短语手册

zh 连词4   »   lt Jungtukai 4

97[九十七]

连词4

连词4

97 [devyniasdešimt septyni]

Jungtukai 4

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 立陶宛语 播放 更多
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。 Jis --m---- nor- ----v-z-ri-s--u-o-į--ng--s. J__ u______ n___ t___________ b___ į________ J-s u-m-g-, n-r- t-l-v-z-r-u- b-v- į-u-g-a-. -------------------------------------------- Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas. 0
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。 J-- ----pasi--ko,-no-s--a---u---vėl-. J__ d__ p________ n___ j__ b___ v____ J-s d-r p-s-l-k-, n-r- j-u b-v- v-l-. ------------------------------------- Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu. 0
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。 Ji---e-tėjo,--or- mes-bu-o-e-susi--r-. J__ n_______ n___ m__ b_____ s________ J-s n-a-ė-o- n-r- m-s b-v-m- s-s-t-r-. -------------------------------------- Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę. 0
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。 T--evi-o---- buv---jung-as- n-ž-ūri-t-/ -e----ant------s už-ig-. T___________ b___ į________ n________ / n________ t_ j__ u______ T-l-v-z-r-u- b-v- į-u-g-a-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s u-m-g-. ---------------------------------------------------------------- Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo. 0
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。 J-u--uvo---l-- --ži-rin- /-ne----a-t-to j-s d-r p-s---k-. J__ b___ v____ n________ / n________ t_ j__ d__ p________ J-u b-v- v-l-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s d-r p-s-l-k-. --------------------------------------------------------- Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko. 0
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。 (-es) -u-o-- susi---ę,-ne---ri-- --n-pai---- ----i---eat--o. (____ b_____ s________ n________ / n________ t_ j__ n_______ (-e-) b-v-m- s-s-t-r-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s n-a-ė-o- ------------------------------------------------------------ (Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo. 0
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。 N--s jis -et-r- -airu--o-o-pažy-ė-imo----i--oja -u--mo-i-į. N___ j__ n_____ v_________ p__________ v_______ a__________ N-r- j-s n-t-r- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-, v-i-u-j- a-t-m-b-l-. ----------------------------------------------------------- Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį. 0
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。 N-rs -a----yr----i-i- jis-v-ž-uoja ------i. N___ g____ y__ s_____ j__ v_______ g_______ N-r- g-t-ė y-a s-i-i- j-s v-ž-u-j- g-e-t-i- ------------------------------------------- Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai. 0
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。 N-rs jis y-- gi----- --ži-o-- d------u. N___ j__ y__ g______ v_______ d________ N-r- j-s y-a g-r-a-, v-ž-u-j- d-i-a-i-. --------------------------------------- Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu. 0
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。 J-s -e-u-- va-r-oto-o-p-ž---jim---ne-iū-in- ---e-a-san--to jis--a-r-o-a-a-tomob-lį. J__ n_____ v_________ p__________ n________ / n________ t_ j__ v_______ a__________ J-s n-t-r- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-i-u-j- a-t-m-b-l-. ----------------------------------------------------------------------------------- Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį. 0
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。 Ga-vė---ra)-s-idi--n--i----- - n---i-an- to jis--a--uoj- g-e--ai. G____ (____ s_____ n________ / n________ t_ j__ v_______ g_______ G-t-ė (-r-) s-i-i- n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-ž-u-j- g-e-t-i- ----------------------------------------------------------------- Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai. 0
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。 Jis--y-a- girt-s---eži-ri-t - nep--s-n- to j-s--až---j- --irač-u. J__ (____ g______ n________ / n________ t_ j__ v_______ d________ J-s (-r-) g-r-a-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-ž-u-j- d-i-a-i-. ----------------------------------------------------------------- Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu. 0
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。 Ji ne--n-a---rbo- n--s -uri dip-o--. J_ n______ d_____ n___ t___ d_______ J- n-r-n-a d-r-o- n-r- t-r- d-p-o-ą- ------------------------------------ Ji neranda darbo, nors turi diplomą. 0
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。 J- n-ina--a- g-dytoją, nors-j----kauda. J_ n____ p__ g________ n___ j__ s______ J- n-i-a p-s g-d-t-j-, n-r- j-i s-a-d-. --------------------------------------- Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda. 0
她买了一辆车,尽管她没钱 。 J--p-rk- automob-l-- no-- -e--r---in-g-. J_ p____ a__________ n___ n_____ p______ J- p-r-a a-t-m-b-l-, n-r- n-t-r- p-n-g-. ---------------------------------------- Ji perka automobilį, nors neturi pinigų. 0
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。 Ji t-ri di-lom-- n-----i-t------------ t- -- ne--nda -a---. J_ t___ d_______ n________ / n________ t_ j_ n______ d_____ J- t-r- d-p-o-ą- n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- n-r-n-a d-r-o- ----------------------------------------------------------- Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo. 0
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生 Jai-skau-a,----iūri-- - -e--i--nt t--ji -e--a --s -y----ją. J__ s______ n________ / n________ t_ j_ n____ p__ g________ J-i s-a-d-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- n-i-a p-s g-d-t-j-. ----------------------------------------------------------- Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją. 0
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。 J---et--i p-----, n-ž--r-nt-/-n-p-is-----o-ji ----a -u-----il-. J_ n_____ p______ n________ / n________ t_ j_ p____ a__________ J- n-t-r- p-n-g-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- p-r-a a-t-m-b-l-. --------------------------------------------------------------- Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį. 0

年轻人跟老年人学的不一样

孩子学习语言相对较快。 成人通常需要更长时间。 但是孩子并非学得比成人更好。 他们只是学得不一样。 学习语言时大脑必须完成很多任务。 它必须平行地学习许多东西。 学习一种语言,光靠思考是不够的。 人们必须学习新词语的发音。 读音器官必须为此学习新的动作。 大脑也必须学习应对新的情况。 用外语进行沟通是一个挑战。 然而成年人在不同年龄阶段学习语言是有所不同的。 20到30岁之间,人们仍有学习的惯例。 中学或大学时期还离之不远。 大脑在学校里得到良好训练。 因此在这一阶段,人们能在很高的水平上学习外语。 40到50岁时,人们已经学习过很多东西了。 他们的大脑从诸多经历中受益。 它能让新内容与旧知识很好地结合。 因此在这一阶段,最好学习熟悉的东西。 比如学习与从前相类似的语言。 60到70岁时,人们通常有许多时间。 他们可以经常练习。 练习对学习语言尤其重要。 老年人对外文的笔迹通常学得特别好。 人们在任何年纪都能成功地学习。 大脑在青春期过后仍然能建立起新的神经细胞。 并且大脑也很喜欢这么做.......