这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。
Ceļ-ju-s-------kai--s- --t----ā----g--d--o--.
C_______ b___ s_______ b__ p____ n___________
C-ļ-j-m- b-j- s-a-s-s- b-t p-r-k n-g-r-i-o-s-
---------------------------------------------
Ceļojums bija skaists, bet pārāk nogurdinošs.
0
这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。
Ceļojums bija skaists, bet pārāk nogurdinošs.
这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。
V-l-i--- bi-a p----z-, b-- p----------.
V_______ b___ p_______ b__ p____ p_____
V-l-i-n- b-j- p-e-ī-s- b-t p-r-k p-l-s-
---------------------------------------
Vilciens bija precīzs, bet pārāk pilns.
0
这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。
Vilciens bija precīzs, bet pārāk pilns.
这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。
Vi----ca---ja-mājī--, be- pā--k-----a.
V_______ b___ m______ b__ p____ d_____
V-e-n-c- b-j- m-j-g-, b-t p-r-k d-r-a-
--------------------------------------
Viesnīca bija mājīga, bet pārāk dārga.
0
这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。
Viesnīca bija mājīga, bet pārāk dārga.
他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。
V-ņš-b-auks vai-n- ar -uto-u-u--a---r---l-i-nu.
V___ b_____ v__ n_ a_ a_______ v__ a_ v________
V-ņ- b-a-k- v-i n- a- a-t-b-s- v-i a- v-l-i-n-.
-----------------------------------------------
Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu.
0
他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。
Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu.
他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。
V--- ieradī-ie---ai -- šovaka--va- -ī--------- ---a.
V___ i_________ v__ n_ š______ v__ r__ a___ n_ r____
V-ņ- i-r-d-s-e- v-i n- š-v-k-r v-i r-t a-r- n- r-t-.
----------------------------------------------------
Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta.
0
他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。
Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta.
他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。
V-ņ--d--v-s--ai--------mu-s -ai vies--cā.
V___ d_____ v__ n_ p__ m___ v__ v________
V-ņ- d-ī-o- v-i n- p-e m-m- v-i v-e-n-c-.
-----------------------------------------
Viņš dzīvos vai nu pie mums vai viesnīcā.
0
他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。
Viņš dzīvos vai nu pie mums vai viesnīcā.
她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。
Vi-- ---- -----p-ņ-, ga- angļu va----.
V___ r___ g__ s_____ g__ a____ v______
V-ņ- r-n- g-n s-ā-u- g-n a-g-u v-l-d-.
--------------------------------------
Viņš runā gan spāņu, gan angļu valodā.
0
她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。
Viņš runā gan spāņu, gan angļu valodā.
她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。
Viņ- i---zīvo--s----n M--r---,-gan --n-on-.
V___ i_ d________ g__ M_______ g__ L_______
V-ņ- i- d-ī-o-u-i g-n M-d-i-ē- g-n L-n-o-ā-
-------------------------------------------
Viņa ir dzīvojusi gan Madridē, gan Londonā.
0
她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。
Viņa ir dzīvojusi gan Madridē, gan Londonā.
她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。
V-ņa--a--st g-------i-u--g-n-----iju.
V___ p_____ g__ S_______ g__ A_______
V-ņ- p-z-s- g-n S-ā-i-u- g-n A-g-i-u-
-------------------------------------
Viņa pazīst gan Spāniju, gan Angliju.
0
她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。
Viņa pazīst gan Spāniju, gan Angliju.
他 不只是 傻, 而且 懒 。
V--š-i---e vi-n mu-ķis- be- --ī------s.
V___ i_ n_ v___ m______ b__ a__ s______
V-ņ- i- n- v-e- m-ļ-i-, b-t a-ī s-i-k-.
---------------------------------------
Viņš ir ne vien muļķis, bet arī slinks.
0
他 不只是 傻, 而且 懒 。
Viņš ir ne vien muļķis, bet arī slinks.
她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。
V--a i--ne-v--n -k-ista- b-t--r- inte-iģ----.
V___ i_ n_ v___ s_______ b__ a__ i___________
V-ņ- i- n- v-e- s-a-s-a- b-t a-ī i-t-l-ģ-n-a-
---------------------------------------------
Viņa ir ne vien skaista, bet arī inteliģenta.
0
她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。
Viņa ir ne vien skaista, bet arī inteliģenta.
她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。
V-ņa r------ v-en--ā--, b-- a-ī----nču va--d-.
V___ r___ n_ v___ v____ b__ a__ f_____ v______
V-ņ- r-n- n- v-e- v-c-, b-t a-ī f-a-č- v-l-d-.
----------------------------------------------
Viņa runā ne vien vācu, bet arī franču valodā.
0
她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。
Viņa runā ne vien vācu, bet arī franču valodā.
我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。
Es nepro-u-sp-lēt -e---a--e-es-----------.
E_ n______ s_____ n_ k_________ n_ ģ______
E- n-p-o-u s-ē-ē- n- k-a-i-r-s- n- ģ-t-r-.
------------------------------------------
Es neprotu spēlēt ne klavieres, ne ģitāru.
0
我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。
Es neprotu spēlēt ne klavieres, ne ģitāru.
我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。
E---ep-o-- de-o- -- --l-i--ne s---u.
E_ n______ d____ n_ v_____ n_ s_____
E- n-p-o-u d-j-t n- v-l-i- n- s-m-u-
------------------------------------
Es neprotu dejot ne valsi, ne sambu.
0
我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。
Es neprotu dejot ne valsi, ne sambu.
我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。
Ma---e-a--k-n---pera,-ne bal-ts.
M__ n______ n_ o_____ n_ b______
M-n n-p-t-k n- o-e-a- n- b-l-t-.
--------------------------------
Man nepatīk ne opera, ne balets.
0
我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。
Man nepatīk ne opera, ne balets.
你 工作越快, 就 越早完成 。
Jo-āt----tu strā-ā--,-jo-ā-r-k tu --b-i-si.
J_ ā____ t_ s________ j_ ā____ t_ p________
J- ā-r-k t- s-r-d-s-, j- ā-r-k t- p-b-i-s-.
-------------------------------------------
Jo ātrāk tu strādāsi, jo ātrāk tu pabeigsi.
0
你 工作越快, 就 越早完成 。
Jo ātrāk tu strādāsi, jo ātrāk tu pabeigsi.
你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。
J---g-āk-tu-a-nā--i- j---g-ā- -u v-rē-i --t.
J_ a____ t_ a_______ j_ a____ t_ v_____ i___
J- a-r-k t- a-n-k-i- j- a-r-k t- v-r-s- i-t-
--------------------------------------------
Jo agrāk tu atnāksi, jo agrāk tu varēsi iet.
0
你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。
Jo agrāk tu atnāksi, jo agrāk tu varēsi iet.
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。
J--ve-āks,-j- -mulīg--- k----.
J_ v______ j_ o________ k_____
J- v-c-k-, j- o-u-ī-ā-s k-ū-t-
------------------------------
Jo vecāks, jo omulīgāks kļūst.
0
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。
Jo vecāks, jo omulīgāks kļūst.