短语手册

zh 连词4   »   lt Jungtukai 4

97[九十七]

连词4

连词4

97 [devyniasdešimt septyni]

Jungtukai 4

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 立陶宛语 播放 更多
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。 J-s ----g---n-r----le-iz---u---uv----ungta-. J__ u______ n___ t___________ b___ į________ J-s u-m-g-, n-r- t-l-v-z-r-u- b-v- į-u-g-a-. -------------------------------------------- Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas. 0
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。 J-s--ar--asi-i--,---r- -a--b-v- v---. J__ d__ p________ n___ j__ b___ v____ J-s d-r p-s-l-k-, n-r- j-u b-v- v-l-. ------------------------------------- Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu. 0
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。 J-s --atėj-- n-r- -es--uvo-- su---a-ę. J__ n_______ n___ m__ b_____ s________ J-s n-a-ė-o- n-r- m-s b-v-m- s-s-t-r-. -------------------------------------- Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę. 0
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。 T---v-z-r-----u-- -jung--s,-než-ū---- - n--a-s----to--i--už-ig-. T___________ b___ į________ n________ / n________ t_ j__ u______ T-l-v-z-r-u- b-v- į-u-g-a-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s u-m-g-. ---------------------------------------------------------------- Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo. 0
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。 J-u----o-v-----n-----i-t /---pa-sa-- -- -i--d------i-i--. J__ b___ v____ n________ / n________ t_ j__ d__ p________ J-u b-v- v-l-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s d-r p-s-l-k-. --------------------------------------------------------- Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko. 0
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。 (-es)-buvo-- ---i-ar-- ----ūr--- - --pa---nt t---is ---t-j-. (____ b_____ s________ n________ / n________ t_ j__ n_______ (-e-) b-v-m- s-s-t-r-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s n-a-ė-o- ------------------------------------------------------------ (Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo. 0
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。 N-r--j-s n--uri--a----to-o p---m----o,---ir--ja au-om---lį. N___ j__ n_____ v_________ p__________ v_______ a__________ N-r- j-s n-t-r- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-, v-i-u-j- a-t-m-b-l-. ----------------------------------------------------------- Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį. 0
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。 Nor-----vė --a -l-d-------va-i---a g-e-ta-. N___ g____ y__ s_____ j__ v_______ g_______ N-r- g-t-ė y-a s-i-i- j-s v-ž-u-j- g-e-t-i- ------------------------------------------- Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai. 0
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。 N-r- j-- y---gi-ta-, v---uoja--v---č-u. N___ j__ y__ g______ v_______ d________ N-r- j-s y-a g-r-a-, v-ž-u-j- d-i-a-i-. --------------------------------------- Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu. 0
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。 Jis----u-i--ai-uot--- -a-------o, ne--ūri-t / ----i-ant -o -is vai-uo-a -uto-obi--. J__ n_____ v_________ p__________ n________ / n________ t_ j__ v_______ a__________ J-s n-t-r- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-i-u-j- a-t-m-b-l-. ----------------------------------------------------------------------------------- Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį. 0
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。 Ga-vė-----) -lidi,---ž-ū-i---/ n---i-an--to --s---ž-uo-a--r-i-ai. G____ (____ s_____ n________ / n________ t_ j__ v_______ g_______ G-t-ė (-r-) s-i-i- n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-ž-u-j- g-e-t-i- ----------------------------------------------------------------- Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai. 0
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。 J---(yra--girt--,-než--r-nt / nep--s--t to j-s -a-i---- -virači-. J__ (____ g______ n________ / n________ t_ j__ v_______ d________ J-s (-r-) g-r-a-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-ž-u-j- d-i-a-i-. ----------------------------------------------------------------- Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu. 0
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。 J- n----da dar-o, -or----r- -i--o-ą. J_ n______ d_____ n___ t___ d_______ J- n-r-n-a d-r-o- n-r- t-r- d-p-o-ą- ------------------------------------ Ji neranda darbo, nors turi diplomą. 0
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。 J--n-in- -a--gydy-oj---nor- --i -ka-d-. J_ n____ p__ g________ n___ j__ s______ J- n-i-a p-s g-d-t-j-, n-r- j-i s-a-d-. --------------------------------------- Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda. 0
她买了一辆车,尽管她没钱 。 J- -e--a au-omo-i-į,-nor---e--r----nig-. J_ p____ a__________ n___ n_____ p______ J- p-r-a a-t-m-b-l-, n-r- n-t-r- p-n-g-. ---------------------------------------- Ji perka automobilį, nors neturi pinigų. 0
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。 J- -u-- ---lom-,-n-ž--r--- / nep-----t----j--n---nd- darbo. J_ t___ d_______ n________ / n________ t_ j_ n______ d_____ J- t-r- d-p-o-ą- n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- n-r-n-a d-r-o- ----------------------------------------------------------- Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo. 0
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生 Ja----au-----e------t --n-pa--ant-to------i-- pas-g-dy-oj-. J__ s______ n________ / n________ t_ j_ n____ p__ g________ J-i s-a-d-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- n-i-a p-s g-d-t-j-. ----------------------------------------------------------- Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją. 0
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。 J--ne---- -i-ig-,-n-žiūr-n- / ne------- to-ji-p--k- aut-mo-il-. J_ n_____ p______ n________ / n________ t_ j_ p____ a__________ J- n-t-r- p-n-g-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- p-r-a a-t-m-b-l-. --------------------------------------------------------------- Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį. 0

年轻人跟老年人学的不一样

孩子学习语言相对较快。 成人通常需要更长时间。 但是孩子并非学得比成人更好。 他们只是学得不一样。 学习语言时大脑必须完成很多任务。 它必须平行地学习许多东西。 学习一种语言,光靠思考是不够的。 人们必须学习新词语的发音。 读音器官必须为此学习新的动作。 大脑也必须学习应对新的情况。 用外语进行沟通是一个挑战。 然而成年人在不同年龄阶段学习语言是有所不同的。 20到30岁之间,人们仍有学习的惯例。 中学或大学时期还离之不远。 大脑在学校里得到良好训练。 因此在这一阶段,人们能在很高的水平上学习外语。 40到50岁时,人们已经学习过很多东西了。 他们的大脑从诸多经历中受益。 它能让新内容与旧知识很好地结合。 因此在这一阶段,最好学习熟悉的东西。 比如学习与从前相类似的语言。 60到70岁时,人们通常有许多时间。 他们可以经常练习。 练习对学习语言尤其重要。 老年人对外文的笔迹通常学得特别好。 人们在任何年纪都能成功地学习。 大脑在青春期过后仍然能建立起新的神经细胞。 并且大脑也很喜欢这么做.......