግ-ት ስ- ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
--------------------------
ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
0
s--a-ē-le-eg-------ig- b-ti--y-fe-e-i-i n-wi.
s_____ l_________ s___ b___ i__________ n____
s-l-m- l-m-g-z-t- s-g- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------------------------
salamē lemegizati siga bēti iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 肉店, 买 意大利腊肠 。
ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
salamē lemegizati siga bēti iyefelegini newi.
|
| 我们 找 一家 药店, 买 药 。 |
መ-ሃኒ----ግዛ- መ-ሃኒ- -- እ-ፈለግ- ነው።
መ____ ለ____ መ____ ቤ_ እ_____ ነ__
መ-ሃ-ት ለ-ግ-ት መ-ሃ-ት ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
-------------------------------
መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
0
m--i-a--t- le-e-i---- mediha--ti--ē----ye-el-g----ne-i.
m_________ l_________ m_________ b___ i__________ n____
m-d-h-n-t- l-m-g-z-t- m-d-h-n-t- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
-------------------------------------------------------
medihanīti lemegizati medihanīti bēti iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 药店, 买 药 。
መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
medihanīti lemegizati medihanīti bēti iyefelegini newi.
|
| 我 找 一家 珠宝行 。 |
ጌ--ጌ----ጫ -የ-ለኩ- -ው።
ጌ_ ጌ_ መ__ እ_____ ነ__
ጌ- ጌ- መ-ጫ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
--------------------
ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው።
0
gē-’- -ēt’- -e----h-a--ye--le--n-i ne--.
g____ g____ m________ i___________ n____
g-t-a g-t-i m-s-e-h-a i-e-e-e-u-y- n-w-.
----------------------------------------
gēt’a gēt’i meshech’a iyefelekunyi newi.
|
我 找 一家 珠宝行 。
ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው።
gēt’a gēt’i meshech’a iyefelekunyi newi.
|
| 我 找 一家 照相馆 。 |
ፎ- -ት--የ-ለ----ው።
ፎ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ፎ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-።
----------------
ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
0
f--- b-ti i---e--k--y- -ew-.
f___ b___ i___________ n____
f-t- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-.
----------------------------
foto bēti iyefelekunyi newi.
|
我 找 一家 照相馆 。
ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
foto bēti iyefelekunyi newi.
|
| 我 找 一家 糕点店 。 |
የኬ--መጋ-- -የፈ---ነው።
የ__ መ___ እ____ ነ__
የ-ክ መ-ገ- እ-ፈ-ኩ ነ-።
------------------
የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው።
0
y----i--e-a-erī -y-fel-ku n-w-.
y_____ m_______ i________ n____
y-k-k- m-g-g-r- i-e-e-e-u n-w-.
-------------------------------
yekēki megagerī iyefeleku newi.
|
我 找 一家 糕点店 。
የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው።
yekēki megagerī iyefeleku newi.
|
| 因为 我 打算, 买 一个 戒指 。 |
በር-ጠ----ቀ--ት--መ--- አ-ቤያለ-።
በ______ ቀ___ ለ____ አ______
በ-ግ-ኝ-ት ቀ-በ- ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-።
--------------------------
በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው።
0
b-rigi-’-n-ine-i -’----et- lemegiz--i---ib-yal--i.
b_______________ k________ l_________ ā___________
b-r-g-t-e-y-n-t- k-e-e-e-i l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i-
--------------------------------------------------
berigit’enyineti k’elebeti lemegizati āsibēyalewi.
|
因为 我 打算, 买 一个 戒指 。
በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው።
berigit’enyineti k’elebeti lemegizati āsibēyalewi.
|
| 因为 我 打算, 买 一个 胶卷 。 |
በ-ግጠ-ነ----- ፊል--ለ--ዛ----ቤ--ው።
በ______ ጥ__ ፊ__ ለ____ አ______
በ-ግ-ኝ-ት ጥ-ል ፊ-ም ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-።
-----------------------------
በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው።
0
b-r--it--nyin--i t-i----i--īl-m- l-me---ati-------al-wi.
b_______________ t_______ f_____ l_________ ā___________
b-r-g-t-e-y-n-t- t-i-’-l- f-l-m- l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i-
--------------------------------------------------------
berigit’enyineti t’ik’ili fīlimi lemegizati āsibēyalewi.
|
因为 我 打算, 买 一个 胶卷 。
በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው።
berigit’enyineti t’ik’ili fīlimi lemegizati āsibēyalewi.
|
| 因为 我 打算, 买 一个 圆形 大蛋糕 。 |
በ-ግጠ-ነት--ክ-ለመግ-- አስ--ለው።
በ______ ኬ_ ለ____ አ______
በ-ግ-ኝ-ት ኬ- ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-።
------------------------
በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው።
0
b---git’e-y----i ---i -e---i---i--si-ē-a---i.
b_______________ k___ l_________ ā___________
b-r-g-t-e-y-n-t- k-k- l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i-
---------------------------------------------
berigit’enyineti kēki lemegizati āsibēyalewi.
|
因为 我 打算, 买 一个 圆形 大蛋糕 。
በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው።
berigit’enyineti kēki lemegizati āsibēyalewi.
|
| 我 找 一家 珠宝行, 买 一个 戒指 。 |
ቀለበ---መግዛ- --ጌ- ቤት----------።
ቀ___ ለ____ ጌ___ ቤ_ እ_____ ነ__
ቀ-በ- ለ-ግ-ት ጌ-ጌ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-።
-----------------------------
ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
0
k---e-et--l-me---a-i-g-t------- -ē-i iyefele--n-- ---i.
k________ l_________ g_________ b___ i___________ n____
k-e-e-e-i l-m-g-z-t- g-t-a-ē-’- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-.
-------------------------------------------------------
k’elebeti lemegizati gēt’agēt’i bēti iyefelekunyi newi.
|
我 找 一家 珠宝行, 买 一个 戒指 。
ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
k’elebeti lemegizati gēt’agēt’i bēti iyefelekunyi newi.
|
| 我 找 一家 照相馆, 买 一个 胶卷 。 |
ጥ---ፊልም -መ--ት ---ቤት--የ-----ነ-።
ጥ__ ፊ__ ለ____ ፎ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ጥ-ል ፊ-ም ለ-ግ-ት ፎ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-።
------------------------------
ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
0
t--k’-l- f--imi-lem-----ti--o-o-bēt--i-ef---ku--i --wi.
t_______ f_____ l_________ f___ b___ i___________ n____
t-i-’-l- f-l-m- l-m-g-z-t- f-t- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-.
-------------------------------------------------------
t’ik’ili fīlimi lemegizati foto bēti iyefelekunyi newi.
|
我 找 一家 照相馆, 买 一个 胶卷 。
ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
t’ik’ili fīlimi lemegizati foto bēti iyefelekunyi newi.
|
| 我 找 一家 糕点店, 买 一个 圆形 大 蛋糕 。 |
ኬ- ለ---ት ኬ------- እየፈ-ኩ--ነው።
ኬ_ ለ____ ኬ_ መ____ እ_____ ነ__
ኬ- ለ-ግ-ት ኬ- መ-ገ-ያ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
----------------------------
ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው።
0
kēki--emegi-ati kē-i-m--a---īya i-e-el-k--y--newi.
k___ l_________ k___ m_________ i___________ n____
k-k- l-m-g-z-t- k-k- m-g-g-r-y- i-e-e-e-u-y- n-w-.
--------------------------------------------------
kēki lemegizati kēki megagerīya iyefelekunyi newi.
|
我 找 一家 糕点店, 买 一个 圆形 大 蛋糕 。
ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው።
kēki lemegizati kēki megagerīya iyefelekunyi newi.
|