| 我们 找 一家 体育用品 商店 。 |
እ- የ-ስፖ---ሱቅ-እየፈለግ- ነ-።
እ_ የ_____ ሱ_ እ_____ ነ__
እ- የ-ስ-ር- ሱ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
-----------------------
እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
0
i--- -e’i-ip--it--s-k-i--y--el--i-i-n-wi.
i___ y___________ s____ i__________ n____
i-y- y-’-s-p-r-t- s-k-i i-e-e-e-i-i n-w-.
-----------------------------------------
inya ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 体育用品 商店 。
እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
inya ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
|
| 我们 找 一家 肉店 。 |
ስጋ ቤት-እ---ግ- --።
ስ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ስ- ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
----------------
ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
0
s-------i --efel--i-i-newi.
s___ b___ i__________ n____
s-g- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------
siga bēti iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 肉店 。
ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
siga bēti iyefelegini newi.
|
| 我们 找 一家 药店 。 |
መድሃ---ቤት --ፈለ---ነው።
መ____ ቤ_ እ_____ ነ__
መ-ሃ-ት ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
-------------------
መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
0
me--han--i--ēti ---fe--g--i-n-wi.
m_________ b___ i__________ n____
m-d-h-n-t- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------------
medihanīti bēti iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 药店 。
መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
medihanīti bēti iyefelegini newi.
|
| 我们 要 买 一个 足球 。 |
ኳ- መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን።
ኳ_ መ___ እ_______
ኳ- መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ኳስ መግዛት እንፈልጋለን።
0
k-asi me-iz-ti -n--eli-ale--.
k____ m_______ i_____________
k-a-i m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
kwasi megizati inifeligaleni.
|
我们 要 买 一个 足球 。
ኳስ መግዛት እንፈልጋለን።
kwasi megizati inifeligaleni.
|
| 我们 要 买 意大利腊肠 。 |
ሳ------ት---ፈል-ለን።
ሳ__ መ___ እ_______
ሳ-ሜ መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን።
0
sa--mē-me-iz----i-if-lig-l-ni.
s_____ m_______ i_____________
s-l-m- m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i-
------------------------------
salamē megizati inifeligaleni.
|
我们 要 买 意大利腊肠 。
ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን።
salamē megizati inifeligaleni.
|
| 我们 要 买 药 。 |
መ--ኒ- --ዛ---ንፈ-ጋለን።
መ____ መ___ እ_______
መ-ሃ-ት መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------
መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን።
0
m--i---ī-- -egi--t- inife-i-aleni.
m_________ m_______ i_____________
m-d-h-n-t- m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
medihanīti megizati inifeligaleni.
|
我们 要 买 药 。
መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን።
medihanīti megizati inifeligaleni.
|
| 我们 找 一家 体育用品 商店, 买 一个 足球 。 |
እ---ስ ለመ--- --ስፖርት-ሱቅ-እ-ፈለ-- --።
እ_ ካ_ ለ____ የ_____ ሱ_ እ_____ ነ__
እ- ካ- ለ-ግ-ት የ-ስ-ር- ሱ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
--------------------------------
እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
0
in-a---s- l---g--at--ye---ip---t- ----i iy-fe-e--------i.
i___ k___ l_________ y___________ s____ i__________ n____
i-y- k-s- l-m-g-z-t- y-’-s-p-r-t- s-k-i i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------------------------------------
inya kasi lemegizati ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 体育用品 商店, 买 一个 足球 。
እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
inya kasi lemegizati ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
|
| 我们 找 一家 肉店, 买 意大利腊肠 。 |
ሳላ- ለመግ----ጋ--ት እ--ለግ---ው።
ሳ__ ለ____ ስ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ሳ-ሜ ለ-ግ-ት ስ- ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
--------------------------
ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
0
sal-mē-le-egi--ti--i-a--ēt--i---e--g-ni n-w-.
s_____ l_________ s___ b___ i__________ n____
s-l-m- l-m-g-z-t- s-g- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------------------------
salamē lemegizati siga bēti iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 肉店, 买 意大利腊肠 。
ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
salamē lemegizati siga bēti iyefelegini newi.
|
| 我们 找 一家 药店, 买 药 。 |
መ-ሃኒ- ለ-ግ-- -ድ-ኒ- -ት--የ--ግን-ነው።
መ____ ለ____ መ____ ቤ_ እ_____ ነ__
መ-ሃ-ት ለ-ግ-ት መ-ሃ-ት ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
-------------------------------
መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
0
me-i-an--- -e-e--za-- ---i-a---i -ēt--i-ef--e--n- n-wi.
m_________ l_________ m_________ b___ i__________ n____
m-d-h-n-t- l-m-g-z-t- m-d-h-n-t- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
-------------------------------------------------------
medihanīti lemegizati medihanīti bēti iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 药店, 买 药 。
መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
medihanīti lemegizati medihanīti bēti iyefelegini newi.
|
| 我 找 一家 珠宝行 。 |
ጌ--ጌ- መ-- --ፈ-ኩኝ ነ-።
ጌ_ ጌ_ መ__ እ_____ ነ__
ጌ- ጌ- መ-ጫ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
--------------------
ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው።
0
g-t-a --t’i--eshe--’--i---e--kunyi -e-i.
g____ g____ m________ i___________ n____
g-t-a g-t-i m-s-e-h-a i-e-e-e-u-y- n-w-.
----------------------------------------
gēt’a gēt’i meshech’a iyefelekunyi newi.
|
我 找 一家 珠宝行 。
ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው።
gēt’a gēt’i meshech’a iyefelekunyi newi.
|
| 我 找 一家 照相馆 。 |
ፎቶ-ቤ- -የ-----ነው።
ፎ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ፎ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-።
----------------
ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
0
f-t------ i---e--k-n-i-ne--.
f___ b___ i___________ n____
f-t- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-.
----------------------------
foto bēti iyefelekunyi newi.
|
我 找 一家 照相馆 。
ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
foto bēti iyefelekunyi newi.
|
| 我 找 一家 糕点店 。 |
የኬክ መ-ገሪ እ---- --።
የ__ መ___ እ____ ነ__
የ-ክ መ-ገ- እ-ፈ-ኩ ነ-።
------------------
የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው።
0
yekē------a--rī -yefe--k- n---.
y_____ m_______ i________ n____
y-k-k- m-g-g-r- i-e-e-e-u n-w-.
-------------------------------
yekēki megagerī iyefeleku newi.
|
我 找 一家 糕点店 。
የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው።
yekēki megagerī iyefeleku newi.
|
| 因为 我 打算, 买 一个 戒指 。 |
በ-ግ-ኝ-- -ለበ--ለ--ዛት አ--ያ--።
በ______ ቀ___ ለ____ አ______
በ-ግ-ኝ-ት ቀ-በ- ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-።
--------------------------
በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው።
0
b--igit’-nyin-t-----le-e-- -e---iza---ā--bē-ale-i.
b_______________ k________ l_________ ā___________
b-r-g-t-e-y-n-t- k-e-e-e-i l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i-
--------------------------------------------------
berigit’enyineti k’elebeti lemegizati āsibēyalewi.
|
因为 我 打算, 买 一个 戒指 。
በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው።
berigit’enyineti k’elebeti lemegizati āsibēyalewi.
|
| 因为 我 打算, 买 一个 胶卷 。 |
በርግጠ-ነት ጥቅ- ፊ-ም ለመግዛት አስቤ-ለ-።
በ______ ጥ__ ፊ__ ለ____ አ______
በ-ግ-ኝ-ት ጥ-ል ፊ-ም ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-።
-----------------------------
በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው።
0
be-igit’-n---et--t’-k-i----īli-i---m--i-at- -s--ēyal--i.
b_______________ t_______ f_____ l_________ ā___________
b-r-g-t-e-y-n-t- t-i-’-l- f-l-m- l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i-
--------------------------------------------------------
berigit’enyineti t’ik’ili fīlimi lemegizati āsibēyalewi.
|
因为 我 打算, 买 一个 胶卷 。
በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው።
berigit’enyineti t’ik’ili fīlimi lemegizati āsibēyalewi.
|
| 因为 我 打算, 买 一个 圆形 大蛋糕 。 |
በ-ግ-ኝ----- -መ--ት-አ-ቤያለ-።
በ______ ኬ_ ለ____ አ______
በ-ግ-ኝ-ት ኬ- ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-።
------------------------
በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው።
0
b--i-i-’--y--et- k-k--lemegiz-t----i-ēy--e-i.
b_______________ k___ l_________ ā___________
b-r-g-t-e-y-n-t- k-k- l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i-
---------------------------------------------
berigit’enyineti kēki lemegizati āsibēyalewi.
|
因为 我 打算, 买 一个 圆形 大蛋糕 。
በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው።
berigit’enyineti kēki lemegizati āsibēyalewi.
|
| 我 找 一家 珠宝行, 买 一个 戒指 。 |
ቀለ-ት--መግ---ጌጣጌ- ቤ--እየፈለኩ--ነው።
ቀ___ ለ____ ጌ___ ቤ_ እ_____ ነ__
ቀ-በ- ለ-ግ-ት ጌ-ጌ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-።
-----------------------------
ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
0
k-el-beti--em------- gēt’a-ē------ti--ye-elekun-i--ewi.
k________ l_________ g_________ b___ i___________ n____
k-e-e-e-i l-m-g-z-t- g-t-a-ē-’- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-.
-------------------------------------------------------
k’elebeti lemegizati gēt’agēt’i bēti iyefelekunyi newi.
|
我 找 一家 珠宝行, 买 一个 戒指 。
ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
k’elebeti lemegizati gēt’agēt’i bēti iyefelekunyi newi.
|
| 我 找 一家 照相馆, 买 一个 胶卷 。 |
ጥ-- ፊ-ም--መግ-ት--- ቤት--የፈለኩኝ -ው።
ጥ__ ፊ__ ለ____ ፎ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ጥ-ል ፊ-ም ለ-ግ-ት ፎ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-።
------------------------------
ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
0
t-i---l--fīl-mi ----giz-ti -o-- bē-i --ef---k--yi n--i.
t_______ f_____ l_________ f___ b___ i___________ n____
t-i-’-l- f-l-m- l-m-g-z-t- f-t- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-.
-------------------------------------------------------
t’ik’ili fīlimi lemegizati foto bēti iyefelekunyi newi.
|
我 找 一家 照相馆, 买 一个 胶卷 。
ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
t’ik’ili fīlimi lemegizati foto bēti iyefelekunyi newi.
|
| 我 找 一家 糕点店, 买 一个 圆形 大 蛋糕 。 |
ኬክ --ግዛ- -ክ -ጋ----እየፈ--- -ው።
ኬ_ ለ____ ኬ_ መ____ እ_____ ነ__
ኬ- ለ-ግ-ት ኬ- መ-ገ-ያ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
----------------------------
ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው።
0
kē---leme----t--k--i-m-g-ge-----i-efe-ekun-i--e-i.
k___ l_________ k___ m_________ i___________ n____
k-k- l-m-g-z-t- k-k- m-g-g-r-y- i-e-e-e-u-y- n-w-.
--------------------------------------------------
kēki lemegizati kēki megagerīya iyefelekunyi newi.
|
我 找 一家 糕点店, 买 一个 圆形 大 蛋糕 。
ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው።
kēki lemegizati kēki megagerīya iyefelekunyi newi.
|