短语手册

zh 连词4   »   lv Saikļi 4

97[九十七]

连词4

连词4

97 [deviņdesmit septiņi]

Saikļi 4

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 拉脱维亚语 播放 更多
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。 Vi-š a----ga, -a-t-ga--tele-i-o-s--------slēgt-. V___ a_______ k___ g__ t_________ b___ i________ V-ņ- a-z-i-a- k-u- g-n t-l-v-z-r- b-j- i-s-ē-t-. ------------------------------------------------ Viņš aizmiga, kaut gan televizors bija ieslēgts. 0
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。 Vi---pal-ka, k-ut-g-- -ija --u ---s. V___ p______ k___ g__ b___ j__ v____ V-ņ- p-l-k-, k-u- g-n b-j- j-u v-l-. ------------------------------------ Viņš palika, kaut gan bija jau vēls. 0
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。 Viņ- --atnāca,-k-ut---- -ē------m -or-nā--š-. V___ n________ k___ g__ m__ b____ n__________ V-ņ- n-a-n-c-, k-u- g-n m-s b-j-m n-r-n-j-š-. --------------------------------------------- Viņš neatnāca, kaut gan mēs bijām norunājuši. 0
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。 T---vi---s----- ies--gt-.---s-a-oties----to, -i-š----m--a. T_________ b___ i________ N__________ u_ t__ v___ a_______ T-l-v-z-r- b-j- i-s-ē-t-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- a-z-i-a- ---------------------------------------------------------- Televizors bija ieslēgts. Neskatoties uz to, viņš aizmiga. 0
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。 B-j- -au v--s- Ne--atotie- u--to--vi-š -----a. B___ j__ v____ N__________ u_ t__ v___ p______ B-j- j-u v-l-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- p-l-k-. ---------------------------------------------- Bija jau vēls. Neskatoties uz to, viņš palika. 0
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。 M-- -ijām n--un------ --ska-o-i-s uz -----i-- ne-tnā--. M__ b____ n__________ N__________ u_ t__ v___ n________ M-s b-j-m n-r-n-j-š-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- n-a-n-c-. ------------------------------------------------------- Mēs bijām norunājuši. Neskatoties uz to, viņš neatnāca. 0
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。 Kaut -r---iņ-- n-v aut-v-dī--ja ap--ecības- -----brauc-a--m-š-n-. K___ a__ v____ n__ a___________ a__________ v___ b____ a_ m______ K-u- a-ī v-ņ-m n-v a-t-v-d-t-j- a-l-e-ī-a-, v-ņ- b-a-c a- m-š-n-. ----------------------------------------------------------------- Kaut arī viņam nav autovadītāja apliecības, viņš brauc ar mašīnu. 0
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。 Ka---a-- --la--------e-----iņ- -r-----t--. K___ a__ i___ i_ s_______ v___ b____ ā____ K-u- a-ī i-l- i- s-i-e-a- v-ņ- b-a-c ā-r-. ------------------------------------------ Kaut arī iela ir slidena, viņš brauc ātri. 0
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。 K-u--ar---iņ- ir---ed--r-es--viņ- bra---ar-d--rit-ni. K___ a__ v___ i_ p__________ v___ b____ a_ d_________ K-u- a-ī v-ņ- i- p-e-z-r-e-, v-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i- ----------------------------------------------------- Kaut arī viņš ir piedzēries, viņš brauc ar divriteni. 0
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。 V-ņ-- ----auto--d-t--a-a--ie-īb-s- -eska-ot-es--- --, --ņš b---c -r mašīn-. V____ n__ a___________ a__________ N__________ u_ t__ v___ b____ a_ m______ V-ņ-m n-v a-t-v-d-t-j- a-l-e-ī-a-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- b-a-c a- m-š-n-. --------------------------------------------------------------------------- Viņam nav autovadītāja apliecības. Neskatoties uz to, viņš brauc ar mašīnu. 0
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。 Iel--i- -l--e--- N-sk---t--s-uz-to- v--- brauc āt--. I___ i_ s_______ N__________ u_ t__ v___ b____ ā____ I-l- i- s-i-e-a- N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- b-a-c ā-r-. ---------------------------------------------------- Iela ir slidena. Neskatoties uz to, viņš brauc ātri. 0
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。 Vi------p--d----e-. -eskato-i-- -z---, --ņ- b---- a- -i--ite--. V___ i_ p__________ N__________ u_ t__ v___ b____ a_ d_________ V-ņ- i- p-e-z-r-e-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i- --------------------------------------------------------------- Viņš ir piedzēries. Neskatoties uz to, viņš brauc ar divriteni. 0
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。 Vi---n---r-a--ast da-ba-i-tu- --ut ar--i--s----jusi. V___ n____ a_____ d__________ k___ a__ i_ s_________ V-ņ- n-v-r a-r-s- d-r-a-i-t-, k-u- a-ī i- s-u-ē-u-i- ---------------------------------------------------- Viņa nevar atrast darbavietu, kaut arī ir studējusi. 0
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。 V-ņa--ei-t pi- ā--ta- k-ut-g-------i--r--ā-es. V___ n____ p__ ā_____ k___ g__ v____ i_ s_____ V-ņ- n-i-t p-e ā-s-a- k-u- g-n v-ņ-i i- s-p-s- ---------------------------------------------- Viņa neiet pie ārsta, kaut gan viņai ir sāpes. 0
她买了一辆车,尽管她没钱 。 V-ņ- pē-k m---n-----ut-----v-ņai n-v na----. V___ p___ m______ k___ a__ v____ n__ n______ V-ņ- p-r- m-š-n-, k-u- a-ī v-ņ-i n-v n-u-a-. -------------------------------------------- Viņa pērk mašīnu, kaut arī viņai nav naudas. 0
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。 Viņa-s-u-ē--. -----toties--z--o- v-ņa ne--r atr-st--a----vie--. V___ s_______ N__________ u_ t__ v___ n____ a_____ d____ v_____ V-ņ- s-u-ē-a- N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- n-v-r a-r-s- d-r-a v-e-u- --------------------------------------------------------------- Viņa studēja. Neskatoties uz to, viņa nevar atrast darba vietu. 0
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生 Vi-a--i--s---s---e--atot--- -- t-, v-ņa-----t-p-e--r--a. V____ i_ s_____ N__________ u_ t__ v___ n____ p__ ā_____ V-ņ-i i- s-p-s- N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- n-i-t p-e ā-s-a- -------------------------------------------------------- Viņai ir sāpes. Neskatoties uz to, viņa neiet pie ārsta. 0
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。 Viņ-i nav-na-d-s----s--t-tie--uz t-, -----pē-- ----n-. V____ n__ n______ N__________ u_ t__ v___ p___ m______ V-ņ-i n-v n-u-a-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- p-r- m-š-n-. ------------------------------------------------------ Viņai nav naudas. Neskatoties uz to, viņa pērk mašīnu. 0

年轻人跟老年人学的不一样

孩子学习语言相对较快。 成人通常需要更长时间。 但是孩子并非学得比成人更好。 他们只是学得不一样。 学习语言时大脑必须完成很多任务。 它必须平行地学习许多东西。 学习一种语言,光靠思考是不够的。 人们必须学习新词语的发音。 读音器官必须为此学习新的动作。 大脑也必须学习应对新的情况。 用外语进行沟通是一个挑战。 然而成年人在不同年龄阶段学习语言是有所不同的。 20到30岁之间,人们仍有学习的惯例。 中学或大学时期还离之不远。 大脑在学校里得到良好训练。 因此在这一阶段,人们能在很高的水平上学习外语。 40到50岁时,人们已经学习过很多东西了。 他们的大脑从诸多经历中受益。 它能让新内容与旧知识很好地结合。 因此在这一阶段,最好学习熟悉的东西。 比如学习与从前相类似的语言。 60到70岁时,人们通常有许多时间。 他们可以经常练习。 练习对学习语言尤其重要。 老年人对外文的笔迹通常学得特别好。 人们在任何年纪都能成功地学习。 大脑在青春期过后仍然能建立起新的神经细胞。 并且大脑也很喜欢这么做.......