Разговорник

ad КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр   »   da Dobbelte konjunktioner

98 [тIокIиплIырэ пшIыкIуирэ]

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

98 [otteoghalvfems]

Dobbelte konjunktioner

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ датский Играть в более
ТикIон гохьэу щытыгъ, ау гъогум тытепшъыхьагъ. R-jsen---- ga-----vi-t--e-lig,---n -or--n-t-en-e--e. R_____ v__ g_____ v___ d______ m__ f__ a____________ R-j-e- v-r g-n-k- v-s- d-j-i-, m-n f-r a-s-r-n-e-d-. ---------------------------------------------------- Rejsen var ganske vist dejlig, men for anstrengende. 0
МэшIокур игъом къэсыгъ, ау цIыф бэ дэдэ исыгъ. To-e- k-- ----k--vi-- --l tide---men d----a- --r--yl--. T____ k__ g_____ v___ t__ t_____ m__ d__ v__ f__ f_____ T-g-t k-m g-n-k- v-s- t-l t-d-n- m-n d-t v-r f-r f-l-t- ------------------------------------------------------- Toget kom ganske vist til tiden, men det var for fyldt. 0
ХьакIэщыр гупсэфыгъ, ау чIэсыпкIэр лъэпIэщагъэ. Ho----et-v---ga-s-e---s--h-g----gt-men -o--dy--. H_______ v__ g_____ v___ h________ m__ f__ d____ H-t-l-e- v-r g-n-k- v-s- h-g-e-i-t m-n f-r d-r-. ------------------------------------------------ Hotellet var ganske vist hyggeligt men for dyrt. 0
Ар (хъулъфыгъ] кIощт, е автобускIэ, е мэшIокукIэ. Han t-ge--e--en-bu--e- e---r--o-et. H__ t____ e____ b_____ e____ t_____ H-n t-g-r e-t-n b-s-e- e-l-r t-g-t- ----------------------------------- Han tager enten bussen eller toget. 0
Ар (хъулъфыгъ] къэкIощт, е нычхьапэ, е неущпчэдыжь. H-- -o---- ---en ---f-en----er i -org-n-t--l--. H__ k_____ e____ i a____ e____ i m_____ t______ H-n k-m-e- e-t-n i a-t-n e-l-r i m-r-e- t-d-i-. ----------------------------------------------- Han kommer enten i aften eller i morgen tidlig. 0
Ар (хъулъфыгъ] е тадэжь къэуцущт, е хьакIэщым итIысхьащт. H-n b-r -nte--hos -- --l-r på---tel. H__ b__ e____ h__ o_ e____ p_ h_____ H-n b-r e-t-n h-s o- e-l-r p- h-t-l- ------------------------------------ Han bor enten hos os eller på hotel. 0
Ар (бзылъфыгъ] испаныбзэкIи инджылызыбзэкIи мэгущыIэ. H-- -ale--b-d--sp-n-k o- ---els-. H__ t____ b___ s_____ o_ e_______ H-n t-l-r b-d- s-a-s- o- e-g-l-k- --------------------------------- Hun taler både spansk og engelsk. 0
Ар (бзылъфыгъ] Мадриди Лондони ащыпсэугъ. H-n -a--boet--å---- -----d-og-i -o-d-n. H__ h__ b___ b___ i M_____ o_ i L______ H-n h-r b-e- b-d- i M-d-i- o- i L-n-o-. --------------------------------------- Hun har boet både i Madrid og i London. 0
Ащ (бзылъфыгъ] Испаниери Инджылызыри ешIэх. H-n -e-d-- ---e S---i-n-o--Eng-a-d. H__ k_____ b___ S______ o_ E_______ H-n k-n-e- b-d- S-a-i-n o- E-g-a-d- ----------------------------------- Hun kender både Spanien og England. 0
Ар делэ къодыеп, ыкIи шъхьахынэ нахь. H-n er ---e-------u----n -gså -ove-. H__ e_ i___ b___ d__ m__ o___ d_____ H-n e- i-k- b-r- d-m m-n o-s- d-v-n- ------------------------------------ Han er ikke bare dum men også doven. 0
Ар дэхэ къодыеп, ыкIи Iуш нахь. Hu- er ---e-b--- sm-k---- -gså -ntelli----. H__ e_ i___ b___ s___ m__ o___ i___________ H-n e- i-k- b-r- s-u- m-n o-s- i-t-l-i-e-t- ------------------------------------------- Hun er ikke bare smuk men også intelligent. 0
Ар нэмыцыбзэ къодыеп зэрэгущыIэрэр, французыбзэкIи ары нахь. Hu- taler -k-- b----t--- -e- ---å---a---. H__ t____ i___ b___ t___ m__ o___ f______ H-n t-l-r i-k- b-r- t-s- m-n o-s- f-a-s-. ----------------------------------------- Hun taler ikke bare tysk men også fransk. 0
Сэ пианиноми гитарэми къязгъэIошъурэп. Jeg---n -v-r-e- ----le----v-r -lle- --i-ar. J__ k__ h______ s_____ k_____ e____ g______ J-g k-n h-e-k-n s-i-l- k-a-e- e-l-r g-i-a-. ------------------------------------------- Jeg kan hverken spille klaver eller guitar. 0
Сэ вальси самби сыкъешIэшъурэп. Je- -an---e---n--an-----l- ---e- -----. J__ k__ h______ d____ v___ e____ s_____ J-g k-n h-e-k-n d-n-e v-l- e-l-r s-m-a- --------------------------------------- Jeg kan hverken danse vals eller samba. 0
Сэ опери балети сикIасэхэп. Jeg k-n-hv--k-n-l-de-----a -l--r -al--t. J__ k__ h______ l___ o____ e____ b______ J-g k-n h-e-k-n l-d- o-e-a e-l-r b-l-e-. ---------------------------------------- Jeg kan hverken lide opera eller ballet. 0
Нахь псынкIэу Iоф пшIэмэ, нахьыжьэу уухыщт. Jo-h-r-i--re d--arbe-d-r---- t---i-er---r--u fær-ig. J_ h________ d_ a________ j_ t________ e_ d_ f______ J- h-r-i-e-e d- a-b-j-e-, j- t-d-i-e-e e- d- f-r-i-. ---------------------------------------------------- Jo hurtigere du arbejder, jo tidligere er du færdig. 0
Нахьыжьэу укъакIомэ, нахьыжьэу укIожьын плъэкIыщт. Jo----lige-e d- ------,--o t--li-ere-k-n -u--å. J_ t________ d_ k______ j_ t________ k__ d_ g__ J- t-d-i-e-e d- k-m-e-, j- t-d-i-e-e k-n d- g-. ----------------------------------------------- Jo tidligere du kommer, jo tidligere kan du gå. 0
Нахьыжъы ухъу къэс, нахь гъэIылъыгъэ охъу. Jo ---r- m---b--v--- -o m-r- -e-----b-i-e--m--. J_ æ____ m__ b______ j_ m___ b_____ b_____ m___ J- æ-d-e m-n b-i-e-, j- m-r- b-k-e- b-i-e- m-n- ----------------------------------------------- Jo ældre man bliver, jo mere bekvem bliver man. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -