| 他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。 |
Ар-(х-улъ----]-х-чъ-я--- т-лев--ор-р хэ----э-ъа---на-ь мы-I---.
А_ (__________ х________ т__________ х___________ н___ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-] х-ч-ы-г-, т-л-в-з-р-р х-г-э-э-ъ-г- н-х- м-ш-э-и-
---------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] хэчъыягъ, телевизорыр хэгъэнэгъагъ нахь мышIэми.
0
A- -hu--y-)-h-e-h--ag, ---e--z-r---h-e-j-----a--n-h- --shI----.
A_ (_______ h_________ t__________ h___________ n___ m_________
A- (-u-f-g- h-e-h-j-g- t-l-v-z-r-r h-e-j-n-e-a- n-h- m-s-I-e-i-
---------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) hjechyjag, televizoryr hjegjenjegag nah' myshIjemi.
|
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。
Ар (хъулъфыгъ] хэчъыягъ, телевизорыр хэгъэнэгъагъ нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) hjechyjag, televizoryr hjegjenjegag nah' myshIjemi.
|
| 他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。 |
А-----у---ы-ъ]---ы-----э-цугъаг-,-к--сэ---у-ъ--ъ- на---м---эм-.
А_ (__________ д____ к___________ к____ х________ н___ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-] д-ы-и к-э-ц-г-а-ъ- к-а-э х-у-ъ-г-э н-х- м-ш-э-и-
---------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] джыри къэуцугъагъ, кIасэ хъугъагъэ нахь мышIэми.
0
A--(-u----)-d----i-kjeuc-g------asj---u-a--e n--- -y-------.
A_ (_______ d_____ k_________ k_____ h______ n___ m_________
A- (-u-f-g- d-h-r- k-e-c-g-g- k-a-j- h-g-g-e n-h- m-s-I-e-i-
------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) dzhyri kjeucugag, kIasje hugagje nah' myshIjemi.
|
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。
Ар (хъулъфыгъ] джыри къэуцугъагъ, кIасэ хъугъагъэ нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) dzhyri kjeucugag, kIasje hugagje nah' myshIjemi.
|
| 他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。 |
А--(хъул--ыг-] ----I--------ты--зэг---ъа---н-хь ---Iэм-.
А_ (__________ к___________ т_____________ н___ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-] к-э-I-а-ъ-п- т-з-з-г-ы-ъ-г- н-х- м-ш-э-и-
--------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] къэкIуагъэп, тызэзэгъыгъагъ нахь мышIэми.
0
Ar -h--fy-) kjek-------, -yz-ezj--yg-g----'-----Ijem-.
A_ (_______ k___________ t____________ n___ m_________
A- (-u-f-g- k-e-I-a-j-p- t-z-e-j-g-g-g n-h- m-s-I-e-i-
------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kjekIuagjep, tyzjezjegygag nah' myshIjemi.
|
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。
Ар (хъулъфыгъ] къэкIуагъэп, тызэзэгъыгъагъ нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) kjekIuagjep, tyzjezjegygag nah' myshIjemi.
|
| 电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。 |
Т----из--ы- -э-ъэ---ъ--ъ---щ ем-лъ-----э-,-ар-х---ыя--.
Т__________ х____________ А_ е____________ а_ х________
Т-л-в-з-р-р х-г-э-э-ъ-г-. А- е-ы-ъ-т-г-э-, а- х-ч-ы-г-.
-------------------------------------------------------
Телевизорыр хэгъэнэгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар хэчъыягъ.
0
T-l---zor-- -j--jen-egag.----h e-y-y-yg-eu, ----je-h-jag.
T__________ h____________ A___ e___________ a_ h_________
T-l-v-z-r-r h-e-j-n-e-a-. A-h- e-y-y-y-j-u- a- h-e-h-j-g-
---------------------------------------------------------
Televizoryr hjegjenjegag. Ashh emylytygjeu, ar hjechyjag.
|
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。
Телевизорыр хэгъэнэгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар хэчъыягъ.
Televizoryr hjegjenjegag. Ashh emylytygjeu, ar hjechyjag.
|
| 已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。 |
К--сэ---у-ъаг-э. А----ы--ы-ыгъ-у,-а- -ы-ыг-.
К____ х_________ А_ е____________ а_ щ______
К-а-э х-у-ъ-г-э- А- е-ы-ъ-т-г-э-, а- щ-с-г-.
--------------------------------------------
КIасэ хъугъагъэ. Ащ емылъытыгъэу, ар щысыгъ.
0
K--sj- hu--g-------h em---t---e-,--r -hh--yg.
K_____ h_______ A___ e___________ a_ s_______
K-a-j- h-g-g-e- A-h- e-y-y-y-j-u- a- s-h-s-g-
---------------------------------------------
KIasje hugagje. Ashh emylytygjeu, ar shhysyg.
|
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。
КIасэ хъугъагъэ. Ащ емылъытыгъэу, ар щысыгъ.
KIasje hugagje. Ashh emylytygjeu, ar shhysyg.
|
| 我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。 |
Тыз----ъ-----ъ.--щ ем----тыг---, ар-к-----а-ъэп.
Т______________ А_ е____________ а_ к___________
Т-з-з-г-ы-ъ-г-. А- е-ы-ъ-т-г-э-, а- к-э-I-а-ъ-п-
------------------------------------------------
Тызэзэгъыгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар къэкIуагъэп.
0
T-zj-z-egyga-.--sh- -m-lytygje-, -r k-e-I-ag-e-.
T_____________ A___ e___________ a_ k___________
T-z-e-j-g-g-g- A-h- e-y-y-y-j-u- a- k-e-I-a-j-p-
------------------------------------------------
Tyzjezjegygag. Ashh emylytygjeu, ar kjekIuagjep.
|
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。
Тызэзэгъыгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар къэкIуагъэп.
Tyzjezjegygag. Ashh emylytygjeu, ar kjekIuagjep.
|
| 尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。 |
А- (х------гъ----шинэр --ре-э------э -м--- ---ь ---I-м-.
А_ (__________ м______ з______ п____ и____ н___ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-] м-ш-н-р з-р-ф-, п-а-э и-ы-э н-х- м-ш-э-и-
--------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] машинэр зэрефэ, правэ имыIэ нахь мышIэми.
0
A-h--(-u---g--mas--n-er -je-efj-, -r--j- ---Ije -ah' m---Ije--.
A___ (_______ m________ z________ p_____ i_____ n___ m_________
A-h- (-u-f-g- m-s-i-j-r z-e-e-j-, p-a-j- i-y-j- n-h- m-s-I-e-i-
---------------------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) mashinjer zjerefje, pravje imyIje nah' myshIjemi.
|
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。
Ащ (хъулъфыгъ] машинэр зэрефэ, правэ имыIэ нахь мышIэми.
Ashh (hulfyg) mashinjer zjerefje, pravje imyIje nah' myshIjemi.
|
| 尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。 |
А--(хъ--ъ-ы--]-пс--к-эу м-к-----ъ-г-----э--ъа-ъ----х--м--I-ми.
А_ (__________ п_______ м_____ г_____ ц_________ н___ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-] п-ы-к-э- м-к-о- г-о-у- ц-э-л-а-ъ- н-х- м-ш-э-и-
--------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] псынкIэу макIо, гъогур цIэнлъагъо нахь мышIэми.
0
A--(h--fy-)----nkI-eu---kI-, go--r---j-nla---nah'--ys---e-i.
A_ (_______ p________ m_____ g____ c________ n___ m_________
A- (-u-f-g- p-y-k-j-u m-k-o- g-g-r c-j-n-a-o n-h- m-s-I-e-i-
------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) psynkIjeu makIo, gogur cIjenlago nah' myshIjemi.
|
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。
Ар (хъулъфыгъ] псынкIэу макIо, гъогур цIэнлъагъо нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) psynkIjeu makIo, gogur cIjenlago nah' myshIjemi.
|
| 尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。 |
А- (-ъ-лъ---ъ]-к--ъх-э-а------е-, -э- ---нахь-мышI--и.
А_ (__________ к____________ т___ ч__ и_ н___ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-] к-ш-х-э-а-ъ-м т-с- ч-ф и- н-х- м-ш-э-и-
------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] кушъхьэфачъэм тес, чэф иI нахь мышIэми.
0
A----ulf-----u----je-achj---tes,-c--ef-iI------my-hI-emi.
A_ (_______ k______________ t___ c____ i_ n___ m_________
A- (-u-f-g- k-s-h-j-f-c-j-m t-s- c-j-f i- n-h- m-s-I-e-i-
---------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kushh'jefachjem tes, chjef iI nah' myshIjemi.
|
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。
Ар (хъулъфыгъ] кушъхьэфачъэм тес, чэф иI нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) kushh'jefachjem tes, chjef iI nah' myshIjemi.
|
| 他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。 |
Ащ -х-ул-ф--ъ] --а-э-иIэ-. Ары -ах--м-шI--и--аш-----з----э.
А_ (__________ п____ и____ А__ н___ м______ м______ з______
А- (-ъ-л-ф-г-] п-а-э и-э-. А-ы н-х- м-ш-э-и м-ш-н-р з-р-ф-.
-----------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] правэ иIэп. Ары нахь мышIэми машинэр зэрефэ.
0
Ashh (hulf--- pravje---j-p. -r- ---- -----je-i m-s-----r--j-re-j-.
A___ (_______ p_____ i_____ A__ n___ m________ m________ z________
A-h- (-u-f-g- p-a-j- i-j-p- A-y n-h- m-s-I-e-i m-s-i-j-r z-e-e-j-.
------------------------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) pravje iIjep. Ary nah' myshIjemi mashinjer zjerefje.
|
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。
Ащ (хъулъфыгъ] правэ иIэп. Ары нахь мышIэми машинэр зэрефэ.
Ashh (hulfyg) pravje iIjep. Ary nah' myshIjemi mashinjer zjerefje.
|
| 路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。 |
Гъ---р ц-э-лъагъо---ры-н-х- м-----и--р ---у-ъ-ыгъ--пс-н-------к--.
Г_____ ц__________ А__ н___ м______ а_ (__________ п_______ м_____
Г-о-у- ц-э-л-а-ъ-. А-ы н-х- м-ш-э-и а- (-ъ-л-ф-г-] п-ы-к-э- м-к-о-
------------------------------------------------------------------
Гъогур цIэнлъагъо. Ары нахь мышIэми ар (хъулъфыгъ] псынкIэу макIо.
0
G-g-- -I--nl-g-. Ar---a-' myshIj--- a--------g) --y-kI-eu-mak--.
G____ c_________ A__ n___ m________ a_ (_______ p________ m_____
G-g-r c-j-n-a-o- A-y n-h- m-s-I-e-i a- (-u-f-g- p-y-k-j-u m-k-o-
----------------------------------------------------------------
Gogur cIjenlago. Ary nah' myshIjemi ar (hulfyg) psynkIjeu makIo.
|
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。
Гъогур цIэнлъагъо. Ары нахь мышIэми ар (хъулъфыгъ] псынкIэу макIо.
Gogur cIjenlago. Ary nah' myshIjemi ar (hulfyg) psynkIjeu makIo.
|
| 他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。 |
Ар --ъул--ыг-] -----г-.-Ары-н--ь-----эм---у---ь---ч-эр-з-р-ф-.
А_ (__________ е_______ А__ н___ м______ к____________ з______
А- (-ъ-л-ф-г-] е-ъ-а-ъ- А-ы н-х- м-ш-э-и к-ш-х-э-а-ъ-р з-р-ф-.
--------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] ешъуагъ. Ары нахь мышIэми кушъхьэфачъэр зэрефэ.
0
Ar-(hu--yg--eshuag- --y--a---mys-Ije-i-kus-h-jefach-er z-e----e.
A_ (_______ e______ A__ n___ m________ k______________ z________
A- (-u-f-g- e-h-a-. A-y n-h- m-s-I-e-i k-s-h-j-f-c-j-r z-e-e-j-.
----------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) eshuag. Ary nah' myshIjemi kushh'jefachjer zjerefje.
|
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。
Ар (хъулъфыгъ] ешъуагъ. Ары нахь мышIэми кушъхьэфачъэр зэрефэ.
Ar (hulfyg) eshuag. Ary nah' myshIjemi kushh'jefachjer zjerefje.
|
| 她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。 |
А- (-зы-ъфыгъ]--офш--н----от-р-п, -п----э-г--сэ---ъ---I--а---м-ш-э--.
А_ (__________ I______ ы_________ а______ г_________ и_ н___ м_______
А- (-з-л-ф-г-] I-ф-I-н ы-ъ-т-р-п- а-ш-э-э г-э-э-ы-ъ- и- н-х- м-ш-э-и-
---------------------------------------------------------------------
Ащ (бзылъфыгъ] IофшIэн ыгъотырэп, апшъэрэ гъэсэныгъэ иI нахь мышIэми.
0
A--h (-zy--y-)-I-f----e--ygot--j-p, a---je--e-gje-j--yg-e-----ah- -y----em-.
A___ (________ I________ y_________ a________ g__________ i_ n___ m_________
A-h- (-z-l-y-) I-f-h-j-n y-o-y-j-p- a-s-j-r-e g-e-j-n-g-e i- n-h- m-s-I-e-i-
----------------------------------------------------------------------------
Ashh (bzylfyg) IofshIjen ygotyrjep, apshjerje gjesjenygje iI nah' myshIjemi.
|
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。
Ащ (бзылъфыгъ] IофшIэн ыгъотырэп, апшъэрэ гъэсэныгъэ иI нахь мышIэми.
Ashh (bzylfyg) IofshIjen ygotyrjep, apshjerje gjesjenygje iI nah' myshIjemi.
|
| 她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。 |
Ар -бз-лъфыгъ]---ач-м д-жь--Iо---- --ы- ---эгу-эк-ы н--ь -ышI--и.
А_ (__________ в_____ д___ к______ у___ е__________ н___ м_______
А- (-з-л-ф-г-] в-а-ы- д-ж- к-о-э-, у-ы- е-ъ-г-м-к-ы н-х- м-ш-э-и-
-----------------------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ] врачым дэжь кIорэп, узым егъэгумэкIы нахь мышIэми.
0
A-------f-g- v--c--m-----h--kI-----, u--- -gj--umje-Iy---h- myshI---i.
A_ (________ v______ d_____ k_______ u___ e___________ n___ m_________
A- (-z-l-y-) v-a-h-m d-e-h- k-o-j-p- u-y- e-j-g-m-e-I- n-h- m-s-I-e-i-
----------------------------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) vrachym djezh' kIorjep, uzym egjegumjekIy nah' myshIjemi.
|
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。
Ар (бзылъфыгъ] врачым дэжь кIорэп, узым егъэгумэкIы нахь мышIэми.
Ar (bzylfyg) vrachym djezh' kIorjep, uzym egjegumjekIy nah' myshIjemi.
|
| 她买了一辆车,尽管她没钱 。 |
Ащ-(б-ыл---г-- -а-ин------эфы--ахъ---имы-э-н--ь мы-I-ми.
А_ (__________ м_____ к_______ а____ и____ н___ м_______
А- (-з-л-ф-г-] м-ш-н- к-е-э-ы- а-ъ-э и-ы-э н-х- м-ш-э-и-
--------------------------------------------------------
Ащ (бзылъфыгъ] машинэ къещэфы, ахъщэ имыIэ нахь мышIэми.
0
As-h -----f--- --sh-n-e ke---j---,--hs-hje --y-je--a-- -------m-.
A___ (________ m_______ k_________ a______ i_____ n___ m_________
A-h- (-z-l-y-) m-s-i-j- k-s-h-e-y- a-s-h-e i-y-j- n-h- m-s-I-e-i-
-----------------------------------------------------------------
Ashh (bzylfyg) mashinje keshhjefy, ahshhje imyIje nah' myshIjemi.
|
她买了一辆车,尽管她没钱 。
Ащ (бзылъфыгъ] машинэ къещэфы, ахъщэ имыIэ нахь мышIэми.
Ashh (bzylfyg) mashinje keshhjefy, ahshhje imyIje nah' myshIjemi.
|
| 她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。 |
Ар-еджагъ. --эу--э----т --------I---,--офш-э---гъ--ыр-п.
А_ е______ А_______ щ__ н___ м_______ I______ ы_________
А- е-ж-г-. А-э-щ-э- щ-т н-х- м-ш-э-и- I-ф-I-н ы-ъ-т-р-п-
--------------------------------------------------------
Ар еджагъ. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, IофшIэн ыгъотырэп.
0
A--e----g----j---h-t-e- -hhyt -a-- ---h-jem-, I--sh-je- y-o-y---p.
A_ e______ A___________ s____ n___ m_________ I________ y_________
A- e-z-a-. A-j-u-h-t-e- s-h-t n-h- m-s-I-e-i- I-f-h-j-n y-o-y-j-p-
------------------------------------------------------------------
Ar edzhag. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, IofshIjen ygotyrjep.
|
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。
Ар еджагъ. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, IофшIэн ыгъотырэп.
Ar edzhag. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, IofshIjen ygotyrjep.
|
| 她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生 |
Ащ--з --.-Арэу---у -ыт------м--I-м-,--ра-ым дэ-ь-кIо-эп.
А_ у_ и__ А_______ щ__ н___ м_______ в_____ д___ к______
А- у- и-. А-э-щ-э- щ-т н-х- м-ш-э-и- в-а-ы- д-ж- к-о-э-.
--------------------------------------------------------
Ащ уз иI. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, врачым дэжь кIорэп.
0
A-----z i-. -rj--sh----- ---yt ---- m-----em-,---achym-d-e--- -Ior-e-.
A___ u_ i__ A___________ s____ n___ m_________ v______ d_____ k_______
A-h- u- i-. A-j-u-h-t-e- s-h-t n-h- m-s-I-e-i- v-a-h-m d-e-h- k-o-j-p-
----------------------------------------------------------------------
Ashh uz iI. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, vrachym djezh' kIorjep.
|
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生
Ащ уз иI. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, врачым дэжь кIорэп.
Ashh uz iI. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, vrachym djezh' kIorjep.
|
| 她 没钱, 但 她 仍然 买车 。 |
А- --ъщэ ----. А--ущ--у щы--н--- -ыш-эми- ---ин-----щэ--.
А_ а____ и____ А_______ щ__ н___ м_______ м_____ к_______
А- а-ъ-э и-э-. А-э-щ-э- щ-т н-х- м-ш-э-и- м-ш-н- к-е-э-ы-
---------------------------------------------------------
Ащ ахъщэ иIэп. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, машинэ къещэфы.
0
A-hh-----h-----jep---rje----t-eu-shh-t n-h---y--I-e-i- -a-hi--e-ke-h--ef-.
A___ a______ i_____ A___________ s____ n___ m_________ m_______ k_________
A-h- a-s-h-e i-j-p- A-j-u-h-t-e- s-h-t n-h- m-s-I-e-i- m-s-i-j- k-s-h-e-y-
--------------------------------------------------------------------------
Ashh ahshhje iIjep. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, mashinje keshhjefy.
|
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。
Ащ ахъщэ иIэп. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, машинэ къещэфы.
Ashh ahshhje iIjep. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, mashinje keshhjefy.
|